background image

3

polski

BNI IOL-314-S52-P012 / BNI IOL-314-S52-P071

Złącze sieciowe – cyfrowy koncentrator

Napięcie zasilające dla modułu udostępnia interfejs IO-Link 

z nadrzędnego urządzenia głównego IO-Link.
Są trzy różne napięcia zasilające: U

S1 

U

S2

 i U

A

:

–  U

S1

 A zasila moduł i podłączone do niego czujniki. 

(Wariant …P012).

–  U

S1

 zasila tylko moduł (Wariant …P071).

–  U

S2

 dostarcza podłączone czujniki. (Wariant …P071).

 

– U

A

 to zasilanie wyjść cyfrowych.

Interfejs IO-Link (XF1/

0 1

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

01

00

BNIXXXX

)

Wtyczkę

Pin

Sygnał BNI IOL-…

…-P012

…-P071

4

3

1

2

Widok z góry na 

wtyczkę M12, 

kodowanie A

Napięcie 

zasilające 

modułu i 

podłączonych 

czujników 

(U

S1

)

Napięcie 

zasilające 

modułu (U

S1

)

2

Napięcie 

zasilające 

elementów 

wykonawczych 

(U

A

)

3

GND, potencjał odniesienia

4

C/Q, kanał przesyłania danych 

IO-Link

Przyłącze napięcia pomocniczego (XD1)

Wariant BNI IOL-314-S52-P071 dysponuje przyłączem 

napięcia pomocniczego M12 z kodowaniem L. Przyłącze 

umożliwia udostępnienie większej mocy dla czujników i 

elementów wykonawczych.

Wtyczkę

Pin Sygnał

Widok z góry na 

wtyczkę M12, 

kodowanie L

Zasilanie czujnika U

S2

2

GND, potencjał odniesienia U

A

3

GND, potencjał odniesienia U

S2

4

Zasilanie elementów 

wykonawczych U

A

5

Uziemienie funkcyjne

Ograniczenie prądu przy zastosowaniu portu 

rozszerzenia

–  Wariant BNI IOL-314-S52-P012

Uwzględnić ograniczenie prądu: moc jest rozdzielana w 

stosunku 1:1 między pierwszym a drugim 

urządzeniem.

–  Wariant BNI IOL-314-S52-P071

ENie trzeba uwzględniać ograniczenia prądu, ponieważ 

przez przyłącze napięcia pomocniczego prąd jest 

udostępniany dla drugiego urządzenia niezależnie.

Napięcie zasilające

UWAGA

Niezamierzone spadki napięcia

Nierozdzielone obwody prądu napięcia zasilającego do 

czujnika i elementu wykonawczego mogą w przypadku 

załączenia elementów wykonawczych spowodować 

niezamierzone spadki napięcia zasilania czujników.

 

Napięcie zasilające czujników i elementów 

wykonawczych należy zabezpieczać oddzielnie.

 

Zwrócić uwagę na dostateczne wielkości 

napięcia zasilającego urządzenia, aby objąć 

prądy rozruchowe i szczytowe oraz odpowiednio 

skonstruować koncepcję zabezpieczenia.

UWAGA

Przetężenie

Uszkodzone lub brakujące bezpieczniki w napięciu 

zasilającym czujnika i elementu wykonawczego 

powodują ich uszkodzenie.

 

Użyć bezpiecznika lub inteligentnego zasilacza 

(nadzór prądu z konstrukcją do maksymalnie 

4 A przy BNI IOL-…-P012 lub 16 A przy 

BNI IOL-…-P071).

 

Połączyć przewód ochronny z przyłączem FE.

 

Przychodzący przewód IO-Link podłączyć do 

koncentratora czujnika.

UWAGA

Utrata funkcji i szkody materialne

Nieprawidłowy montaż, np. z powodu błędnego 
podłączenia lub nieprawidłowej biegunowości przyłączy, 
może spowodować utratę funkcjonalności i szkody 
materialne.

 

Zabezpieczyć się przed błędnym podłączeniem lub 
odwróceniem biegunowości.

 

Uniemożliwić manipulowanie przy przyłączach.

 

Nigdy nie przekraczać wartości 36 V między 
dowolnymi stykami.

Wykonać zasilanie elektryczne czujnika/modułu i 

elementu wykonawczego w miarę możliwości 

przez oddzielne źródło prądu, aby zapewnić 

niezależną eksploatację w przypadku awarii 

zasilania.

Dla UL: przestrzegać wymagań dotyczących kabli 

i zasilania (patrz rozdział Wymagania UL)!

Podłączenie elektryczne (cd.)

Summary of Contents for BNI IOL-314-S52-P012

Page 1: ...BNI IOL 314 S52 P012 BNI IOL 314 S52 P071 deutsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u...

Page 2: ...ichern Die BNI Module haben grunds tzlich eine gute Chemika lien und lbest ndigkeit Beim Einsatz in aggressiven Medien z B Chemikalien le Schmier und K hlstoffe jeweils in hoher Konzentration etwa dur...

Page 3: ...von 3 Nm unter Verwendung der Befestigungsl cher befestigen Voraussetzungen zum Einhalten der Schutzarten F r IP68 IP69K m ssen alle Stecker und Verschlusskap pen ordnungsgem angeschlossen und das An...

Page 4: ...enzung beachtet werden da ber den Hilfsspannungsanschluss der Strom f r das zweite Ger t unabh ngig zur Verf gung gestellt wird Spannungsversorgung ACHTUNG Ungewollte Spannungseinbr che Nicht getrennt...

Page 5: ...O ST SV oder R C AVLV2 gelistete Kabel die auf der UL Style Page als f r externe Verbindungen geeignet gekennzeichnet oder spezifiziert sind mit einem Nennwert von mindestens 300 V mindestens 14 AWG e...

Page 6: ...use The BNI modules generally have good chemical and oil resistance When used in aggressive media e g chemicals oils lubricants and coolants in high concentrations e g due to low water content the ma...

Page 7: ...tening torque of 3 Nm using the mounting holes Requirements for complying with the protection classes For IP68 IP69K all plugs and caps must be properly connected and the tightening torque of 0 6 Nm m...

Page 8: ...52 P071 There is no current limitation to consider because the current for the second device is supplied independently via the auxiliary voltage connection Power supply NOTICE Unwanted voltage dips No...

Page 9: ...2 L coded connector rated 24 V minimum 16 A minimum for all models Cord Listed S SJ SO ST SV or R C AVLV2 marked or specified in UL style page as suitable for external interconnection rated 300 V mini...

Page 10: ...on g n rale les modules BNI pr sentent une bonne r sistance aux produits chimiques et aux huiles En cas d utilisation dans des produits agressifs par exemple produits chimiques huiles lubrifiants et l...

Page 11: ...ion Conditions pr alables au respect des classes de protection Pour IP68 IP69K tous les connecteurs et vis de fermeture doivent tre raccord s correctement et le couple de serrage de 0 6 Nm doit tre re...

Page 12: ...P071 Aucune limitation de courant ne doit tre respect e tant donn que le courant pour le deuxi me appareil est fourni ind pendamment par la connexion de tension auxiliaire Alimentation lectrique ATTE...

Page 13: ...minimum 16 A minimum pour tous les mod les Cordon r pertori S SJ SO ST SV ou R C AVLV2 marqu ou sp cifi dans la page de style UL comme convenant une interconnexion externe d une tension nominale de 30...

Page 14: ...non autorizzati In linea generale i moduli BNI hanno una buona resistenza agli agenti chimici ed agli oli Qualora li si impieghi all interno di fluidi aggressivi ad es prodotti chimici oli lubrifican...

Page 15: ...viti M6 e coppia di serraggio di 3 Nm utilizzando gli appositi fori Presupposti per il rispetto dei gradi di protezione Per i gradi di protezione IP68 IP69K tutti i connettori e tutti i cappucci di ch...

Page 16: ...azione di corrente in quanto tramite il collegamento tensione ausiliaria la corrente per il secondo apparecchio verr erogata in modo indipendente Alimentazione di tensione ATTENZIONE Cadute di tension...

Page 17: ...ato 24 V minimo 16 A minimo per tutti i modelli Cavo Listed S SJ SO ST SV o R C AVLV2 marcato o specificato nella pagina di stile UL come adatto per l interconnessione esterna con un valore nominale m...

Page 18: ...yciem przez osoby niepowo ane Modu y BNI maj zasadniczo dobr odporno na rodki chemiczne i olej W przypadku stosowania rodk w agresywnych np rodk w chemicznych olej w rodk w smarnych ch odz cych zawsze...

Page 19: ...ukcja obs ugi lub dokument Konfiguracja IO Link w witrynie www balluff com na stronie produktu Monta Akcesoria mocuj ce podane s w witrynie www balluff com na stronie produktu Zamocowa modu 2 rubami M...

Page 20: ...nia pr du poniewa przez przy cze napi cia pomocniczego pr d jest udost pniany dla drugiego urz dzenia niezale nie Napi cie zasilaj ce UWAGA Niezamierzone spadki napi cia Nierozdzielone obwody pr du na...

Page 21: ...czone lub okre lone na stronie stylistycznej UL jako odpowiednie do po czenia zewn trznego o napi ciu znamionowym minimum 300 V i przekroju minimum 14 AWG chyba e oznaczono maksymalny pr d obci enia i...

Page 22: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: