background image

IT

24HR

2020.

01.01

Giornofe-

riale Lingua

MOT

SU

Visua 

lizzazione

deltempo

Tonodei

tasti

Visualizzazi

one della

data

AM7:00

(OFF)

Unità di

temperatura

Allarme

Tempo

M/D

Formato

data

45

IMPOSTARE IL TEMPO MANUALE

1.Premere e tenere premuto il tasto "SET" per entrare nell'impostazione, 

premere il tasto "SET" per saltare i passi di impostazione o passare 

all'opzione di impostazione successiva, i dati di impostazione lampeg-

geranno in 1Hz.

2.Premere il tasto " SET ''per selezionare la lingua del giorno della 

settimana. Premere il tasto "▲/C/F" o "▼" per selezionare le lingue: 

ENG

GER

ITA

FRE

FRE

DUT

DUT

SPA

DAN 

opzionale . (inglese/tedesco/italiano/francese/olandese/spag-

nolo/danese),Impostazione predefinita :ENG

3.Premere il tasto " SET ''per selezionare il tono dei tasti 

ON/OFF,Premere il tasto "▲/C/F" o "▼" per selezionare.Impostazi

-

one predefinita: tono dei tasti ON predefinita :ENG

4.Premere il tasto "SET" per selezionare l'unità di temperatura. 

Premere il tasto"▲/C/F" o"▼"per selezionare 

 o 

. Impostazione 

predefinita: 

Summary of Contents for B0367STH

Page 1: ...ldr Projection Alarm Clock We design and manufacture the item using innovative com ponents and techniques to enable the perfect display of time by this device It is also equipped with backlight projec...

Page 2: ...triebnahme dieses Ger ts ben tigen Sie Ein USB Kabel im Lieferumfang enthalten und 1xCR2032 Batterie im Lieferumfang enthalten Pour le d marrage de cet appareil vous avez besoin Un c ble USB inclus et...

Page 3: ...ime 3 Snooze indicator 4 Max min recordsfor temperature and humidity 5 Low battery indicator 6 Indoor Temperature 7 Indoor Humidity 8 Comfort Level Indicator 9 Calendar Display Alarm Display 10 Alarm...

Page 4: ...Product Overview Front View Top View 1 Focus Adjustment 2 Battery Compartment 3 Alarm On Off 1 Focus Adjustment 2 Snooze Dimmer 4 Projection On Off 5 DC Hole 1 2 3 4 1 4 2 CLOSE OPEN 4 EN...

Page 5: ...witch the projection between Time and Temperature 3 Button Decrease the data 4 Button Short press to switch between calendar display and alarm time display Long press to enter into alarm setting 5 MEM...

Page 6: ...RY OR DEATH I N JUST 2 HOURS SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY IF INGESTED The CR2032 cell battery is for memory function included Please do not used as power supply If you need to replace the cell b...

Page 7: ...Cable 1xCR2032 Cell battery 3 Projection focus adjustable 4 Projection rotate function 5 Calendar function 6 Indoor temperature range 0 50 32 122 8 Indoor humidity range 1 99 RH 9 Max min record of te...

Page 8: ...me AM7 00 OFF Date Format M D 8 EN SET MANUAL TIME 2 Press SET button to select Weekday Language Press the C F or button to select languages ENG GER ITA FRE DUT SPA DAN optional English German Italian...

Page 9: ...select Month Press C F or button to adjust the value 8 Press SET button to select date Press C F or button to adjust the value 9 Press SET button to select time display mode Press C F or button to se...

Page 10: ...N MAR MIE JUE VIE SAB ZON SON MRR MRN DIN TIR WOE ONS DON TOR VRI FRE ZRT LOR Press and hold button to enter into alarm time setting mode 1 ALARM FUNCTION The setting order is Hour Minute Exit 3 Durin...

Page 11: ...o indicate the snooze mode Press any other button except top button to exit the snooze mode And the alarm will restart next day 2 When alarm rings the as cending Bibi alarm sound will last for 2 minut...

Page 12: ...ll display when out of range Indoor humidity range 1 99 1 or 99 will display when out of range Accuracy For temperature between 0 50 the accuracy is 1 For humidity between 40 70 RH the accuracy is 5 R...

Page 13: ...lvent chemicals When necessary clean with a soft cloth Do not subject the product to extreme force shock or fluctuations in temperature or humidity Never immerse the product in water This will damage...

Page 14: ...intenance 2 damage occurring during shipment claims must be presented to the carrier 3 damage to or deterio ration of any accessory or decorative surface 4 damage resulting from failure to follow inst...

Page 15: ...hlbar 2 Aktuelle Zeit 3 Schlummer Indikator 4 Max Min Aufzeichnungen f r Temperatur und Luftfeuchtigkeit 5 Anzeige f r schwache Batterie 6 Innentemperatur 7 Raumluftfeuchtigkeit 8 Komfortniveau Anzei...

Page 16: ...16 DE 1 Fokus Anpassung 2 Batteriefach 3 Alarm ein aus 1 Projektionslinse 2 Snooze Dimmer R ckansicht Ansicht von oben 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 4 Projektion ein aus 5 DC Loch...

Page 17: ...die Alarmeinstellung zu gelangen 2 Schaltfl che C F Kurz dr cken um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln Lang dr cken um die Projektion zwischen Zeit und Temperatur umzuschalten 5 MEM Schaltfl...

Page 18: ...das Jahr korrekt eingestellt wurde nur bei manueller Einstellung 2 Die CR2032 Zellenbatterie ist f r die Speicherfunktion im Lieferumfang enthalten Bitte nicht als Stromversorgung verwenden Wenn Sie d...

Page 19: ...chnung von Temperatur und Feuchtigkeit 11 Komfortniveau Anzeige GUT TROCKEN FEUCHTIG 12 Orange Hintergrundbeleuchtung mit Dimmer 13 Anzeige f r schwache Batterie CR2032 Batterie Speichermodus 14 Taste...

Page 20: ...UELLE ZEIT EINSTELLEN 1 Halten Sie die SET Taste gedr ckt um zur Einstellung zu gelangen dr cken Sie die SET Taste um Einstellungsschritte zu berspringen oder zur n chsten Einstellungsoption zu gehen...

Page 21: ...Taste C F oder um den Wert einzustellen 8 Dr cken Sie die Taste SET um das Datum auszuw hlen Dr ck en Sie die Taste C F oder um den Wert einzustellen 9 Dr cken Sie die SET Taste um den Zeitanzeigemodu...

Page 22: ...Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag ALARMFUNKTION ALARMZEIT EINSTELLEN 1 Dr cken und halten Sie die Taste um in den Weckzeit Einstellmodus zu gelangen 2 Dr cken Sie die Taste C F oder um die Daten anz...

Page 23: ...der Alarm ert nt dr cken Sie eine beliebige andere Taste au er der oberen Taste um den Alarm zu stoppen Und der Alarm wird am n chsten Tag wieder aktiviert 2 ODER wenn der Wecker klingelt dr cken Sie...

Page 24: ...die Taste um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zwischen 100 50 und aus zu schalten HINTERGRUNDBELEUCHTUNGSFUNKTION Anzeigebereich der Innentemperatur 0 C 50 C 32 F 122 F LL L oder HH H wird a...

Page 25: ...her zu reaktivieren 5 Normalerweise werden die Max und Min Eintr ge alle 24 Stunden um 0 00 Uhr aktualisiert MAXIMAL UND MINIMALEINTRAG KOMFORTSTUFEN ANZEIGE Vorsichtsma nahmen Reinigen Sie keine Teil...

Page 26: ...ltend gemacht werden 3 Sch den an oder Verschlechterung von Zubeh r oder dekorativen Oberfl chen 4 Sch den die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in Ihrem Benutzerhandbuch entstehen Diese Garantie e...

Page 27: ...n ergeben Um Garantieleistungen zu erhalten muss sich der K ufer mit dem von BALDR benannten Servicezentrum in Verbindung setzen um das Problem zu ermitteln und das Serviceverfahren durchzuf hren Viel...

Page 28: ...de r veil 4 Enregistrements Max min pour la temp rature et l humidit 5 Indicateur de batterie faible 6 Temp rature int rieure 7 Humidit int rieure 8 Indicateur du niveau de confort 9 Affichage du cale...

Page 29: ...ent de la focalisation 2 Compartiment des piles 3 Alarme activ e d sactiv e 1 Lentille de projection 2 Snooze Dimmer Vue de dos Vue de dessus 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 4 Projection activ e d sactiv e 5...

Page 30: ...gue pression pour entrer dans le r glage de l alarme 2 Bouton C F Br ve pression pour passer de Celsius Fahrenheit Pression longue pour basculer la projection entre Temps et Temp rature 5 Bouton MEM C...

Page 31: ...nt pour le r glage manuel 2 La pile CR2032 est destin e la fonction m moire incluse mais ne doit pas tre utilis e comme source d alimentation Si vous devez remplacer la pile veuillez retirer la pi ce...

Page 32: ...dateur 13 Indicateur de pile faible mode m moire de la pile CR2032 14 tonalit de touche ON OFF s lectionnable Contenu du paquet Les contenus suivants sont inclus dans le site package 1xR veil de proje...

Page 33: ...des tapes de r glage ou passer l option de r glage suivante les donn es de r glage clignoteront en 1Hz 2 Appuyez sur la touche SET pour s lectionner la langue du jour de la semaine Appuyez sur la tou...

Page 34: ...ectionner le mode D M ou M D R glage par d faut M D 7 Appuyez sur la touche SET pour s lectionner le mois Appuyez sur la touche C F ou pour ajuster la valeur 8 Appuyez sur la touche SET pour s lection...

Page 35: ...la touche et maintenez la enfonc e pour passer en mode de r glage de l heure de l alarme 2 Appuyez sur le bouton C F ou pour ajuster les donn es maintenez le bouton C F ou enfonc pour modifier rapide...

Page 36: ...alarme Et l alarme red marrera le lendemain 2 OU lorsque l alarme sonne appuyez sur le bouton pour activer la fonction de r p tition de r veil Et l alarme se r p tera toutes les 5 minutes Le symbole c...

Page 37: ...50 C 32 F 122 F LL L ou HH H s affichent lorsque la temp rature est hors de la plage Plage d humidit int rieure 1 99 1 ou 99 s affichent lorsque l on sort de la plage Pr cision Pour la temp rature ent...

Page 38: ...t Ne pas alt rer les composants internes Ne m langez pas des piles neuves et des piles usag es ou de types diff rents Ne pas m langer de piles alcalines standard ou rechargeables avec ce produit Retir...

Page 39: ...s survenant pendant le transport les r clamations doivent tre pr sent es au transporteur 3 les dommages ou la d t rioration de tout accessoire ou surface d corative 4 les dommages r sultant du non res...

Page 40: ...rente 3 Indicatore di sonnecchiare 4 Registrazioni max min per temperatura e umidit 5 Indicatore di batteria scarica 6 Temperatura interna 7 Umidit interna 8 Indicatore del livello di comfort 9 Displa...

Page 41: ...IT 41 1 Regolazione della messa a fuoco 2 Vano batteria 1 Obiettivo di proiezione 2 Snooze Dimmer Vista posteriore Vista dall alto 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 3 Alarm On Off 4 Proiezione On Off 5 DC Foro...

Page 42: ...llarme Premere a lungo per entrare nell impostazione dell allarme 2 Pulsante C F Premere brevemente per passare da Celsius a Fahrenheit Premere a lungo per commutare la proiezione tra Tempo e Temperat...

Page 43: ...ttamente solo per l impostazione manuale 2 La batteria a celle CR2032 per la funzione di memoria inclusa 3 Se necessario sostituire la batteria della cella si prega di estrarre il dispositivo di parte...

Page 44: ...il display LCD si illumina completamente per 3 secondi con il suono BI Il valore predefinito 44 6 Funzione calendario 7 Giorni feriali in 7 lingue GER tedesco ENG inglese FRE francese ITA italiano SPA...

Page 45: ...i di impostazione lampeg geranno in 1Hz 2 Premere il tasto SET per selezionare la lingua del giorno della settimana Premere il tasto C F o per selezionare le lingue ENG GER ITA FRE FRE DUT DUT SPA DAN...

Page 46: ...F o per selezionare il modo D M o M D Impostazione predefinita M D 7 Premere il tasto SET per selezionare Mese Premere il tasto C F o per regolare il valore 8 Premere il tasto SET per selezionare la d...

Page 47: ...se Marted Mercoled Gioved Venerd Sabato IMPOSTARE L ORA DELL ALLARME 1 Tenere premuto il tasto per entrare nella modalit di impostazione del tempo di allarme 2 Premere il pulsante C F o per regolare...

Page 48: ...l allarme e il calendario 2 Far scorrere l interruttore sul retro per attivare disattivare l allarme tramite il simbolo ON OFF 1 Quando l allarme sta suonando premere qualsiasi altro pulsante tranne i...

Page 49: ...verr visualizzato per 5 secondi 2 Premere MEM seconda volta per avere la temperatura e l umidit minime entro 24 ore il valore verr visualizzato per 5 secondi RECORD DI MAX E MIN Campo di visualizzazi...

Page 50: ...rodotto in acqua Questo dannegger il prodotto Non sottoporre il prodotto a forza estrema urti o fluttuazioni di temperatura o umidit Non manomettere i componenti interni Non mischiare batterie nuove e...

Page 51: ...saria 2 danni verificatisi durante la spedizione i reclami devono essere presentati al vettore 3 danni o deterioramento di qualsiasi accessorio o superficie decorativa 4 danni derivanti dalla mancata...

Page 52: ...Indicador de repetici n de alarma 4 M ximo m nimo de registros de temperatura y humedad 5 Indicador de bater a baja 6 Temperatura interior 7 Humedad interior 8 Indicador de nivel de confort 9 Pantall...

Page 53: ...1 Ajuste de enfoque 2 Compartimiento de la bater a 1 Lente de proyecci n 2 Snooze Dimmer Vista trasera Vista superior 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 3 Alarma On Off 4 Proyecci n On Off 5 Agujero DC 53 ES...

Page 54: ...ga para entrar en la configuraci n de la alarma 2 Bot n C F Pulsaci n corta para cambiar entre Celsius y Fahrenheit Pulsaci n larga para cambiar la proyecci n entre el tiempo y la temperatura 5 Bot n...

Page 55: ...ual 2 La bater a de la celda CR2032 es para la funci n de memoria incluida Por favor no la use como fuente de alimentaci n Si necesita reemplazar la bater a de la celda por favor saque el dispositivo...

Page 56: ...gulador de intensidad 13 Indicador de bater a baja modo de memoria de la bater a CR2032 14 Tono de tecla ON OFF seleccionable Contenido del paquete Los siguientes contenidos est n incluidos en el pack...

Page 57: ...uraci n o ir a la siguiente opci n de configuraci n los datos de configuraci n estar n parpadeando en 1Hz 2 Presione el bot n SET para seleccionar el idioma del d a de la semana Pulse el bot n C F o p...

Page 58: ...nar el modo D M o M D Ajuste predeterminado M D 7 Presione el bot n SET para seleccionar el mes Presione el bot n C F o para ajustar el valor 8 Presione el bot n SET para seleccionar la fecha Presione...

Page 59: ...A ALARMA 1 Mantenga pulsado el bot n para entrar en el modo de ajuste de la hora de la alarma 2 Pulse el bot n C F o para ajustar los datos si mantiene pulsado el bot n C F o cambiar r pidamente los d...

Page 60: ...larma est sonando pulse cualquier otro bot n excepto el superior para detener la alarma Y la alarma se reiniciar al d a siguiente 2 O cuando suene la alarma pulse el bot n para activar la funci n de r...

Page 61: ...24 horas el valor se mostrar durante 5 segundos REGISTRO DE M X Y M N Rango de visualizaci n de la temperatura interior 0 C 50 C 32 F 122 F LL L o HH H se mostrar cuando est fuera del rango Rango de...

Page 62: ...cle pilas alcalinas est ndar o recargables con este producto Retire las pilas si almacena este producto durante un per odo de tiempo prolongado No elimine este producto como residuos municipales sin c...

Page 63: ...e decorativa 4 da os que resulten del incumplimiento de las instrucciones contenidas en su manual de usuario Esta garant a s lo cubre los defectos reales dentro del propio producto y no cubre el coste...

Page 64: ...www baldr com service baldr com...

Reviews: