background image

www.balluff.com

2

日本語

BTL  B/ZNC_ 00- _ _ _ _ -C15A _ _ _0-000S35

磁歪式リニアスケール – ロッド形状

設置(続き)

油圧シリンダに取り付ける場合、ポインタがロッドに当

たらないよう注意してください。ピストンの穴の最小直

径:

ロッドの直径

穴の直径 

D2

10.2 mm

13 mm 以上

注意

機能障害のおそれあり
不適切な取付けは BTL の機能に影響を及ぼし、損傷し

たり、摩耗が激しくなることがあります。

 

BTL の取付け面は必ず支持面にしっかり合わせて

ください。

 

穴は必ずしっかりシーリングを施してください

(O リング/シートタイプ)。

ねじ山付きの穴(取付穴)への取付け

1. 

ねじ山付きの取付穴を開けます(必要に応じて O リ

ング用皿穴付きタイプも可)。

2. 

取付ボルトで BTL を取付穴にねじ込みます(最大締

付けトルク:75 Nm)。

貫通穴への取付け

BTL の仕様に応じて、取付け用にM18×1.5(ISO 準拠)

または 3/4"-16UNF(SAE 準拠)のボルトが付属してい

ます。

1. 

BTL を穴に当てます。

2. 

取付ナット(最大締付けトルク:75 Nm)を取付ボ

ルトにねじ込みます。

後続の手順

 

ポインタ(アクセサリ)を取り付けます。

複数のポインタを使用する場合は、それぞれ 65 mm 

以上の間隔を設けてください。

≥ 65

 

公称長が 500 mm を超える場合:ロッドを支える

か、必要に応じて末端をボルトで固定してくださ

い。

表示エレメント

信号

意味

通常機能

ポインタが測定範囲内

黄色で点滅 

3 Hz

警告

ポインタが測定範囲外

赤色で点滅 

1 Hz

測定エラー

ポインタなし

赤色で点滅 

3 Hz

出力エラー

1)

電圧出力で短絡が発生、または電流出

力が遮断

1) 2 つの出力でエラーが同時に発生した場合、2 つの電流出力のある

仕様でのみ表示されます。

ポインタ 1 個、2 つの出力の場合、LED 表示の優先順位

は以下のようになります(優先順位の高いものから表

示):

– 

出力エラー

– 

測定エラー

– 

警告

 

通常機能

FMM(フレキシブルマグネットモード)で 1 個のポイ

ンタを使用する場合、LED 表示は出力 1 に関するものを

表します(出力 2 は継続的にエラー値を出力)。
FMM(フレキシブルマグネットモード)で 2 個のポイ

ンタを使用する場合、LED 表示は 2 つの出力で最も優先

順位の高い状態を表します。
ポインタが 2 個より多い場合は検出されません。

取付け

事例や取付けに関する詳細情報については取扱

説明書を参照してください。

取付ボルトに対応したナットはアクセサリと

して入手可能です。

BTL とポインタの取付けには、非磁性体の使用をお推め

します。

磁性体を使用する場合には、適切な措置を講じて BTL 

が磁界の干渉を受けないようにしてください(例:非磁

性体のスペーサを使用し、外部の強い磁界から十分な距

離をとる)。

Summary of Contents for BTL BNC 00 C15A Series

Page 1: ...___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 deutsch Montageanleitung english Installation Guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s I...

Page 2: ...em e Verwen dung vor Diese ist nicht zul ssig und f hrt zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Vern nftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Das Produkt ist f...

Page 3: ...ssl nge Den Stab abst tzen und gegebenenfalls am Ende anschrauben Anzeigeelemente Signal Bedeutung Gr n Normalfunktion Positionsgeber ist innerhalb des Mess bereichs Gelb blinkend 3 Hz Warnung Positio...

Page 4: ...rdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV folgende Hinweise beachten BTL und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht a...

Page 5: ...Balluff accessories Otherwise there is deemed to be unintended use Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer Reasonably fore...

Page 6: ...ngth of 500 mm Support the rod and if necessary screw on at the end Display elements Signal Meaning Green Normal function Magnet is within the measuring range Yellow flas hing 3 Hz Warning Magnet is o...

Page 7: ...ame ground potential Shielding Observe the following instructions to ensure electromagnetic compatibility EMC Connect BTL and controller using a shielded cable Shielding Braided copper shield with min...

Page 8: ...tion non conforme Celle ci n est pas autoris e et entra ne la perte des droits de garantie et de responsabilit vis vis du fabricant Mauvaise utilisation raisonnablement pr visible Le produit n est pas...

Page 9: ...saire l ments d affichage Signal Signification Vert Fonctionnement normal Le capteur de position est l int rieur de la plage de mesure Jaune cligno tant 3 Hz Avertissement Le capteur de position est l...

Page 10: ...antir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Relier le BTL et l automate avec un c ble blind Blindage tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Relier...

Page 11: ...so contrario si tratta di uso improprio Questo non consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilit da parte della casa produttrice Utilizzo improprio ragionevolmente prevedib...

Page 12: ...all occorrenza avvitarla all estremit Elementi di visualizzazione Segnale Significato Verde Funzionamento normale Il datore di posizione all interno del campo di misura Luce gialla lampeggiante a 3 Hz...

Page 13: ...terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica EMC necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il BTL e l unit di controllo con un cavo schermato Schermatura maglia di si...

Page 14: ...ecuados De lo contrario se trata de un uso indebido Este no se permite y conduce a la p rdida de la garant a y reclamaciones de responsabilidad contra el fabricante Aplicaci n err nea previsible desde...

Page 15: ...apoyar la varilla y dado el caso atornillar en el extremo Elementos indicadores Se al Significado Verde Funcionamiento normal El sensor de posici n est dentro de la zona medible Parpadeando en amaril...

Page 16: ...erra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el BTL y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos indi...

Page 17: ...ess rios originais Balluff adequados Caso contr rio ir se configurar uma utiliza o indevida Esta n o permitida e ir resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricant...

Page 18: ...fus la na extremidade Elementos indicadores Sinal Significado Verde Funcionamento normal Encoder de posi o se encontra dentro da faixa de medi o Piscando em amarelo 3 Hz Aviso Encoder de posi o se enc...

Page 19: ...cial terra Blindagem Para garantir a compatibilidade eletromagn tica EMV devem ser observadas as seguintes orienta es conecte o BTL e o comando com um cabo blindado Blindagem malha de cobre cobertura...

Page 20: ...CE 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S35...

Page 21: ...luff com 2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 1 2 LED 1 FMM LED 1 2 2 FMM LED B...

Page 22: ...3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA ZH E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 2 1 2 EMC GND BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 100 m1 1...

Page 23: ...000S35 CE EU 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A__...

Page 24: ...5A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 1 2 LED 1 FMM Flexible Magnet Mode LED 1 2 2 FMM Flexible Magn...

Page 25: ...com 3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA KO E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 GND2 1 GND 2 EWV GND BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE...

Page 26: ...E EU 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 mm M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A___0 000S3...

Page 27: ...com 2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 mm 13 mm BTL BTL O 1 O 2 BTL 75 Nm BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 Nm 65 mm 65 500 mm 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 2 1 2 LED FMM 1 LED 1 2 FMM 2 LED 2...

Page 28: ...L B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA JA E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 V 1 0 V 3 2 1 4 0 V 2 1 5 10 30 V 6 GND2 1 GND 2 EMC GND BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 100 m...

Page 29: ..._0 000S35 CE EC 10 2 25 0 5 25 34 60 X 41 45 12 M16 BTL B M18 1 5 BTL Z 3 4 16UNF 2 X BTL _NCA 30 1 M4 4 5 BTL _NCE 2 0 04 M4 4 5 1 2 1 1 S35 BTL BTL BNC_00 ____ C15A___0 000S35 BTL ZNC_00 ____ C15A__...

Page 30: ...2 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 D2 10 2 13 BTL BTL 1 2 BTL 75 BTL M18 1 5 ISO 3 4 16UNF SAE 1 BTL 2 75 65 65 500 3 1 3 1 1 2 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 1 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 2 2 BTL BTL...

Page 31: ...luff com 3 BTL B ZNC_00 ____ C15A___0 000S35 954925_AA RU E22 C15AA A1 C15AE A5 S35 BTL 1 1 2 0 1 0 3 2 1 4 0 2 1 5 10 30 6 GND2 1 GND 2 EMV GND BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 1 BTL C15AE A5 1...

Page 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Reviews: