background image

Mark bracket screw locations
Marque las ubicaciones de los tornillos de los soportes
Marquez l'emplacement des vis de support

2

Outside mount: 

Align mounting clip 

and projection bracket assembly so the 

underside of the projection bracket is in 

line with the height mark. Mark  

screw locations.

Montaje externo: 

Alinee el sujetador 

de montaje y el ensamble del soporte 

de proyección de manera tal que la 

parte inferior del soporte de proyección 

quede alineado con la marca de la 

altura. Marque la ubicación de  

los tornillos.

Montage extérieur : 

Alignez la pince de 

montage et l'assemblage du support de 

projection de manière à ce que la partie 

inférieure du support de projection soit 

en ligne avec la marque de hauteur. 

Marquez l'emplacement des vis.

Inside mount: 

Separate mounting 

clip from the projection bracket (if 

provided assembled). Align and center 

mounting clips to your bracket marks 

and mark screw locations.

Montaje interno: 

Separe el sujetador 

de montaje del soporte de proyección 

(se proporcionó ensamblado). Alinee y 

centre los sujetadores de montaje con 

las marcas del soporte y marque la 

ubicación de los tornillos.

Montage intérieur : 

Séparez la pince 

de montage du support de projection 

(si fourni assemblé). Alignez et 

centrez les pinces de montage sur 

vos marques de support et marquez 

l'emplacement des vis.

Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096 

78204-01 (9/16) 16-3896

www.springswindowfashions.com

Ceiling mount flush with opening

Headrail flush with opening

Align front of mounting clip with opening

Folded drape flush with  
opening (approximate)

1" from opening to front of mounting clip

Valance flush with opening (approximate)

21/2" from opening to front of  
mounting clip

Cord controlled drapes: 

Measure over 2" from the end bracket mark at the control 

end of the headrail. This will be for a second bracket to support the control end. The 

remaining brackets are to be spaced evenly along the headrail.

Cortinaje con control mediante cordón: 

Mida 5.1 cm desde la marca del soporte 

de los extremos en el extremo de control del riel superior. Esto es para un segundo 

soporte para el extremo de control. Los soportes restantes se deben espaciar uni-

formemente a lo largo del riel superior.

Rideaux contrôlés par cordon : 

Mesurez une distance d'au moins 2 po de la marque 

du support d'extrémité à l'extrémité du contrôle du rail de retenue. Cela servira à un 

second support pour soutenir l'extrémité du contrôle. Les autres supports doivent être 

espacés uniformément le long du rail de retenue.

Wand controlled drapes: 

Measure over 1" from your end marks and mark for the end 

brackets.The remaining brackets are to be spaced evenly along the headrail.

Cortinaje con control mediante vara: 

Mida 2.5 cm desde las marcas de los extremos 

y marque las ubicaciones de los soportes de los extremos. Los soportes restantes se 

deben espaciar uniformemente a lo largo del riel superior.

Rideaux contrôlés par tige : 

Mesurez une distance d'au moins 1 po de vos marques 

d'extrémité et effectuez des marques pour les supports d'extrémité. Les autres supports 

doivent être espacés uniformément le long du rail de retenue.

2"

1"

1"

1"

1"

Summary of Contents for Natural Drapes

Page 1: ...on through dry wall and into a stud or solid wood member If you are installing this product on other surfaces obtain the correct wall anchors from your local hardware store or home center NOTA Los tor...

Page 2: ...pacio de 3 8 cm detr s del riel superior para permitir que el cortinaje se pliegue cuando se abre Montage int rieur Tenez la piste l emplacement d sir et effectuez des marques sur le devant et aux ext...

Page 3: ...rail flush with opening Align front of mounting clip with opening Folded drape flush with opening approximate 1 from opening to front of mounting clip Valance flush with opening approximate 21 2 from...

Page 4: ...ackets Soportes de montaje Installez les supports 4 Outside mount Attach mounting clip and projection bracket assembly to the surface using three screws Attach valance brackets to the top of the assem...

Page 5: ...nt long projection brackets optional Soportes de proyecci n grande para montaje opcional Installez les longs supports de projection en option 4 Inside mount Place a valance bracket on top of each moun...

Page 6: ...dans un chariot Enfoncez fermement le crochet directement dans le chariot jusqu ce qu il s enclenche Continuez le long du rail de retenue en d roulant le rideau au fur et mesure que vous fixez les cr...

Page 7: ...au moyen d une vis X X 3 7 6 cm 3 po Assemble valance returns and splice Coloque los retornos y el empalme de la cenefa Assemblez les retours et l pissure de cantonni re 9 If necessary splice valance...

Page 8: ...Gire la cenefa hasta que vea la palabra ARRIBA Esto indica la parte superior de la cenefa Le tissu est pr alablement appliqu l endos en bois Tournez la cantonni re jusqu ce que vous voyez le mot UP Ce...

Page 9: ...uvrez le rideau compl tement et pliez le tissu manuellement et laissez le ainsi pendant un certain temps Cela aide le rideau se plier correctement The natural materials used in making this product wil...

Reviews: