The cord guide must be mounted 3"
above the tensioner. Mark the hole
locations and drill a pilot hole using a
1
⁄
16
" drill bit or use the size bit required
by the wall anchor you may be using.
Mount cord guide to surface using
one screw.
La guía del cordón debe montarse
7.6 cm por encima del tensor. Marque
la ubicación de los orificios y use una
broca de
1.6
mm o una broca de tamaño
adecuado para el anclaje de pared que
esté utilizando para perforar un orificio
guía. Use un tornillo para montar la guía
del cordón en la superficie.
Le guide de cordon doit être installé
à une distance de 3 po au-dessus
du tendeur. Marquez l'emplacement
des trous et percez des avant-trous
au moyen d'une mèche de
1
⁄
16
po, ou
utilisez la taille de mèche requise par le
dispositif d'ancrage au mur que vous
utilisez. Installez le guide de cordon sur
la surface au moyen d'une vis.
X
X
3"
7.6 cm
3 po
Assemble valance returns and splice
Coloque los retornos y el empalme de la cenefa
Assemblez les retours et l'épissure de cantonnière
9
If necessary, splice valance sections. Insert valance splice into groove along the
back of wood valance backer. Insert return brackets into wood return backers and
attach to ends of valance.
Si es necesario, empalme las secciones de la cenefa. Introduzca el empalme de la
cenefa en la ranura que se encuentra en la parte trasera de la lámina de la cenefa
de madera. Introduzca los soportes de los retornos en las láminas de los retornos
de madera y fíjelos en los extremos de la cenefa.
Si nécessaire, épissez les sections de la cantonnière. Insérez l'épissure de la
cantonnière dans la rainure située le long de l'arrière de l'endos de la cantonnière
en bois. Insérez les supports de retour dans les endos de retour en bois et fixez aux
extrémités de la cantonnière.
Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096
78204-01 (9/16) 16-3896
www.springswindowfashions.com