Mount headrail into mounting clips
Monte el riel superior en los sujetadores de montaje
Installez le rail de retenue dans les pinces de montage
Attach wand (for wand controlled drapes)
Coloque la vara (para cortinajes con control mediante vara)
Fixez la tige (pour les rideaux contrôlés par tige)
5
6
You may need a second person to
help hold the headrail during mounting.
Place headrail into the front hook of
the bracket and rotate the back of
the headrail into the bracket. Using a
screwdriver, rotate the cam so the cam
hooks under the lip on the back of the
headrail. Repeat for remaining brackets.
Es posible que necesite que otra
persona lo ayude para sostener el riel
superior durante el montaje. Coloque el
riel superior en el gancho delantero del
soporte y gire la parte trasera del riel
superior para colocarlo en el soporte.
Con un destornillador, gire la leva de
manera tal que la leva se enganche
debajo del borde de la parte trasera del
riel superior. Repita la operación para el
resto de los soportes.
Vous pourrez avoir besoin d'une
seconde personne pour vous aider
à tenir le rail de retenue durant le
montage. Placez le rail de retenue
dans le crochet avant du support et
pivotez l'arrière du rail de retenue dans
le support. Au moyen d'un tournevis,
tournez la came jusqu'à ce qu'elle
s'accroche sous la lèvre à l'arrière du
rail de retenue. Répétez le processus
pour les autres supports.
Snap wand clip onto moving carrier.
Fije el sujetador de la vara en el
sujetador móvil.
Enclenchez la pince de tige sur le
chariot de déplacement.
Mount long projection brackets (optional)
Soportes de proyección grande para montaje (opcional)
Installez les longs supports de projection (en option)
4
Inside mount:
Place a valance
bracket on top of each mounting clip.
Position valance brackets so they have
the same projection. Attach mounting
clips and valance bracket to the
surface using two screws.
Montaje interno:
Coloque un soporte
de cenefa en la parte superior de cada
sujetador de montaje. Ubique los
soportes de la cenefa de manera tal
que tengan la misma proyección. Use
dos tornillos para colocar sujetadores
de montaje y soporte de cenefa en
la superficie.
Montage intérieur :
Placez un support
de cantonnière au-dessus de chaque
pince de montage. Placez les supports
de cantonnière afin qu'ils aient tous la
même projection. Fixez les pinces de
montage et le support de cantonnière à
la surface au moyen de deux vis.
Optional long projection bracket:
If the optional long projection bracket
is being used, remove the mounting
clip from the standard projection
bracket assembly and install it on
the long projection bracket. Attach
valance bracket.
Soporte de proyección largo opcional
Si utiliza el soporte de proyección largo
opcional, quite el sujetador de montaje
del ensamble de soporte de proyección
estándar y colóquelo en el soporte de
proyección largo. Fije el soporte
para cenefa.
Long support de projection en
option :
Si le long support de
projection en option est utilisé, retirez
la pince de montage de l'assemblage
du support de projection standard
et installez-la sur le long support de
projection. Fixez le support
de cantonnière.
Inside mount • Montaje interno • Montage intérieur
Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096
78204-01 (9/16) 16-3896
www.springswindowfashions.com