background image

GR

26

Μπαταρίες

Πριν

 

ξεκινήσετε

Προβλεπόμενη

 

χρήση

Το

 

προϊόν

 

αυτό

 

ανταποκρίνεται

 

στη

 

σύγχρονη

 

επι

-

στήμη

 

και

 

τεχνολογία

καθώς

 

και

 

στους

 

ισχύοντες

 

κανονισμούς

 

ασφαλείας

 

κατά

 

τη

 

στιγμή

 

της

 

εισαγω

-

γής

 

του

 

στην

 

αγορά

στο

 

πλαίσιο

 

της

 

ενδεδειγμένης

 

χρήσης

 

του

.

Η

 

μπαταρία

 

αυτή

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

σε

 

χώρους

 

υγιεινής

.

Το

 

προϊόν

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

επαγγελματική

 

χρήση

.

Οποιαδήποτε

 

άλλη

 

χρήση

 

θεωρείται

 

ακατάλληλη

Η

 

ακατάλληλη

 

χρήση

οι

 

μετατροπές

 

στο

 

προϊόν

 

ή

 

η

 

χρήση

 

εξαρτημάτων

που

 

δεν

 

έχουν

 

ελεγχθεί

 

ή

 

εγκρι

-

θεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

απρόβλεπτες

 

ζημιές

!

Κάθε

 

μη

 

προβλεπόμενη

 

χρήση

 

ή

 

όλες

 

οι

 

εργασίες

 

επί

 

του

 

προϊόντος

οι

 

οποίες

 

δεν

 

περιγράφονται

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

αποτελούν

 

ανεπίτρεπτη

 

εσφαλ

-

μένη

 

χρήση

 

εκτός

 

των

 

νόμιμων

 

ορίων

 

ευθύνης

 

του

 

κατασκευαστή

.

Για

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Για

 

την

 

ασφαλή

 

χρήση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

ο

 

χρήστης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

διαβάσει

 

και

 

κατανοή

-

σει

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

.

Λάβετε

 

υπόψη

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

!

Φυλάσσετε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

τις

 

υπο

-

δείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

το

 

μέλλον

.

Αν

 

πουλήσετε

 

ή

 

παραδώσετε

 

σε

 

τρίτους

 

το

 

προ

-

ϊόν

παραδώστε

 

οπωσδήποτε

 

μαζί

 

και

 

τις

 

παρού

-

σες

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

Το

 

προϊόν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

σε

 

άψογη

 

κατάσταση

Αν

 

το

 

προϊόν

 

ή

 

τμήμα

 

του

 

είναι

 

ελαττωματικό

πρέπει

 

να

 

τίθεται

 

εκτός

 

λει

-

τουργίας

 

και

 

να

 

απορρίπτεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

προδιαγραφές

.

Χρησιμοποιείτε

 

το

 

προϊόν

 

μόνο

 

για

 

τους

 

προβλε

-

πόμενους

 

σκοπούς

.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

το

 

προϊόν

Σημαντικό

 

για

 

συστήματα

 

χαμηλής

 

πίεσης

:

 

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

του

 

συσσωρευτή

 

χαμηλής

 

πίεσης

 

ή

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

ανοίξτε

 

τη

 

παροχή

 

ζεστού

 

νερού

 

της

 

μπαταρίας

μέχρι

 

το

 

νερό

 

να

 

ρέει

 

χωρίς

 

φυσαλίδες

.

Μπαταρία

 

για

 

χρήση

 

σε

 

νοικοκυριά

Είναι

 

κατάλ

-

ληλη

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

σε

 

χώρους

 

με

 

θερ

-

μοκρασία

 

άνω

 

των

 0 °C. 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

παγετού

διακόψτε

 

την

 

παροχή

 

νερού

 

και

 

αδειάστε

 

την

 

μπαταρία

.

Προσοχή

 

κατά

 

τη

 

ρύθμιση

 

ζεστού

 

νερού

Κίνδυ

-

νος

 

εγκαυμάτων

!

Όταν

 

η

 

μπαταρία

 

δεν

 

έχει

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγάλο

 

διάστημα

αφήστε

 

αρχικά

 

να

 

τρέξει

 

μια

 

μεγάλη

 

ποσότητα

 

νερού

πριν

 

πιείτε

.

Σύμβολα

 

που

 

βρίσκονται

 

επάνω

 

στο

 

προϊόν

 

σας

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

αφαιρούνται

 

ή

 

να

 

επικαλύπτο

-

νται

Υποδείξεις

 

επάνω

 

στο

 

προϊόν

που

 

δεν

 

δια

-

βάζονται

 

πια

πρέπει

 

να

 

αντικαθίστανται

 

αμέσως

.

Συναρμολόγηση

Μετά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

ξεβιδώστε

 

το

 

ακροφύσιο

 

ανάμιξης

ξεπλύνετε

 

καλά

 

τη

 

σωλήνωση

 

και

 

την

 

μπαταρία

 (

παροχή

 

ζεστού

/

κρύου

 

νερού

), 

για

 

να

 

Υπόδειξη

Οι

 

μπαταρίες

 

χαμηλής

 

πίεσης

 

στάζουν

όταν

 

το

 

νερό

 

θερμαίνεται

καθώς

 

δρουν

 

σαν

 

βαλβίδες

 

υπερπίεσης

.

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

διαβάζετε

 

και

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

Διαβάζετε

 

και

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

τις

 

υποδεί

-

ξεις

 

στα

 

μέσα

 

καθαρισμού

Μπαταρία

 

για

 

χρήση

 

σε

 

νιπτήρα

Σύνδεση

 

ζεστού

 

νερού

Σύνδεση

 

κρύου

 

νερού

Λάβετε

 

υπόψη

 

τις

 

επιπρόσθετες

 

πληροφο

-

ρίες

 

στις

 

επόμενες

 

σελίδες

Προαιρετικά

 

σετ

 

στερέωσης

Πριν

 

τη

 

συ

-

ναρμολόγηση

 

ελέγξτε

 

τον

 

παραδοτέο

 

εξο

-

πλισμό

Ανάλογα

 

με

 

την

 

μπαταρία

τα

 

σετ

 

στερέωσης

 

που

 

απεικονίζονται

 

μπορεί

 

να

 

διαφέρουν

 

από

 

αυτά

 

που

 

περιλαμβάνονται

 

στον

 

παραδοτέο

 

εξοπλισμό

.

Πληροφορίες

 

για

 

τη

 

στερέωση

 

αγωγών

 

νε

-

ρού

Πληροφορίες

 

για

 

την

 

τοποθέτηση

 

του

 

έκκε

-

ντρου

 

σετ

 

εκροής

Υπόδειξη

Οι

 

εικόνες

 

παρουσιάζουν

 

παρα

-

δείγματα

 

και

 

οι

 

μπαταρίες

 

ενδέχεται

 

να

 

δια

-

φέρουν

 

στην

 

εμφάνιση

 

και

 

τον

 

παραδοτέο

 

εξοπλισμό

 

από

 

αυτές

 

που

 

απεικονίζονται

Λάβετε

 

υπόψη

 

τους

 

αριθμούς

 

προϊόντος

 

επάνω

 

στη

 

συσκευασία

!

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ

Κίνδυνος

 

ζημιάς

 

από

 

νερό

Η

 

συναρμολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

διεξάγε

-

ται

 

από

 

έναν

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

 

ή

 

έναν

 

ενημερωμένο

 

από

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

 

τελικό

 

καταναλωτή

 

με

 

τεχνική

 

εμπειρία

!

Σε

 

περίπτωση

 

μη

 

τήρησης

 

δεν

 

υφίσταται

 

καμία

 

αξίωση

 

για

 

παροχή

 

εγγύησης

.

Πριν

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

την

 

αποσυναρ

-

μολόγηση

 

μιας

 

μπαταρίας

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

η

 

γενική

 

παροχή

 

νερού

.

Κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

νέας

 

μπαταρίας

 

προσέξτε

 

τη

 

σωστή

 

θέση

 

των

 

συνδέσμων

 

στεγανοποίησης

Μετά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

ελέγξτε

 

όλες

 

τις

 

συνδέσεις

 

ως

 

προς

 

τη

 

στε

-

γανότητα

 

και

 

την

 

μπαταρία

 

ως

 

προς

 

τη

 

λει

-

τουργία

 

της

.

Οι

 

αγωγοί

 

και

 

οι

 

μπαταρίες

 

πρέπει

 

να

 

συναρμολογούνται

να

 

ελέγχονται

 

και

 

να

 

καθαρίζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

ισχύοντα

 

πρό

-

τυπα

 

και

 

τις

 

προδιαγραφές

.

Summary of Contents for WT-110

Page 1: ...WT 110 415704 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature GR Μπαταρίες NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 3 2 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 1 2 ...

Page 6: ...fuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müssen umgehend ersetzt werden Montage N...

Page 7: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden können Führen Sie d...

Page 8: ... l alimentazione idrica e svuo tare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quantità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatam...

Page 9: ...cqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere ri...

Page 10: ...ande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être remplacées immédiatement Montage Dévisser le mélangeur après le montage bien rin cer la tuyauterie et la robinetterie arrivée d eau froide et d eau chaude pour éliminer les encras sements sciures et restes d...

Page 11: ... chiffon doux ou une peau Éliminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir être recyclés Éliminez...

Page 12: ...r legible must be replaced immedi ately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connection...

Page 13: ...product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Technical data NOTICE Risk of damage to the product Do not metallic c...

Page 14: ... vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již nečitelné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte přívod teplé studené vody aby se vyplavily nečistoty třísky a zbytky konopí Po propláchnutí armatury našroubujte mísící trysku op...

Page 15: ...emnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatří do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od příslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Technické údaje OZNÁMENÍ Nebezpečí poškození výrobku Nepoužívejte žádné kovové čisticí...

Page 16: ...chajte odtiecť väčšie množstvo vody kým si odoberiete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Neči tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stude nej vody aby ste odstránili nečistoty triesky a zvyšky konope Po vypláchnutí batérie naskrut...

Page 17: ...i prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou handrič kou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovz...

Page 18: ...h w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąć dopływ wody i opróżnić armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachować ostroż ność Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuścić przez nią większą ilość wody Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym boli znajdujących się na produkcie Nieczytelne informa...

Page 19: ...go nie usuwać z odpadami domowymi Należy go poddać właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia Dane techniczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodze n...

Page 20: ...rila na izdelku ki jih ni več mogoče prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne škode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave te...

Page 21: ...s čisto vodo in mehko krpo ali usnjem Odstranjevanje izdelka Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehničn...

Page 22: ...ár nem olvasható utasításokat azonnal le kell cserélni Tömlővel ellátott szerelvényekre vonatkozó utasítások A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete a 65 C ot nem haladhatja meg A terméket használat előtt minden esetben öblítse át Beüzemelés után öblítse át a terméket legalább 10 10 percen keresztül meleg ill hideg vízzel Vízfogyasztás előtt min 1 liter víz kienge dése s...

Page 23: ...miképpen ne tisztítsa dörzsölő maró vagy alkoholtartalmú szerekkel A szerelvényt tiszta vízzel és puha kendővel vagy bőrrel tisztítsa A termék ártalmatlanítása Ez a termék nem tartozik a háztartási hulladékok közé Ártalmatlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelően jelölt műanya...

Page 24: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja više nisu čit ljiva potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruće i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dov...

Page 25: ...nom krpom ili kožom Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u kućni otpad Zbrinite ga stručno Informacije o tome dobićete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juće označenih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehnički podaci PAŽNJA Opasnost od šteta na proiz vodu Ne koristite metalne pr...

Page 26: ... τη ρύθμιση ζεστού νερού Κίνδυ νος εγκαυμάτων Όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα αφήστε αρχικά να τρέξει μια μεγάλη ποσότητα νερού πριν πιείτε Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στο προϊόν σας δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να επικαλύπτο νται Υποδείξεις επάνω στο προϊόν που δεν δια βάζονται πια πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Συναρμολόγηση Μετά τη συναρμολόγηση ξεβιδώστε το α...

Page 27: ...σε καμία περίπτωση να καθαρίζονται με σκληρά διαβρω τικά ή αλκοολούχα μέσα Καθαρίζετε τις μπαταρίες μόνο με καθαρό νερό και ένα μαλακό πανί ή δέρμα Διάθεση του προϊόντος Αυτό το προϊόν δεν ανήκει στα οικιακά απορρίμματα Διαθέστε το με τον κατάλληλο τρόπο Μπορείτε να λάβετε σχετικές πληροφορίες από τον αρμόδιο σύν δεσμο διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση της συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτ...

Page 28: ...ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden vervangen Montage Na de montage het mengmondstuk...

Page 29: ...einig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal word...

Page 30: ...ymboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet när armaturen har spolats Läckor eller u...

Page 31: ...kaffande av produkten Denna produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data OBS Risk för produktskador Använd inga metalliska rengöringsprodukter Använd inga ...

Page 32: ...in otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtoutuvat ulos Kierrä sekoittimen suutin hanan huuhtelun jälkeen jälleen ulostuloon Vuotokohdat j...

Page 33: ... pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi Tekniset tiedot HUOMAUTUS Tuotevahinkojen vaara Älä käytä ...

Page 34: ...FI 34 ...

Page 35: ...FI 35 ...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415704 V 020922 S 71405 ...

Reviews: