AUTOMATISCHER SCHWEIßERSCHUTZFILTER
FUNKTIONSWEISE
Die BALDER automatische Schweißerschutzfilter funktionieren auf der Basis von aktiven
Flüssigkristall-Sichtscheiben, die die Augen des Anwenders vor starker Helligkeit im sichtbaren
Teil des Spektrums während dem Schweißen schützen. In Verbindung mit einem permanenten
passiven IR/UV-Filter ist ein effektiver Schutz der Augen vor schädlichem Ultraviolett- (UV) und
Infrarotlicht (IR) gewährleistet. Der Schutz vor schädlicher Strahlung besteht, unabhängig von
der Schutzstufe oder von einer eventuellen Fehlfunktion des Filters, außerhalb der dunkelsten
Schutzstufe, die bei jeder einzelnen Ausführung angegeben ist.
Die BALDER automatische Schweißerschutzfilter werden in Übereinstimmung mit den Anforde-
rungen der europäischen Norm EN 379 hergestellt und sind CE-, DIN- und DIN Plus-zertifiziert.
Sie sind nicht für den Schutz vor Schlägen, fliegenden Partikeln, geschmolzenen Metallen, Kor-
rosionsflüssigkeiten oder gefährlichen Gasen geeignet. Ist der automatische Filter defekt oder
beschädigt (stellen Sie sicher, dass sich bei der Zündung eines Lichtbogens der automatische
Schweißerfilter verdunkelt), muss er ausgewechselt werden.
Sowohl die inneren als auch die äußeren Schutzscheiben (Polycarbonat oder CR39),
müssen immer gemeinsam mit dem automatischen Schweißerfilter verwendet werden,
um vor dauerhaften Beschädigungen zu schützen.
ANWENDUNG
Der in der Schweißermaske eingebaute automatische Schweißerschutzfilter ist eine »persönli-
che Schutzausrüstung« (PSA), die die Augen, das Gesicht, die Ohren und den Hals vor direktem
und indirektem Licht des Lichtbogens beziehungsweise vor den schädlichen Strahlungen, die
beim Schweißen entstehen, schützt. Falls Sie den Filter ohne Schutzmaske erworben haben,
müssen Sie eine Schutzmaske wählen, die für den Einbau des automatischen Schweißerschutz-
filters geeignet ist. Der Filter muss sich zusammen mit der äußeren und inneren Schutzscheibe
entsprechend in die Schutzmaske einspannen lassen. In der Maske dürfen keine Kräfte des
Spannungsmechanismus punktuell auf den Filter einwirken, da sie den Filter irreparabel beschä-
digen können. Achten Sie ebenfalls darauf, dass die Solarzellen und Lichtsensoren nicht von
außen abgedeckt werden, da so das korrekte Funktionieren des Filters verhindert wird. Wenn
eine von diesen Bedingungen nicht erfüllt ist, kann es sein, dass der Filter nicht einsatzfähig ist.
ANWENDUNGSBEREICHE
BALDER automatische Schweißerschutzfilter sind für alle Elektroschweißverfahren geeignet:
verdeckte Elektroden, MIG/MAG, TIG/ WIG, Plasmaschweißen, -schneiden und Laserschwei-
ßen (nur ausgewählte Ausführungen mit zwei Schutzstufenbereichen, d.h. 6-8 und 9-13), außer
für Gasschweißen.
FUNKTIONEN
BALDER automatische Schweißerschutzfilter werden betriebsfertig ausgeliefert. Vor der
Anwendung prüfen Sie die vorgeschriebene Schutzstufe. Falls bei Ihrer Ausführung mög
-
lich, stellen Sie die Abdichtungsstufe, die Empfindlichkeitsstufe und die Öffnungszeit ein.
Schutzstufe:
Einige Ausführungen (Power DS, Power ES, Grand DS, Grand ES) ermöglichen
Schutzstufen-Einstellbereiche von 9 bis 13. Ausgewählte Ausführungen Power GDS und Grand
GDS haben zwei Schutzstufenbereiche, d.h. 6-8 und 9-13. Dieser lässt sich mit dem Knopf
»Range« einstellen, der am Filter angebracht ist. Der externe Knopf für die Schutzstufe-Einstel-
lung hat zwei Schutzstufen-Bereiche (6-8 and 9-13), die mit zwei verschiedenen Kennzeichnun-
gen markiert sind (positiv und negativ). Die aktuelle Knopfeinstellung »Range« legt den Bereich,
der verwendet wird, fest.
Einstellen der Empfindlichkeit:
Die meisten Schweißarbeiten können mit der eingestellten
höchsten Empfindlichkeit durchgeführt werden. Die höchste Empfindlichkeit wird vor allem beim
Schweißen mit Niedrigstrom, TIG oder bei speziellen Anwendungen benötigt. In einem beson-
deren Arbeitsumfeld (Arbeit bei Sonneneinstrahlung, in stark beleuchteten Räumen oder in der
Nähe eines anderen Schweißers) muss die Empfindlichkeitsstufe verringert werden, damit es
nicht zu einer unnötigen Filterumschaltung kommt. Wir empfehlen, dass Sie zunächst die höchs-
29
DE
Summary of Contents for BH3
Page 2: ......
Page 9: ...6 9 5 7 8 4 1 2 9 GB...
Page 25: ...6 9 5 7 8 4 1 2 25 DE...
Page 41: ...6 9 5 7 8 4 1 2 41 PL...
Page 57: ...6 9 5 7 8 4 1 2 57 CZ...
Page 69: ...A A C C B D E F A D D F 1 A F B D E 1 CR39 BALDER BALDER 1 2 3 4 5 69 RU...
Page 71: ...1 2 b 3 a 2 a 3 b 4 1 2 Grand DS Power DS 1 2 a 2 b 3 a 3 b 2 4 1 2 3 4 71 RU...
Page 73: ...6 9 5 7 8 4 1 2 73 RU...
Page 74: ...1 a 1 b 2 1 2 2 1 1 a 1 b 2 3 4 BH3 AIR BH3 AIR BH3 BH3 Balder Balder 1 2 3 74 RU...
Page 76: ...1 2 3 6 5 4 BH3 1 2 3 4 5 6 BH3 PAPR 25 30 1 2 3 4 5 6 7 8 76 RU...
Page 89: ...6 9 5 7 8 4 1 2 89 RO...
Page 105: ...6 9 5 7 8 4 1 2 105 LT...
Page 121: ...6 9 5 7 8 4 1 2 121 SK...
Page 137: ...6 9 5 7 8 4 1 2 137 LV...
Page 153: ...6 9 5 7 8 4 1 2 153 FR...
Page 169: ...6 9 5 7 8 4 1 2 169 IT...
Page 185: ...6 9 5 7 8 4 1 2 185 ES...
Page 201: ...6 9 5 7 8 4 1 2 201 SE...
Page 217: ...6 9 5 7 8 4 1 2 217 FI...
Page 233: ...6 9 5 7 8 4 1 2 233 NO...
Page 249: ...6 9 5 7 8 4 1 2 249 NL...
Page 265: ...6 9 5 7 8 4 1 2 265 HU...