background image

50

5. Premere il tasto "SET" per selezionare l'unitàdi temperatura. 

    Premere il tasto"▲/C/F" o"▼/RCC"per selezionare 

 o 

    Impostazione predefinita: 

.(DCF/MSF) 

(WWVB)

6. Premere il tasto "SET ''per selezionare l'RCC. Premere il tasto 

    "▲/C/F" o "▼/RCC" per selezionare OFF o ON. Impostazione 

    predefinita : RCC ON.

7. Premere il tasto "SET ''per selezionare DST. Premere il tasto

    "▲/C/F" o "▼/RCC" per selezionare il modo DST da DST ON a 

    DST SEMPRE a DST OFF.

8. Premere il tasto "SET ''per selezionare il fuso orario. Premere il 

    tasto "▲/C/F" o "▼/RCC" per selezionare il fuso orario da -12 H 

    a + 12 H.Impostazione predefinita: 0 hr(DCF) -5EST(WWVB)

9. Premere il tasto "SET ''per selezionare Anno. Premere il tasto

    "▲/C/F" o "▼/RCC" per regolare il valore.

10. Premere il tasto "SET ''per selezionare la modalit à di 

      visualizzazione della data. Premere il tasto"▲/C/F"o"▼/RCC"

      per selezionare il modo D/M o M/D . Impostazione predefinita: 

      D/M(DCF/MSF) M/D(WWVB)

11. Premere il tasto "SET ''per selezionare Mese. Premere il tasto

      "▲/C/F"o"▼/RCC"per regolare il valore.

12. Premere il tasto "SET ''per selezionare la data. Premere il tasto

       "▲/C/F"o"▼/RCC"per regolare il valore. 

13. Premere il tasto"SET"per selezionare la modalitàdi 

      visualizzazione dell'ora. Premere iltasto"▲/C/F"o"▼/RCC"per 

      selezionare 12 ore o 24 ore. Impostazione predefinita: formato 

      24 ore (DCF) formato 12 ore (MSF/WWVB)

14. Premere il tasto "SET ''per selezionare Ore. Premere il tasto

      "▲/C/F"o"▼/RCC"per regolare il valore.

15. Premere il tasto "SET ''per selezionare Minuti. Premere il 

      pulsante"▲/C/F"o"▼/RCC"per regolare il valore.

16. Premere il tasto "SET" per confermare e uscire.

17. Durante l'impostazione, se non viene eseguita alcuna 

      operazione per 20 secondi, salverà e uscirà automaticamente 

      dall'impostazione.

IT

Summary of Contents for B0367STHR

Page 1: ...ck We design and manufacture the item using inno vative components and techniques to enable the perfect display of time by this device It is also equipped with backlight projection functions Please re...

Page 2: ...me dieses Ger ts ben tigen Sie An Netzadapter im Lieferumfang enthalten und 1xCR2032 Batterie im Lieferumfang enthalten Pour le d marrage de cet appareil vous avez besoin An Adaptateur secteur inclus...

Page 3: ...ndicator 5 DST 6 Snooze indicator 7 Max min recordsfor temperature and humidity 8 Low battery indicator 9 Indoor Temperature 10 Indoor Humidity 11 Comfort Level Indicator 12 Calendar Display Alarm Dis...

Page 4: ...Product Overview Front View Top View 1 Focus Adjustment 2 Battery Compartment 3 Alarm On Off 1 Focus Adjustment 2 Snooze Dimmer 4 Projection On Off 5 DC Hole 1 2 3 4 1 4 2 CLOSE OPEN 4 EN...

Page 5: ...me and Temperature 3 RCC Button Short press to exit the RCC receiving Long press to enter into RCC receiving 4 Button Short press to switch between calendar display and alarm time display Long press t...

Page 6: ...RY OR DEATH IN JUST 2 HOURS SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY IF INGESTED The CR2032 cell battery is for memory function included Please do not used as power supply If you need to replace the cell ba...

Page 7: ...battery 3 Projection focus adjustable 4 Projection rotate function 5 Calendar function 6 Indoor temperature range 0 50 32 122 8 Indoor humidity range 1 99 RH 9 Max min record of temperature humidity...

Page 8: ...rching radio signal for 7 minutes with the antenna symbol displaying in the screen 1 Weekday Language WWVB MSF ENG Weekday Language DCF GER Time Display WWVB MSF 12HR Time Display DCF 24HR Key tone ON...

Page 9: ...ted to the current time of corresponding time zone after receiving the RCC Except 0 time zone a When receiving signal RCC icon will be flashing by 1HZ It will exit RCC receiving automatically when the...

Page 10: ...Press C F or RCC button to select OFF or ON Default setting RCC ON 6 Press SET button to select DST Press C F or RC C button to select DST mode from DST ON to DST ALWAYS to DST OFF 7 Press SET button...

Page 11: ...There are 7 languages selectable for weekday display FRE SPA ENG GER ITA DUT DRN Tips press and hold C F or RCC button will quickly change the value by 8 steps 17 Language Sunday Monday Tuesday Wednes...

Page 12: ...e symbol will be flashing on screen to indicate the snooze mode Press any other button except top button to exit the snooze mode And the alarm will restart next day 2 When alarm rings the ascending Bi...

Page 13: ...back of unit to adjust the focus of projection Press button to turn on the backlight Press button to switch backlight brightness among 100 50 and off BACKLIGHT FUNCTION Indoor temperature display ran...

Page 14: ...4 Normally the Max and Min record will update every 24 hours at 0 00 Humidity 1 39 RH Too Dry Humidity 40 75 RH Comfortable 5 Humidity 76 99 RH Too Wet Do not clean any part of the product with benze...

Page 15: ...ng shipment claims must be presented to the carrier 3 damage to or deterio ration of any accessory or decorative surface 4 damage resulting from failure to follow instructions contained in your owner...

Page 16: ...DST 6 Schlummer Indikator 7 Max Min Aufzeichnungen f r Temperatur und Luftfeuchtigkeit 1 5 4 3 2 6 7 8 12 9 14 11 10 13 8 Anzeige f r schwache Batterie 9 Innentemperatur 10 Raumluftfeuchtigkeit 11 Ko...

Page 17: ...17 1 Fokus Anpassung 2 Batteriefach 3 Alarm ein aus 1 Projektionslinse 2 Snooze Dimmer R ckansicht Ansicht von oben 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 4 Projektion ein aus 5 DC Loch DE...

Page 18: ...tfl che C F Kurz dr cken um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln Lang dr cken um die Projektion zwischen Zeit und Temperatur umzuschalten 5 MEM Schaltfl che Kurz dr cken um Max Min Eintrag zu p...

Page 19: ...Jahr korrekt eingestellt wurde nur bei manueller Einstellung 2 Die CR2032 Zellenbatterie ist f r die Speicherfunktion im Lieferumfang enthalten Bitte nicht als Stromversorgung verwenden Wenn Sie die...

Page 20: ...r und Feuchtigkeit 11 Komfortniveau Anzeige GUT TROCKEN FEUCHTIG 12 RCC im WWVB DCF MSF 13 DST Funktion 14 Orange Hintergrundbeleuchtung mit Dimmer 15 Anzeige f r schwache Batterie CR2032 Batterie Spe...

Page 21: ...ng von DCF WWVB MSF Zeit beginnt jeweils um 1 00 2 00 und 3 00 Uhr morgens Tag Wenn die DCF WWVB MSF Zeit erst um 3 00 Uhr morgens empfangen wird beginnt der Empfang wieder um 4 00 Uhr morgens und 5 0...

Page 22: ...chentags zu w hlen Dr cken Sie die Taste C F oder RCC um 3 Dr cken Sie im normalen Zeitmodus die SET Taste um den RCC Signalempfang zu aktivieren 4 Dr cken Sie w hrend des RCC Empfangs die Taste SET u...

Page 23: ...s von Sommerzeit EIN bis Sommerzeit IMMER bis Sommerzeit AUS zu w hlen 8 Dr cken Sie die SET Taste um die Zeitzone zu w hlen Dr cken Sie die Taste C F oder RCC um die Zeitzone von 12 H bis 12 H zu w h...

Page 24: ...n und Beenden 17 Wenn w hrend der Einstellung 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt wird die Einstellung automatisch gespeichert und beendet Bemerkung Es sind 7 Sprachen f r die Wochentagsanzeige w...

Page 25: ...uf EIN gestellt Das Alarmsymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt EIN AUSSCHALTEN DES ALARMS 1 Wenn Sie sich im Zeitanzeigemodus befinden dr cken Sie die Taste um zwischen Weckzeit und Kalender zu wec...

Page 26: ...ntergrundbeleuchtung einzuschalten Dr cken Sie die Taste um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zwischen 100 50 und aus zu schalten HINTERGRUNDBELEUCHTUNGSFUNKTION Anzeigebereich der Innentemper...

Page 27: ...zu reaktivieren 5 Normalerweise werden die Max und Min Eintr ge alle 24 Stunden um 0 00 Uhr aktualisiert MAXIMAL UND MINIMALEINTRAG KOMFORTSTUFEN ANZEIGE Vorsichtsma nahmen Reinigen Sie keine Teile de...

Page 28: ...on Zubeh r oder dekorativen Oberfl chen 4 Sch den die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in Ihrem Benutzerhandbuch entstehen Diese Garantie erstreckt sich nur auf tats chliche M ngel innerhalb des P...

Page 29: ...rgeben Um Garantieleistungen zu erhalten muss sich der K ufer mit dem von BALDR benannten Servicezentrum in Verbindung setzen um das Problem zu ermitteln und das Serviceverfahren durchzuf hren Vielen...

Page 30: ...de r p tition de r veil 7 Enregistrements Max min pour la temp rature et l humidit 1 5 4 3 2 6 7 8 12 9 14 11 10 13 8 Indicateur de batterie faible 9 Temp rature int rieure 10 Humidit int rieure 11 In...

Page 31: ...ent de la focalisation 2 Compartiment des piles 3 Alarme activ e d sactiv e 1 Lentille de projection 2 Snooze Dimmer Vue de dos Vue de dessus 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 4 Projection activ e d sactiv e 5...

Page 32: ...l alarme 2 Bouton C F Br ve pression pour passer de Celsius Fahrenheit Pression longue pour basculer la projection entre Temps et Temp rature 5 Bouton MEM Courte pression pour v rifier le record max m...

Page 33: ...nt pour le r glage manuel 2 La pile CR2032 est destin e la fonction m moire incluse mais ne doit pas tre utilis e comme source d alimentation Si vous devez remplacer la pile veuillez retirer la pi ce...

Page 34: ...irage orange avec gradateur 15 Indicateur de pile faible mode m moire de la pile CR2032 16 tonalit de touche ON OFF s lectionnable Contenu du paquet Les contenus suivants sont inclus dans le site pack...

Page 35: ...ra pas de Il commencera rechercher le signal 1 heure du matin le jour suivant 3 En mode d heure normale appuyez sur la touche SET pour acc der la r ception du signal RCC 4 Pendant la r ception RCC app...

Page 36: ...GER ITA FRE DUT SPA DAN facultatif anglais allemand italien fran ais n erlandais espagnol danois R glage par d faut GER DCF ENG WWVB MSF 4 Appuyez sur la touche SET pour s lectionner la tonalit ON OFF...

Page 37: ...ge de la date Appuyez sur la touche C F ou RCC pour s lectionner le mode D M ou M D R glage par d faut D M DCF MSF M D WWVB 11 Appuyez sur la touche SET pour s lectionner le mois Appuyez sur la touche...

Page 38: ...lien Espagnol N erl andais Dane mark Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi R GLER L HEURE DU R VEIL 1 Appuyez sur la touche et maintenez la enfonc e pour passer en mode de r glage de l heure de l alarm...

Page 39: ...iche l cran ACTIVER D SACTIVER L ALARME 1 En mode d affichage de l heure appuyez sur le bouton pour v rifier l heure de l alarme et le calendrier 2 Faites glisser l interrupteur au dos pour activer d...

Page 40: ...heures la valeur s affiche pendant 5 secondes 2 Appuyez une seconde fois sur MEM pour obtenir la temp rature et l humidit minimales dans les 24 heures la valeur s affiche pendant 5 secondes ENREGISTR...

Page 41: ...e produit dans l eau Cela endommagerait le produit Ne soumettez pas le produit une force extr me un choc ou des fluctuations de temp rature ou d humidit Ne pas alt rer les composants internes Ne m lan...

Page 42: ...urvenant pendant le transport les r clamations doivent tre pr sent es au transporteur 3 les dommages ou la d t rioration de tout accessoire ou surface d corative 4 les dommages r sultant du non respec...

Page 43: ...e di sonnecchiare 7 Registrazioni max min per temperatura e umidit 1 5 4 3 2 6 7 8 12 9 14 11 10 13 8 Indicatore di batteria scarica 9 Temperatura interna 10 Umidit interna 11 Indicatore del livello d...

Page 44: ...44 1 Regolazione della messa a fuoco 2 Vano batteria 1 Obiettivo di proiezione 2 Snooze Dimmer Vista posteriore Vista dall alto 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 3 Alarm On Off 4 Proiezione On Off 5 DC Foro IT...

Page 45: ...stazione dell allarme 2 Pulsante C F Premere brevemente per passare da Celsius a Fahrenheit Premere a lungo per commutare la proiezione tra Tempo e Temperatura 5 Pulsante MEM Pressione breve per contr...

Page 46: ...mente solo per l impostazione manuale 2 La batteria a celle CR2032 per la funzione di memoria inclusa 3 Se necessario sostituire la batteria della cella si prega di estrarre il dispositivo di parte co...

Page 47: ...illumina completamente per 3 secondi con il suono BI Il valore predefinito 47 6 Funzione calendario 7 Giorni feriali in 7 lingue GER tedesco ENG inglese FRE francese ITA italiano SPA spagnolo DUT olan...

Page 48: ...nno ricevendo il giorno inizier la ricerca del segnale all 1 00 del giorno successivo 3 Nel modo orario normale premere il tasto SET per entrare nella ricezione del segnale RCC 4 Durante la ricezione...

Page 49: ...DUT DUT SPA DAN opzionale inglese tedesco italiano francese olandese spagnolo danese Impostazione predefinita GER DCF ENG WWVB MSF 4 Premere il tasto SET per selezionare il tono dei tasti ON OFF Prem...

Page 50: ...odalit di visualizzazione della data Premere il tasto C F o RCC per selezionare il modo D M o M D Impostazione predefinita D M DCF MSF M D WWVB 11 Premere il tasto SET per selezionare Mese Premere il...

Page 51: ...ancese Italiano Spagnolo Dani marca olande se Marted Mercoled Gioved Venerd Sabato IMPOSTARE L ORA DELL ALLARME 1 Tenere premuto il tasto per entrare nella modalit di impostazione del tempo di allarme...

Page 52: ...izzazione dell ora premere il tasto per controllare tra l ora dell allarme e il calendario 2 Far scorrere l interruttore sul retro per attivare disattivare l allarme tramite il simbolo ON OFF 1 Quando...

Page 53: ...eratura e l umidit minime entro 24 ore il valore verr visualizzato per 5 secondi 3 Premere MEM terza volta per tornare alla modalit standard 4 Tenere premuto MEM per cancellare la registrazione di max...

Page 54: ...orza estrema urti o fluttuazioni di temperatura o umidit Non manomettere i componenti interni Non mischiare batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso Non mescolare batterie alcaline standard...

Page 55: ...ria 2 danni verificatisi durante la spedizione i reclami devono essere presentati al vettore 3 danni o deterioramento di qualsiasi accessorio o superficie decorativa 4 danni derivanti dalla mancata os...

Page 56: ...e repetici n de alarma 7 M ximo m nimo de registros de temperatura y humedad 1 5 4 3 2 6 7 8 12 9 14 11 10 13 8 Indicador de bater a baja 9 Temperatura interior 10 Humedad interior 11 Indicador de niv...

Page 57: ...1 Ajuste de enfoque 2 Compartimiento de la bater a 1 Lente de proyecci n 2 Snooze Dimmer Vista trasera Vista superior 1 2 1 2 3 4 4 CLOSE OPEN 3 Alarma On Off 4 Proyecci n On Off 5 Agujero DC 57 ES...

Page 58: ...rma 2 Bot n C F Pulsaci n corta para cambiar entre Celsius y Fahrenheit Pulsaci n larga para cambiar la proyecci n entre el tiempo y la temperatura 5 Bot n MEM Pulsaci n corta para comprobar el regist...

Page 59: ...ual 2 La bater a de la celda CR2032 es para la funci n de memoria incluida Por favor no la use como fuente de alimentaci n Si necesita reemplazar la bater a de la celda por favor saque el dispositivo...

Page 60: ...ci n naranja con regulador de intensidad 15 Indicador de bater a baja modo de memoria de la bater a CR2032 16 Tono de tecla ON OFF seleccionable Contenido del paquete Los siguientes contenidos est n i...

Page 61: ...5 00AM Si no se recibe la hora con xito a las 5 00AM no habr recibiendo el d a empezar a buscar la se al a la 1 00AM del d a siguiente 3 En el modo de hora normal pulse el bot n SET para entrar en la...

Page 62: ...s idiomas ENG GER ITA FRE DUT SPA DAN opcional Ingl s Alem n Italiano Franc s Holand s Espa ol Dan s Configuraci n por defecto GER DCF ENG WWVB MSF 4 Presione el bot n SET para seleccionar el tono de...

Page 63: ...nar el modo de visualizaci n de la fecha Pulse el bot n C F o RCC para seleccionar el modo D M o M D Ajuste predeterminado D M DCF MSF M D WWVB 11 Presione el bot n SET para seleccionar el mes Presion...

Page 64: ...taliano Espa ol La holandesa Dinam arca Lunes Mi rcoles Jueves Viernes S bado AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA 1 Mantenga pulsado el bot n para entrar en el modo de ajuste de la hora de la alarma 2 Pulse...

Page 65: ...el modo de visualizaci n de la hora presione el bot n para comprobar entre la hora de la alarma y el calendario 2 Deslice el interruptor en la parte posterior para encender o apagar la alarma por el O...

Page 66: ...DE RETROILUMINACI N 1 Presione MEM para tener la m xima temperatura y humedad dentro de las 24 horas el valor se mostrar durante 5 segundos 2 Presione MEM por segunda vez para tener la temperatura y h...

Page 67: ...ca sumerja el producto en agua Esto da ar el producto No someta el producto a fuerzas extremas golpes o fluctuaciones de temperatura o humedad No manipule los componentes internos No mezcle pilas nuev...

Page 68: ...curran durante el env o las reclamaciones deben presentarse al transportista 3 da os o deterioro de cualquier accesorio o superficie decorativa 4 da os que resulten del incumplimiento de las instrucci...

Page 69: ...www baldr com service baldr com...

Reviews: