background image

IT

7

Rubinetterie

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 
scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 
vigenti al momento della commercializzazione ed ai 
sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 
settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-
striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-
forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-
forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-
dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 
dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 
legale in caso di impiego non appropriato e non con-
sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 
sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 
l’utente deve aver letto e compreso le presenti 
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 
volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-
tenze di sicurezza per poterle consultare in 
seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 
prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-
mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 
per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-
tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 
modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 
lavori per cui essi non sono stabiliti.

Informazioni sulla sicurezza specifiche per il 
prodotto

• Importante nei sistemi a bassa tensione:

 

prima di mettere in funzione l’accumulatore a 
bassa tensione o l’accumulatore elettrico si deve 
aprire il rubinetto dell’acqua calda finché l’acqua 
non fuoriesce senza bolle.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 
Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 
temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio 
di gelo interrompere l’alimentazione idrica e 
svuotare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 
dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 
periodo di tempo, fare scorrere una certa quan-
tità d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 
prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 
devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio svitare il rompigetto, 

sciacquare bene la tubazione e il rubinetto (ali-
mentazione acqua calda/fredda) in modo elimi-

Nota: 

un rubinetto a bassa pressione goc-

ciola quando l’acqua si riscalda poiché agi-
sce come valvola di sovrapressione.

Prima della messa in funzione leggere le 
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 
sul detergente

Rubinetto per l’impiego su lavabo

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Osservare le ulteriori informazioni riportate 
nelle pagine seguenti

Kit di fissaggio opzionali. prima del mon-
taggio controllare il contenuto della fornitu-
ra. A seconda del rubinetto, i kit di fissaggio 
compresi nella fornitura sono diversi da 
quelli raffigurati.

Informazioni sul fissaggio dei tubi dell’ac-
qua

Informazioni sul montaggio del corredo di 
scolo eccentrico

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-
rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-
tura. Osservare il codice prodotto sulla con-
fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di 
ordine idrico! 

Il montaggio deve essere 

eseguito da un artigiano specializzato 
oppure da un utente finale istruito dal punto 
di vista tecnico da un artigiano specializ-
zato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 
del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 
rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 
idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 
fare attenzione alla corretta posizione delle 
guarnizioni. Al termine del montaggio con-
trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 
che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 
montate secondo le norme e le disposizioni 
vigenti e così essere comprovate e lavate.

Summary of Contents for 105949

Page 1: ...5662 SERIE NO 660 105949 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...u men mit einer Temperatur ber 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wu...

Page 6: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 7: ...periore a 0 C In caso di rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto no...

Page 8: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 9: ...v e d eau et vider la robinetterie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande qua...

Page 10: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 11: ...not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well h...

Page 12: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 13: ...ebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zak...

Page 14: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 15: ...chajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po...

Page 16: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 17: ...wania w gospodarstwach domo wych Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y...

Page 18: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 19: ...ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo d...

Page 20: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 21: ...lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi fe...

Page 22: ...iszt t szerekre s mindenfajta s rol szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 23: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro sapr...

Page 24: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 1 2 105949 2 1 5 80 C...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 1 2 105949 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 29: ...tgevaar de watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water lat...

Page 30: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 31: ...la igenom en st rre m ngd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering E...

Page 32: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 33: ...tk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti...

Page 34: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 35: ...KAZ 35 4 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 1 2 105949 2 1 5 80 C...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...Art Nr 105949 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 081221...

Reviews: