VALANCE
∙
VALANCE
∙
VALANCE
fpo
Blind not level when raised:
It is important to always lift and lower your blind in a level manner. If the blind is not
lifted and lowered in a balanced manner, the cords may be taken up by the springs
at different rates causing the blind to hang crooked. To correct this situation, lower
and raise blind while level.
Le store n’est pas au niveau lorsqu’il est relevé :
Il est important de toujours relever et abaisser votre store de manière égale. Si le
store n’est pas relevé ou abaissé de façon équilibrée, les cordons peuvent être pris
par les ressorts à des rythmes différents et causer le désalignement du store. Pour
corriger cette situation, abaissez et relevez le store lorsqu’il est au niveau.
15
Cordless lift blind troubleshooting
Solución de problemas de la persiana con elevación
sin cordón
Dépannage pour store avec levage sans cordon
La persiana no está nivelada cuando está levantada:
Es importante subir y bajar la persiana siempre de manera nivelada. Si no se sube
y baja la persiana de manera nivelada, es posible que los resortes hagan subir
los cordones a diferentes velocidades, lo que provocará que la persiana quede
torcida. Para corregir esta situación, baje y suba la persiana nivelándola al
mismo tiempo.
Valance troubleshooting
Solución de problemas con la cenefa
Dépannage de la cantonnière
Valances ordered with returns are measured and cut from the INSIDE of the miter
to ensure the most accurate fit when installed over the headrail or window frame.
For example, a 30" valance with returns: 30" would be the BACKSIDE/INSIDE
width measurement. The front side measurement would be greater than 30"
(which is correct). Returns would also be measured and cut on the BACKSIDE from
the miter.
Las cenefas que se ordenan con retornos se miden y se cortan desde la parte
INTERNA del bisel para garantizar un ajuste perfecto en la instalación sobre el riel
superior o el marco de la ventana. Por ejemplo, en el caso de una cenefa de 76.2
cm con retornos: los 76.2 cm representan el ancho desde LA PARTE POSTERIOR/
INTERNA. La medida de la parte delantera será superior a 76.2 cm (lo cual es
correcto). Los retornos también se miden y se cortan desde la PARTE POSTERIOR
del bisel.
Les cantonnières commandées avec des retours sont mesurées et coupées à
partir de l'INTÉRIEUR de l'onglet pour assurer l'ajustement le plus précis lors de
l'installation sur le rail de retenue ou de l'encadrement de la fenêtre. Par exemple,
une cantonnière de 76,2 cm avec retours : 76,2 cm représente la mesure de la
largeur ARRIÈRE/INTÉRIEURE. La mesure avant serait supérieure à 76,2 cm
(ce qui est exact). Les retours seront aussi mesurés et coupés à partir de
l'ARRIÈRE de l'onglet.
OUTSIDE
EXTERNO
EXTÉRIEUR
OUTSIDE
EXTERNO
EXTÉRIEUR
VALANCE WIDTH INSIDE
ANCHO INTERNO DE LA CENEFA
LARGEUR INTÉRIEURE DE LA CANTONNIÈRE
Valance • Cenefa • Cantonnière
RETURN WIDTH INSIDE
ANCHO INTERNO DEL RETORNO
LONGUEUR INTÉRIEURE DE RETOURS
RETURN WIDTH INSIDE
ANCHO INTERNO DEL RETORNO
LONGUEUR INTÉRIEURE DE RETOURS