background image

www.balluff.com

2

italiano

BNI IOL-314-S52-P012 / BNI IOL-314-S52-P071

Interfaccia di rete – hub digitale

Elementi di visualizzazione

LED di stato

LED Indicatore

Significato

US1 Luce rossa 

lampeggiante a 

1 Hz

Tensione di funzionamento 

dell’apparecchio troppo bassa 

o troppo elevata.

Luce verde fissa

Tensione nel campo nominale.

UA

Luce rossa fissa

Tensione di funzionamento 

assente su UA.

Luce rossa 

lampeggiante a 

1 Hz

Tensione di funzionamento 

troppo bassa o troppo elevata.

Luce verde fissa

Tensione nel campo nominale.

US2 Luce rossa fissa

Tensione di funzionamento 

assente su US2 (solo per 

BNI IOL-…-P071)

Luce rossa 

lampeggiante a 

1 Hz

Tensione di funzionamento su 

US2 troppo bassa o troppo 

elevata

Luce verde fissa

Tensione nel campo nominale

MS

Luce blu 

lampeggiante a 

3 Hz

La Device Discovery può 

essere attivata tramite un 

System Command, per 

ritrovare l’apparecchio.

Luce rossa fissa

Errore generale

Luce blu fissa

È necessario un intervento di 

manutenzione.

Luce gialla 

lampeggiante a 

3 Hz

L’apparecchio viene utilizzato 

al di fuori delle specifiche. Non 

è possibile garantire un 

segnale di misura affidabile.

Luce verde fissa

Apparecchio pronto.

IOL Luce verde 

alternata a LED 

spento in rapporto 

10:1, periodo 1 

sec

Comunicazione IO-Link attiva. 

Apparecchio pronto.

Luce verde fissa

Comunicazione assente.

LED porte / LED pin, vedere il manuale d’uso, 

oppure il documento 

Configurazione IO-Link

all’indirizzo 

www.balluff.com

, pagina Prodotti.

Montaggio

Per gli accessori di fissaggio, consultare l’indirizzo 

www.balluff.com

, pagina Prodotti.

 

Fissare il modulo con 2 viti M6 e coppia di serraggio di 

3 Nm, utilizzando gli appositi fori.

Presupposti per il rispetto dei gradi di protezione:

Per i gradi di protezione IP68 / IP69K, tutti i connettori e 

tutti i cappucci di chiusura andranno collegati 

correttamente e andrà rispettata la coppia di serraggio di 

0,6 Nm (vedere schede tecniche dei collegamenti ad 

innesto e dei cappucci di chiusura).

Schermatura e posa dei cavi

Schermatura

Il collegamento al Master IO-Link subordinante e quello 

all’apparecchio da espandere avvengono mediante un 

cavo sensore standard.

Poiché i corpi non sono realizzati in materiale 

conduttivo, non è agevolmente possibile deviare i 

segnali di disturbo su FE tramite la schermatura. 

La schermatura del cavo dovrà essere collegata 

ad FE (messa a terra funzionale), lato sensore 

oppure lato modulo. Se il collegamento lato 

sensore non è possibile, si potrà utilizzare il cavo 

adattatore, disponibile presso Balluff come 

accessorio opzionale. Il cavo adattatore conduce 

la schermatura del cavo al pin 5 della porta e, 

quindi, ad FE.

Il collegamento di sensori ed attuatori digitali agli hub 

descritti avviene mediante cavi sensori standardizzati e non 

schermati. 

Lunghezza del cavo

Il cavo di collegamento IO-Link non dovrà superare i 20 

metri di lunghezza; i cavi di collegamento fra sensori 

analogici, sensori digitali ed attuatori e hub non dovrà 

superare i 30 metri.

Collegamento elettrico

Messa a terra

Al fine di contrastare 

disturbi elettromagnetici, 

andrà utilizzato il 

collegamento di messa a 

terra funzionale.

 

Allacciare il collegamento di messa a terra alla messa a 

terra funzionale (FE) della macchina.

Il collegamento FE fra corpo e macchina dovrà 

presentare una bassa impedenza ed essere il 

più corto possibile.

 

Utilizzare il nastro di terra compreso in 

fornitura.

Summary of Contents for BNI IOL-314-S52-P012

Page 1: ...BNI IOL 314 S52 P012 BNI IOL 314 S52 P071 deutsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u...

Page 2: ...ichern Die BNI Module haben grunds tzlich eine gute Chemika lien und lbest ndigkeit Beim Einsatz in aggressiven Medien z B Chemikalien le Schmier und K hlstoffe jeweils in hoher Konzentration etwa dur...

Page 3: ...von 3 Nm unter Verwendung der Befestigungsl cher befestigen Voraussetzungen zum Einhalten der Schutzarten F r IP68 IP69K m ssen alle Stecker und Verschlusskap pen ordnungsgem angeschlossen und das An...

Page 4: ...enzung beachtet werden da ber den Hilfsspannungsanschluss der Strom f r das zweite Ger t unabh ngig zur Verf gung gestellt wird Spannungsversorgung ACHTUNG Ungewollte Spannungseinbr che Nicht getrennt...

Page 5: ...O ST SV oder R C AVLV2 gelistete Kabel die auf der UL Style Page als f r externe Verbindungen geeignet gekennzeichnet oder spezifiziert sind mit einem Nennwert von mindestens 300 V mindestens 14 AWG e...

Page 6: ...use The BNI modules generally have good chemical and oil resistance When used in aggressive media e g chemicals oils lubricants and coolants in high concentrations e g due to low water content the ma...

Page 7: ...tening torque of 3 Nm using the mounting holes Requirements for complying with the protection classes For IP68 IP69K all plugs and caps must be properly connected and the tightening torque of 0 6 Nm m...

Page 8: ...52 P071 There is no current limitation to consider because the current for the second device is supplied independently via the auxiliary voltage connection Power supply NOTICE Unwanted voltage dips No...

Page 9: ...2 L coded connector rated 24 V minimum 16 A minimum for all models Cord Listed S SJ SO ST SV or R C AVLV2 marked or specified in UL style page as suitable for external interconnection rated 300 V mini...

Page 10: ...on g n rale les modules BNI pr sentent une bonne r sistance aux produits chimiques et aux huiles En cas d utilisation dans des produits agressifs par exemple produits chimiques huiles lubrifiants et l...

Page 11: ...ion Conditions pr alables au respect des classes de protection Pour IP68 IP69K tous les connecteurs et vis de fermeture doivent tre raccord s correctement et le couple de serrage de 0 6 Nm doit tre re...

Page 12: ...P071 Aucune limitation de courant ne doit tre respect e tant donn que le courant pour le deuxi me appareil est fourni ind pendamment par la connexion de tension auxiliaire Alimentation lectrique ATTE...

Page 13: ...minimum 16 A minimum pour tous les mod les Cordon r pertori S SJ SO ST SV ou R C AVLV2 marqu ou sp cifi dans la page de style UL comme convenant une interconnexion externe d une tension nominale de 30...

Page 14: ...non autorizzati In linea generale i moduli BNI hanno una buona resistenza agli agenti chimici ed agli oli Qualora li si impieghi all interno di fluidi aggressivi ad es prodotti chimici oli lubrifican...

Page 15: ...viti M6 e coppia di serraggio di 3 Nm utilizzando gli appositi fori Presupposti per il rispetto dei gradi di protezione Per i gradi di protezione IP68 IP69K tutti i connettori e tutti i cappucci di ch...

Page 16: ...azione di corrente in quanto tramite il collegamento tensione ausiliaria la corrente per il secondo apparecchio verr erogata in modo indipendente Alimentazione di tensione ATTENZIONE Cadute di tension...

Page 17: ...ato 24 V minimo 16 A minimo per tutti i modelli Cavo Listed S SJ SO ST SV o R C AVLV2 marcato o specificato nella pagina di stile UL come adatto per l interconnessione esterna con un valore nominale m...

Page 18: ...yciem przez osoby niepowo ane Modu y BNI maj zasadniczo dobr odporno na rodki chemiczne i olej W przypadku stosowania rodk w agresywnych np rodk w chemicznych olej w rodk w smarnych ch odz cych zawsze...

Page 19: ...ukcja obs ugi lub dokument Konfiguracja IO Link w witrynie www balluff com na stronie produktu Monta Akcesoria mocuj ce podane s w witrynie www balluff com na stronie produktu Zamocowa modu 2 rubami M...

Page 20: ...nia pr du poniewa przez przy cze napi cia pomocniczego pr d jest udost pniany dla drugiego urz dzenia niezale nie Napi cie zasilaj ce UWAGA Niezamierzone spadki napi cia Nierozdzielone obwody pr du na...

Page 21: ...czone lub okre lone na stronie stylistycznej UL jako odpowiednie do po czenia zewn trznego o napi ciu znamionowym minimum 300 V i przekroju minimum 14 AWG chyba e oznaczono maksymalny pr d obci enia i...

Page 22: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: