background image

2

If projection brackets are required
Cuando sea necesario incluir abrazaderas de proyección
Si des supports de projection sont requis

Position the top of the projection brackets at blind location marks and mark 2 screw 
locations. Locate a projection bracket at each end and then position other brackets 
(if required) evenly along the headrail so they will not interfere with the blind ladders 
or working parts.
Posicione la parte superior de los soportes de proyección en las marcas de 
ubicación de las persianas y determine las ubicaciones de los 2 tornillos. Posicione 
un soporte de proyección en cada extremo y coloque luego los demás soportes 
(según sea necesario) uniformemente a lo largo del riel superior de manera tal que 
no interfieran en el intercalado de las tablillas de la persianas ni en sus  
piezas funcionales.
Placez la partie supérieure des supports de projection sur les marques 
d'emplacement du store et marquez 2 emplacements de vis. Placez un support 
de projection à chaque extrémité, puis placez les autres supports (si nécessaire) 
uniformément le long du rail de retenue afin qu'ils ne nuisent pas aux échelles du 
store ou aux pièces de fonctionnement.

Cord lift blinds • Persianas de con elevación mediante cordón •  

Stores avec levage à cordon 

 

Cordless lift blinds • Persiana con sistema de elevación sin cordón • 

Stores avec levage sans cordon

Use 

1

16

" drill bit for wood mounting surface or 

3

32

" drill bit for metal. For other 

mounting surfaces, use appropriate wall anchors and drill the correct size hole per 
the anchor instructions.
Utilice una broca de 1.6 mm para montaje en superficies de madera, o una broca de  
2.3 mm para montaje en metal. Si la superficie de montaje es diferente, utilice los  
anclajes de pared necesarios y perfore el orificio del tamaño apropiado según las 
instrucciones de anclaje.
Utilisez une mèche de 1,6 mm pour les surfaces de montage en bois ou une mèche 
de 2,3 mm pour les surfaces en métal. Pour les autres surfaces de montage, utilisez 
des dispositifs d'ancrage au mur appropriés et percez des trous de la dimension 
appropriée conformément aux directives des dispositifs d'ancrage.

3

Drill pilot holes
Perfore los orificios guía
Percer des avant-trous

Summary of Contents for Horizontal Blinds

Page 1: ...tall valance Valance widths Valance inches clips up to 36 2 361 16 to 62 3 621 16 to 88 4 881 16 to 114 5 1141 16 to 140 6 Center support bracket requirements Widths inches Brackets up to 48 0 481 16...

Page 2: ...cciones 19 Separador cenefas de varias secciones con adorno cubreempates 20 Adorno cubreempates cenefas de varias secciones con adorno cubreempates 1 Store avec levage cordon de 2 5 cm 2 Store avec le...

Page 3: ...tie sup rieure du support central en ligne avec la partie sup rieure des supports de montage Placez les supports centraux uniform ment le long du rail de retenue afin qu ils ne nuisent pas aux chelles...

Page 4: ...mit puis placez les autres supports si n cessaire uniform ment le long du rail de retenue afin qu ils ne nuisent pas aux chelles du store ou aux pi ces de fonctionnement Cord lift blinds Persianas de...

Page 5: ...screws and nuts Instale los soportes de montaje y de apoyo central con los soportes de proyecci n utilizando 2 tornillos y tuercas Fixez les supports de montage et centraux aux supports de projection...

Page 6: ...t not interfere with blind ladders or other working parts Sujetadores a presi n en el riel superior Distribuya los sujetadores a distancias iguales por todo lo ancho Los sujetadores no deben interferi...

Page 7: ...la cenefa en la placa de empalme y en el espaciador de la base 4 Alinee las patas de la base con el espaciador y presi nelo insert ndolo en la cenefa 1 Ins rez la plaque d pissure dans la pi ce de la...

Page 8: ...alance clips installed on the blind Groove must either be centered or at top Posicione los deslizamientos de la cenefa en la parte posterior de la misma de modo que se alineen con los sujetadores de l...

Page 9: ...t n en uso Installez les taquets pour cordon une distance de 15 2 cm 30 5 cm l un de l autre une hauteur qui est hors de la port e des enfants Enroulez les cordons autour des taquets lorsqu ils ne son...

Page 10: ...elevaci n mediante cord n Subir y bajar Fonctionnement du store avec levage cordon Relever et abaisser Raising the blind Subir la persiana Relever le store Lowering the blind Bajar la persiana Abaisse...

Page 11: ...la position d sir e en relevant doucement le rail inf rieur Sur les stores montage int rieur le store peut avoir besoin d tre tir l g rement hors de la fen tre afin d abaisser compl tement le store f...

Page 12: ...of the miter to ensure the most accurate fit when installed over the headrail or window frame For example a 30 valance with returns 30 would be the BACKSIDE INSIDE width measurement The front side mea...

Page 13: ...accesorio de cepillo suave Para limpiar la suciedad m s dif cil de quitar limpie con cuidado y con un pa o suave h medo y con un poco de jab n No moje las superficies de madera Votre store n cessite l...

Reviews: