background image

DE

4

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 
und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-
mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 
Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 
Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 
konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 
Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-
rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 
Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-
ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-
hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 
alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-
nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-
brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 
des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 
muss der Benutzer des Produktes diese 
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 
gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-
ben, händigen Sie unbedingt auch diese 
Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 
einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 
ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 
genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 
es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-
chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 
das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 
Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-
men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-
fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 
entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-
hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 
wurde, zunächst eine größere Wassermenge 
durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-
nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 
dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 
Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-
sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 
(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-
gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-
den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 
der Armatur wieder an den Auslauf an.

– Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 
Hausrat führen. Alle Verbindungen sorgfältig auf 
Dichtigkeit prüfen.

Austausch der Kartusche

Die Kartusche ist ein Verschleißteil, dass bei sehr 
kalkhaltigem oder verschmutztem Wasser ggf. alle 1-
2 Jahre erneuert werden muss.

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 
Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 
lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 
dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung in Duschen

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 
und Lieferumfang von den dargestellten 
abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-
mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-
den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 
Fachhandwerker eingewiesenen technisch 
versierten Endverbraucher durchgeführt 
werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 
auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 
Armatur muss die allgemeine Wasserzu-
führung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen 
Armatur die richtige Lage der Dichtungen. 
Nach der Montage alle Anschlüsse auf 
Dichtheit und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 
nach gültigen Normen und Vorschriften 
montiert, geprüft und gespült werden.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-
den! 

Anschlussschläuche nur handfest 

festschrauben. Bei übermäßigem Festdre-
hen kann der Gewindeansatz abreißen.

Summary of Contents for 212221

Page 1: ...DU 2050 212221 212222 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...assereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem...

Page 5: ...ukt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung b...

Page 6: ...dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n copr...

Page 7: ...uesto prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento d...

Page 8: ...es Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emballa...

Page 10: ...is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations s...

Page 11: ...house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and mar...

Page 12: ...el dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na prod...

Page 13: ...ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidac...

Page 14: ...iete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a b...

Page 15: ...istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likv...

Page 16: ...owania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura n...

Page 17: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te m...

Page 20: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Page 21: ...a Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje...

Page 23: ...dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 212221 212222 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 212221 212222 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...vaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen n...

Page 29: ...roduct verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat...

Page 30: ...mboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rlednin...

Page 31: ...dukt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och uppm...

Page 32: ...ti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr seko...

Page 33: ...vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt mi...

Page 34: ...KAZ 34 0 C 2...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 212221 212222 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 212221 212222 V 081220...

Reviews: