background image

www.balluff.com

2

italiano

BMF  203K-H- _  _ -C-A _ -…  /  BMF  235K-H- _  _ -C-A _ -…

Sensori di campo magnetico

Collegamento elettrico (Continua)

BMF…-S75

BMF…-S4

2

1

4

3

Class A

M 8

2

1

4

3

Class A

M 12-4

Pin /  

colore dei fili

Segnale

Pin 1 / marrone

+24V (tensione di esercizio UB+)

Pin 2 / bianco

OUT2 (uscita di commutazione S2)

Pin 3 / blu

GND (tensione di esercizio UB–, 

potenziale di riferimento)

Pin 4 / nero

OUT1 (uscita di commutazione S1) 

oppure C/Q con IO-Link

Montaggio

Per definire la posizione di montaggio vedere il 

manuale d’uso.

BMF 203K-…

Scanala-

tura a C

  3  

  2.2  

  R1.8  

  4  

3.8...4.2  

  3.0...3.2  

1. 

Inserire il sensore.

Variante A

Variante B

2. 

Serrare il sensore.

 0.9

max. 0.07 Nm

Montaggio (Continua)

BMF 235K-…

Scanalatura a T

 0.9

max. 0.07 Nm

2.0

max. 0.4 Nm

5.0…5.4

> 3.5…> 6.0

< 4.0

–  Chiave a brugola da 2,0 mm:  

max. coppia di serraggio 0,4 Nm

 

– Cacciavite 4×0,8 mm:  

max. coppia di serraggio 0,4 Nm

Messa in funzione

  PERICOLO

Movimenti incontrollati del sistema

Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di 
un sistema di regolazione i cui parametri non sono 
ancora stati impostati, il sistema può eseguire movimenti 
incontrollati. Ciò potrebbe causare pericolo per le 
persone e danni materiali.

 

Le persone devono stare lontane dalle aree 
pericolose dell’impianto.

 

La messa in funzione deve essere effettuata soltanto 
da personale specializzato e addestrato.

 

Rispettare le indicazioni di sicurezza del produttore 
dell’impianto o del sistema.

1. 

Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente 

e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i 

collegamenti danneggiati.

2. 

Attivare il sistema.

3. 

Controllare i valori misurati e i parametri regolabili e, se 

necessario, reimpostare il BMF.

In particolare dopo la sostituzione del BMF o la 

riparazione da parte della casa produttrice 

verificare che i valori siano corretti.

Avvertenze per il funzionamento

–  Controllare periodicamente il funzionamento del BMF e 

di tutti i componenti ad esso collegati.

–  In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BMF.

 

– Proteggere l’impianto dagli utilizzi non autorizzati.

 

– Controllare il fissaggio e serrare di nuovo se necessario.

N. 944153 IT · A20; con riserva di modifiche. Sostituisce K19.

Summary of Contents for BMF 203K-H Series

Page 1: ...03K H _ _ C A_ S75 _ _ _ BMF 235K H _ _ C A_ PU_ _ BMF 235K H _ _ C A_ S4 _ _ _ BMF 235K H _ _ C A_ S75 _ _ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni...

Page 2: ...service balluff de Abmessungen und Funktion Der BMF 203 235K H _ _ C A_ ist ein Magnetfeld Sensor und ist f r einen Einsatz in pneumatischen Zylin dern und Greifern mit C Nuten BMF 203 oder T Nuten BM...

Page 3: ...der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist dessen Parameter noch nicht eingestellt sind kann das System unkontrollierte Bewegungen ausf hren Dadurch k nnen Personen gef hrdet...

Page 4: ...secure against unauthorized use Downloading further instructions A detailed user s guide can be downloaded from the Internet at www balluff com or requested via e mail from service balluff de Dimensi...

Page 5: ...tem movement When starting up if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set the system may perform uncontrolled movements This could result in personal injury an...

Page 6: ...ris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e est disponible sur le site Internet www balluff com ou sur demande par courriel service balluff de Dimensions et...

Page 7: ...it partie int grante d un syst me de r gulation dont les param tres n ont pas encore t r gl s des mouvements incontr l s peuvent survenir De tels mouvements sont susceptibles de causer des dommages co...

Page 8: ...ioni Un manuale d uso dettagliato disponibile in Internet al sito www balluff com o inviando una e mail all indirizzo service balluff de Dimensioni e funzionamento Il BMF 203 235K H _ _ C A_ un sensor...

Page 9: ...e di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati il sistema pu eseguire movimenti incontrollati Ci potrebbe causare pericolo per le persone e danni materiali Le persone d...

Page 10: ...s de servicio detalladas en nuestra p gina web www balluff com o puede solicitarlas por correo electr nico a service balluff de Dimensiones y funcionamiento El BMF 203 235K H _ _ C A_ es un sensor de...

Page 11: ...icio as como si el sensor forma parte de un sistema de regulaci n cuyos par metros todav a no se han configurado Con ello se puede poner en peligro a las personas y causar da os materiales Las persona...

Page 12: ...contra utiliza o n o autorizada Download de outras instru es Voc pode obter o manual de instru es detalhado na internet em www balluff com ou por e mail em service balluff de Dimens es e fun o O BMF...

Page 13: ...ncionamento e se o sensor for parte de um sistema regulador cujos par metros ainda n o foram ajustados o sistema poder realizar movimentos n o controlados Por isso pessoas podem ser expostas a perigos...

Page 14: ...m service balluff de BMF 203 235K H _ _ C A_ C BMF 203 T BMF 235 M12 M08 BMF 203K BMF 235K LED LED LED LED IO Link 2 2 1 1 LED BMF PS M WH BN S1 S2 BU BK BMF PO M WH BK S1 S2 BN BU BMF NS BN M WH BK S...

Page 15: ...3 Class A M 8 2 1 4 3 Class A M 12 4 1 24V UB 2 OUT2 S2 3 GND UB 4 OUT1 S1 IO Link C Q BMF 203K C 3 2 2 R1 8 4 3 8 4 2 3 0 3 2 1 A B 2 0 9 max 0 07 Nm BMF 235K T 0 9 max 0 07 Nm 2 0 0 4 Nm 5 0 5 4 3 5...

Page 16: ...vice balluff de BMF 203 235K H _ _ C A_ C BMF 203 T BMF 235 M12 M08 BMF 203K BMF 235K LED LED LED LED ON OK IO Link ON 2 OFF 2 ON 1 OFF 1 LED BMF PS M WH BN S1 S2 BU BK BMF PO M WH BK S1 S2 BN BU BMF...

Page 17: ...Class A M 8 2 1 4 3 Class A M 12 4 1 24V UB 2 OUT2 S2 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMF 203K C 3 2 2 R1 8 4 3 8 4 2 3 0 3 2 1 A B 2 0 9 max 0 07 Nm BMF 235K T 0 9 max 0 07 Nm 2 0 0 4 Nm 5 0 5 4 3 5...

Page 18: ...www balluff com service balluff de BMF 203 235K H _ _ C A_ C BMF 203 T BMF 235 M12 M08 BMF 203K BMF 235K IO Link 2 2 1 1 BMF PS M WH BN S1 S2 BU BK BMF PO M WH BK S1 S2 BN BU BMF NS BN M WH BK S1 S2 B...

Page 19: ...S4 2 1 4 3 Class A M 8 2 1 4 3 Class A M 12 4 1 24 UB 2 OUT2 S2 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMF 203K C 3 2 2 R1 8 4 3 8 4 2 3 0 3 2 1 A B 2 0 9 max 0 07 Nm BMF 235K T 0 9 max 0 07 Nm 2 0 0 4 5 0 5 4 3...

Page 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: