background image

IT

6

Rubinetterie

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 
scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 
vigenti al momento della commercializzazione ed ai 
sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 
settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-
striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-
forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-
forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-
dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 
dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 
legale in caso di impiego non appropriato e non con-
sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 
sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 
l’utente deve aver letto e compreso le presenti 
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 
volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-
tenze di sicurezza per poterle consultare in 
seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 
prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-
mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 
per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-
tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 
modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 
lavori per cui essi non sono stabiliti.

Informazioni sulla sicurezza specifiche per il 
prodotto

• Importante nei sistemi a bassa tensione:

 

prima di mettere in funzione l’accumulatore a 
bassa tensione o l’accumulatore elettrico si deve 
aprire il rubinetto dell’acqua calda finché l’acqua 
non fuoriesce senza bolle.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 
Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 
temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio 
di gelo interrompere l’alimentazione idrica e 
svuotare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 
dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 
periodo di tempo, fare scorrere una certa quan-
tità d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 
prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 
devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio svitare il rompigetto, 

sciacquare bene la tubazione e il rubinetto (ali-
mentazione acqua calda/fredda) in modo elimi-
nare lo sporco (trucioli e residui di canapa). Dopo 
aver sciacquato il rubinetto avvitare di nuovo il 
rompigetto all’uscita.

– Eventuali perdite o fuoriuscite di acqua possono 

provocare gravi danni materiali all’edificio o alla 
mobilia domestica. Controllare accuratamente 
che tutte le connessioni siano ermetiche.

Sostituzione della cartuccia

La cartuccia è un particolare di rapida usura che deve 
essere sostituita ogni 1-2 anni se l’acqua è ricca di 
calcare o sporca.

Nota: 

un rubinetto a bassa pressione goc-

ciola quando l’acqua si riscalda poiché agi-
sce come valvola di sovrapressione.

Prima della messa in funzione leggere le 
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 
sul detergente

Rubinetto per l’impiego in docce

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-
rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-
tura. Osservare il codice prodotto sulla con-
fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di 
ordine idrico! 

Il montaggio deve essere 

eseguito da un artigiano specializzato 
oppure da un utente finale istruito dal punto 
di vista tecnico da un artigiano specializ-
zato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 
del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 
rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 
idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 
fare attenzione alla corretta posizione delle 
guarnizioni. Al termine del montaggio con-
trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 
che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 
montate secondo le norme e le disposizioni 
vigenti e così essere comprovate e lavate.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

tubi flessibili di collegamento si devono 
avvitare con la forza della mano. Un serrag-
gio eccessivo potrebbe provocare la rottura 
del risalto del filetto.

Summary of Contents for 212221

Page 1: ...DU 2050 212221 212222 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...assereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem...

Page 5: ...ukt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung b...

Page 6: ...dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n copr...

Page 7: ...uesto prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento d...

Page 8: ...es Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emballa...

Page 10: ...is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations s...

Page 11: ...house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and mar...

Page 12: ...el dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na prod...

Page 13: ...ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidac...

Page 14: ...iete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a b...

Page 15: ...istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likv...

Page 16: ...owania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura n...

Page 17: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te m...

Page 20: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Page 21: ...a Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje...

Page 23: ...dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 212221 212222 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 212221 212222 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...vaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen n...

Page 29: ...roduct verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat...

Page 30: ...mboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rlednin...

Page 31: ...dukt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och uppm...

Page 32: ...ti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr seko...

Page 33: ...vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt mi...

Page 34: ...KAZ 34 0 C 2...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 212221 212222 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 212221 212222 V 081220...

Reviews: