background image

www.balluff.com

2

français

BNI IOL-314-S52-P012 / BNI IOL-314-S52-P071

Interface réseau – Répartiteur numérique

Éléments d’affichage

LED d’état

LED Affichage

Signification

US1

Rouge 

clignotant 1 Hz

La tension d’emploi de 

l’appareil est trop faible ou trop 

élevée.

Vert statique

Tension dans la plage nominale.

UA

Rouge statique

Pas de tension d’emploi sur 

UA.

Rouge 

clignotant 1 Hz

La tension d’emploi est trop 

faible ou trop élevée.

Vert statique

Tension dans la plage nominale.

US2

Rouge statique

Pas de tension d’emploi sur 

US2 (uniquement pour 

BNI IOL-…-P071)

Rouge 

clignotant 1 Hz

La tension d’emploi sur US2 

est trop faible ou trop élevée

Vert statique

Tension dans la plage nominale

MS

Bleu clignotant 

3 Hz

L’application Device Discovery 

peut être activée via une 

commande système, afin de 

retrouver l’appareil.

Rouge statique

Erreur générale

Bleu statique

Une maintenance doit être 

effectuée.

Jaune clignotant 

3 Hz

L’appareil est utilisé en dehors 

des spécifications. Il n’est pas 

possible de garantir un signal 

de mesure fiable.

Vert statique

L’appareil est prêt.

IOL

Vert alternant 

avec LED 

éteinte selon un 

rapport 10:1, 

période de 1 s

La communication IO-Link est 

active. L’appareil est prêt.

Vert statique

Pas de communication.

LED Port/Broche, voir la notice d’utilisation ou le 

document 

Configuration IO-Link

 sur la page 

produit du site 

www.balluff.com

.

Montage

Vous trouverez les accessoires de fixation sur la 

page produit du site 

www.balluff.com

.

 

Fixer le module avec 2 vis M6 et le couple de serrage 

de 3 Nm en utilisant les trous de fixation.

Conditions préalables au respect des classes de 

protection :

Pour IP68/IP69K, tous les connecteurs et vis de fermeture 

doivent être raccordés correctement et le couple de 

serrage de 0,6 Nm doit être respecté (voir les fiches 

techniques des connecteurs et des vis de fermeture).

Blindage et pose des câbles

Blindage

Le raccordement au module IO-Link Master de niveau 

supérieur et la connexion à l’appareil à étendre sont 

réalisés avec un câble de capteur standard.

Étant donné que les boîtiers n'ont pas été 

fabriqués en un matériau conducteur, les signaux 

parasites ne peuvent pas être simplement 

déchargés vers la terre fonctionnelle via le 

blindage. Le blindage du câble devrait être relié à 

la terre fonctionnelle (FE) soit côté capteur, soit 

côté module. Si la liaison n’est pas possible côté 

capteur, il est possible d’utiliser le câble 

adaptateur disponible chez Balluff en tant 

qu’accessoire optionnel. Le câble adaptateur 

achemine le blindage du câble à la broche 5 du 

port et ainsi à FE.

L’intégration de capteurs et d’actionneurs numériques aux 

répartiteurs décrits s’effectue à l’aide de câbles de capteur 

non blindés normalisés. 

Longueur de câble

Le câble de raccordement IO-Link doit présenter une 

longueur maximale de 20 mètres, les câbles de 

raccordement entre les capteurs analogiques, les capteurs 

numériques, ainsi que les actionneurs et le répartiteur, une 

longueur maximale de 30 mètres.

Raccordement électrique

Mise à la terre

Pour contrer les 

interférences CEM, il 

convient d’utiliser la 

connexion de terre 

fonctionnelle.

 

Relier la connexion de terre à la terre fonctionnelle (FE) 

de la machine.

La connexion FE entre le boîtier et la machine 

doit présenter une faible impédance et être 

aussi courte que possible.

 

Utiliser la bande de mise à la terre fournie.

Summary of Contents for BNI IOL-314-S52-P012

Page 1: ...BNI IOL 314 S52 P012 BNI IOL 314 S52 P071 deutsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u...

Page 2: ...ichern Die BNI Module haben grunds tzlich eine gute Chemika lien und lbest ndigkeit Beim Einsatz in aggressiven Medien z B Chemikalien le Schmier und K hlstoffe jeweils in hoher Konzentration etwa dur...

Page 3: ...von 3 Nm unter Verwendung der Befestigungsl cher befestigen Voraussetzungen zum Einhalten der Schutzarten F r IP68 IP69K m ssen alle Stecker und Verschlusskap pen ordnungsgem angeschlossen und das An...

Page 4: ...enzung beachtet werden da ber den Hilfsspannungsanschluss der Strom f r das zweite Ger t unabh ngig zur Verf gung gestellt wird Spannungsversorgung ACHTUNG Ungewollte Spannungseinbr che Nicht getrennt...

Page 5: ...O ST SV oder R C AVLV2 gelistete Kabel die auf der UL Style Page als f r externe Verbindungen geeignet gekennzeichnet oder spezifiziert sind mit einem Nennwert von mindestens 300 V mindestens 14 AWG e...

Page 6: ...use The BNI modules generally have good chemical and oil resistance When used in aggressive media e g chemicals oils lubricants and coolants in high concentrations e g due to low water content the ma...

Page 7: ...tening torque of 3 Nm using the mounting holes Requirements for complying with the protection classes For IP68 IP69K all plugs and caps must be properly connected and the tightening torque of 0 6 Nm m...

Page 8: ...52 P071 There is no current limitation to consider because the current for the second device is supplied independently via the auxiliary voltage connection Power supply NOTICE Unwanted voltage dips No...

Page 9: ...2 L coded connector rated 24 V minimum 16 A minimum for all models Cord Listed S SJ SO ST SV or R C AVLV2 marked or specified in UL style page as suitable for external interconnection rated 300 V mini...

Page 10: ...on g n rale les modules BNI pr sentent une bonne r sistance aux produits chimiques et aux huiles En cas d utilisation dans des produits agressifs par exemple produits chimiques huiles lubrifiants et l...

Page 11: ...ion Conditions pr alables au respect des classes de protection Pour IP68 IP69K tous les connecteurs et vis de fermeture doivent tre raccord s correctement et le couple de serrage de 0 6 Nm doit tre re...

Page 12: ...P071 Aucune limitation de courant ne doit tre respect e tant donn que le courant pour le deuxi me appareil est fourni ind pendamment par la connexion de tension auxiliaire Alimentation lectrique ATTE...

Page 13: ...minimum 16 A minimum pour tous les mod les Cordon r pertori S SJ SO ST SV ou R C AVLV2 marqu ou sp cifi dans la page de style UL comme convenant une interconnexion externe d une tension nominale de 30...

Page 14: ...non autorizzati In linea generale i moduli BNI hanno una buona resistenza agli agenti chimici ed agli oli Qualora li si impieghi all interno di fluidi aggressivi ad es prodotti chimici oli lubrifican...

Page 15: ...viti M6 e coppia di serraggio di 3 Nm utilizzando gli appositi fori Presupposti per il rispetto dei gradi di protezione Per i gradi di protezione IP68 IP69K tutti i connettori e tutti i cappucci di ch...

Page 16: ...azione di corrente in quanto tramite il collegamento tensione ausiliaria la corrente per il secondo apparecchio verr erogata in modo indipendente Alimentazione di tensione ATTENZIONE Cadute di tension...

Page 17: ...ato 24 V minimo 16 A minimo per tutti i modelli Cavo Listed S SJ SO ST SV o R C AVLV2 marcato o specificato nella pagina di stile UL come adatto per l interconnessione esterna con un valore nominale m...

Page 18: ...yciem przez osoby niepowo ane Modu y BNI maj zasadniczo dobr odporno na rodki chemiczne i olej W przypadku stosowania rodk w agresywnych np rodk w chemicznych olej w rodk w smarnych ch odz cych zawsze...

Page 19: ...ukcja obs ugi lub dokument Konfiguracja IO Link w witrynie www balluff com na stronie produktu Monta Akcesoria mocuj ce podane s w witrynie www balluff com na stronie produktu Zamocowa modu 2 rubami M...

Page 20: ...nia pr du poniewa przez przy cze napi cia pomocniczego pr d jest udost pniany dla drugiego urz dzenia niezale nie Napi cie zasilaj ce UWAGA Niezamierzone spadki napi cia Nierozdzielone obwody pr du na...

Page 21: ...czone lub okre lone na stronie stylistycznej UL jako odpowiednie do po czenia zewn trznego o napi ciu znamionowym minimum 300 V i przekroju minimum 14 AWG chyba e oznaczono maksymalny pr d obci enia i...

Page 22: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: