background image

プログラミング

設定作業を行うには、設定ボックス 

BAE PD-XE-005(注文番号:BAE00T3)が必

要です。

BIPは工場出荷時に最大検出範囲 17 mm に設定されてい

ます(標準特性曲線)。測定範囲の開始点と終了点を必

要に応じてプログラムすることができます。

準備

設定作業を行うには、設定ボックスをBIPと電源供給ま

たはコントローラ間に接続します。BIPと設定ボックス

の接続に関する詳しい説明は、設定ボックスの取扱説明

書を参照してください。

設定ボックスを電源供給に接続した後、赤と緑の LED 

が点灯します。

次に、設定したいBIPを接続すると、そのセンサが検出

され、赤の LED が消灯します。

通信の確立

設定作業を開始するために、BIPと設定ボックス間の通

信を確立します。

 

設定ボックスのボタンを長めに押します(5 秒 < t < 

8 秒)。

通信が正常に開始されると、設定ボックスの緑の 

LED がゆっくりと点滅します。

BIPと設定ボックス間の通信が確立されたら、特性曲線

ポイントを次のようにティーチインします。

1. 

特徴的なカーブの開始点に位置送信機を移動させて

下さい。

2. 

設定ボックスのボタンを短く(< 1 秒)押します。

正常に実行された場合は、それを知らせるために設

定ボックスの緑の LED が短時間素早く点滅します。

その後、設定ボックスの緑の LED はゆっくりと点滅

を続けます。

3. 

特性曲線の終点に位置エンコーダを配置します。

4. 

ボタンを新たに短く押します。

設定ボックスとBIPの緑のLEDが急速に点滅し、保存

を確認します。

始点までの距離が短すぎたり、位置発信器が検出範

囲外にあった場合は、設定ボックスの赤色LEDとBIP

が急速に点滅して表示されます。

このようにしてエンドポイントが保存された後は、通信

が終了し、設定ボックスの緑色LEDが恒久的に点灯し続

けます。

エラー

BIPが設定ボックスと互換性がない場合または通信の確

立時にエラーが発生した場合は、設定ボックスの緑の 

LED が常時点灯し、さらに赤の LED が数秒間素早く点

滅します。
リセット

設定作業が完全に実行されない場合は、BIPが 2 分後

に、前のプログラミング状態(存在する場合)に、また

は出荷状態にリセットされます。
通信の確立が正常に行われている場合は、設定作業中に

いつでもリセットを行うことができます。

 

設定ボックスのボタンを長めに押します(> 8 秒)。

全てのカーブポイントが削除され、BIPは再び標準特

性曲線にリセットされます。

特性曲線

曲線は、増加するにつれて表示されますが、

減少するようにプログラムすることもできま

す。

標準特性曲線(典型的な曲線):

10V/20mA

0V/4mA

0mm

17mm

Ua / Ia

S

スタート地点

終点

3

日本語

使用

BIP A/CD2-T017-01-EB/EP _ _ (-S4/S49)

誘導型ポジショニングシステム

Summary of Contents for BIP AD2-T017-01-EB Series

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 2: ...timmungsgem e Verwendung Das induktive Positionsmesssystem BIP bildet zusammen mit einer Maschinensteuerung z B SPS ein Wegmess system Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eingeba...

Page 3: ...ler des Ausgangssignals wird im Abstands bereich D 1 0 0 25 mm minimal 17 5 2 D Positionsgeber BAM TG XE 020 Montage BIP mit 2 Befestigungsschrauben DIN EN ISO 4762 M4 x 14 befestigen max Anzugsdrehmo...

Page 4: ...quittiert Danach blinkt die gr ne LED der Einstellbox langsam weiter 3 Positionsgeber an den Endpunkt der Kennlinie positio nieren 4 Die Taste erneut kurz dr cken Die schnell blinkende gr ne LED der...

Page 5: ...l Ausgangsspannung bei Se Lastwiderstand RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Ausgangsstrom bei Sl Ausgangsstrom bei Se Lastwiderstand RL 4 20 mA 12 mA 500 Nr 941909 DE K20 nderungen vorbehalte...

Page 6: ...ed in the declaration of conformity Safety Intended use The BIP inductive positioning system together with a machine controller e g PLC comprises a positioning system It is intended to be installed in...

Page 7: ...earity error of the output signal is minimal in the distance range D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Target BAM TG XE 020 Installation Fasten BIP with 2 mounting screws DIN EN ISO 4762 M4 x 14 max tightening tor...

Page 8: ...dicate success Afterwards the green LED on the calibration box will continue to flash slowly 3 Position the target at the end point of the characteristic curve 4 Briefly press the button once more Sav...

Page 9: ...utput BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Output voltage at Sl Output voltage at Se Load resistance RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Output current at Sl Output current at Se Load resistance RL 4 20 m...

Page 10: ...rme aux prescriptions Coupl une commande de machine p ex API le syst me de mesure de position inductif BIP constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installatio...

Page 11: ...e sortie est minimale une distance D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Capteur de position BAM TG XE 020 Montage Fixer le BIP avec 2 vis de fixation DIN EN ISO 4762 M4 x 14 couple de serrage max 0 5 Nm Blindage Po...

Page 12: ...noter lentement 3 Positionner le capteur de position au point final de la courbe caract ristique 4 Appuyer une nouvelle fois bri vement sur la touche La LED verte clignotant rapidement sur le bo tier...

Page 13: ...RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Courant de sortie Sl Courant de sortie Se R sistance de charge RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 FR K20 Sous r serve de modifications Remplace G20 4 fran ais M...

Page 14: ...tivo BIP costituisce insieme a un comando macchina p es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su una macchina o su un impianto ed destinato al...

Page 15: ...errore di linearit del segnale di uscita diventa minimo nell intervallo di distanza D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Datore di posizione BAM TG XE 020 Montaggio Fissare il BIP con 2 viti di fissaggio DIN EN IS...

Page 16: ...zione torna a lampeggiare lentamente 3 Posizionare il datore di posizione nel punto finale della curva caratteristica 4 Ripremere brevemente il tasto Il LED verde lampeggiante rapido della scatola di...

Page 17: ...Se Resistenza di carico RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corrente in uscita a Sl Corrente in uscita a Se Resistenza di carico RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 IT K20 con riserva di modifiche...

Page 18: ...ivo BIP de medici n de posici n forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Para utilizarlo se monta en una m quina o instalaci n y est previsto para...

Page 19: ...lida se minimiza en la zona de distancia D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Sensor de posici n BAM TG XE 020 Montaje Fijar el BIP con 2 tornillos de fijaci n DIN EN ISO 4762 M4 x 14 m x par de apriete 0 5 Nm Blin...

Page 20: ...adeando lentamente 3 Posicionar el sensor de posici n en el punto final de la curva caracter stica 4 Volver a pulsar brevemente la tecla El LED verde de la caja de ajuste as como del BIP parpadea r pi...

Page 21: ...tencia de carga RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corriente de salida con Sl Corriente de salida con Se Resistencia de carga RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 ES K20 reservado el derecho a modif...

Page 22: ...BIP BIP 35 25 4 1 15 1 25 31 20 3 5 4 3 2 LED BIP CE 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC BALLUFF BIP BIP BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 23: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 2 DIN EN ISO 4762 M4 x 14 BIP 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 24: ...E PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 s t 8 s LED BIP 1 2 1 s LED LED 3 4 BIP LED LED LED BIP LED LED BIP 2 8 s BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S...

Page 25: ...DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 941909 ZH K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 26: ...25 M12x1 S4 4 1 14 5 15 1 25 31 49 20 3 5 4 3 2 M8x1 40 S49 LED BIP CE EU 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC Balluff BIP EU BIP BIP A CD2 T017 01 EB...

Page 27: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 BIP DIN EN ISO 4762 M4 x 14 2 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 28: ...BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 t 8 LED BIP 1 2 1 LED LED 3 4 BIP LED LED BIP LED BIP LED LED BIP 2 8 BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 29: ...Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 No 941909 JA K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: