background image

1

使用规定

磁致伸缩位置测量系统BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组

成一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,

适于在工业环境中使用。依据技术资料的说明,我们仅在

使用Balluff原装配件的情况下提供质保,如使用任何其它

的零部件都可能导致质保失效。
禁止打开BTL或不按规定使用,否则将失去保修和赔偿权利。

安全概述

安装和调试只允许由经过培训的专业人员进行。
用户有责任遵守当地现行的安全规定。特别在BTL出现故

障的情况下,运营方必须采取必要措施,防止出现人员伤

害和财产损失。
在BTL出现损坏或不可排除的故障情况下,必须立即停止

运行,并防止擅自使用。

下载详细说明书

请登录我们公司网站 

www.balluff.com

 获取详细的操作

说明书,或通过电子邮件向我们索取。邮箱地址为 

service@balluff.de

尺寸与功能

波导管位于BTL中,外面套有不锈钢管,起保护作用。位

置指示器沿波导管运动。该位置指示器与位置待确定的设

备部件相连。
位置指示器定义波导管上的待测量位置。

安装

注意

功能故障
装配错误会影响BTL的功能并加剧磨损。

 

BTL的接触面必须完全贴合夹持面。

 

钻孔必须完全密封(环形/平面密封)。

使用固定螺丝将BTL拧入旋入孔 (最大扭矩100 Nm)。

径向电缆出口

安装时,由螺纹来校准电缆出口的方向。

水平安装额定长度 > 500 mm 时,给杆提供支撑,必要时

在尾端旋紧(仅在直径为 Ø 10.2 mm 时)。
当装入液压气缸时,位置指示器不得在保护管上滑动:

杆径为

孔径

10.2 mm

至少 13 mm

8 mm

至少 11 mm

BTL5-P/I/L/M1-M _ _ _ _ -H/W(8) -S32/KA _ _ /K _ _

磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构

中文

此 CE 标志证明,我方产品符合当前 EMV 指

令的要求

UL许可

文件编号

E227256

Ø 65

21

35

~42

0.5 Ø 25

~20

~20

10

43

25

~12

60

Ø 

D1

G

10

0.5 Ø 25

螺纹, 

H:M18×1.5  

W:3/4"-16UNF

H:40 -1mm  

W:2" -0.04"

设备平面

缓冲区1)

BTL5…-KA _ _

BTL5…-K_ _

BTL5…-S32

定位磁块2)

1)

1)

无效区

2)

不包含在供货范围之内

3)

Ø 5用于钩形扳手Ø 65,拧紧扭矩最大为 100 Nm

额定长度 =
额定长度

规格

D1

G

…-H/W-…

10,2 mm 螺纹 

 

M4x4/6 深度

…-H8/W8-… 8 mm

无螺纹

3)

Summary of Contents for BTL5-P/I/L/M1-M-H/W(8)-S32/KA/K Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BTL5 P I L M1 M_ _ _ _ H W 8 S32 KA_ _ K_ _...

Page 2: ...ser Positionsgeber ist mit dem Anlagen bauteil verbunden dessen Position bestimmt werden soll Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter Einbau ACHTUNG Funktionsbeeintr...

Page 3: ...lecht aus Kupfer Einzeldr h ten Bedeckung mindestens 85 Steckerausf hrung Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergeh use fl chig verbinden Kabelausf hrung BTL seitig ist der Kabelschirm mit dem Geh u...

Page 4: ...o the system part whose position is to be determined The magnet defines the position to be measured on the waveguide Installation NOTICE Interference in function Improper installation can compromise t...

Page 5: ...Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the BTL side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding on the controller side co...

Page 6: ...du guide d ondes Le capteur de position est reli l l ment de l installation dont la position doit tre d termin e Le capteur de position d finit la position mesurer sur le guide d ondes Montage ATTENT...

Page 7: ...avec un c ble blind Blindage tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Version connecteur relier plat le blindage du connecteur au bo tier de connecteur Version c ble c t BTL le blindage de c bl...

Page 8: ...quale deve essere determinata la posizione Il datore di posizione definisce la posizione da misurare sulla guida d onda Montaggio ATTENZIONE Anomalie funzionali Il montaggio non corretto pu ostacolare...

Page 9: ...mato Schermatura maglia di singoli fili di rame copertura minima 85 Versione con connettore collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Versione con cavo...

Page 10: ...unido con el componente de la instalaci n cuya posici n se desea determinar El sensor de posici n define la posici n que se ha de medir en el gu aondas Montaje ATENCI N Merma del funcionamiento Un mon...

Page 11: ...alla de hilos individuales de cobre cobertura m nima del 85 Ejecuci n de conector conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa del mismo Ejecuci n de cable en el lado del BTL el...

Page 12: ...500 mm 10 2 mm 10 2 mm 13 mm 8 mm 11 mm BTL5 P I L M1 M_ _ _ _ H W 8 S32 KA_ _ K_ _ CE EMV UL E227256 65 21 35 42 0 5 25 20 20 10 43 25 12 60 D1 G 10 0 5 25 H M18 1 5 W 3 4 16UNF H 40 1mm W 2 0 04 1 B...

Page 13: ...85 BTL BTL BTL BTL5 500 m4 4 0 6 mm2 AWG19 BTL5 P I L M1 M_ _ _ _ H W 8 S32 KA_ _ K_ _ P I L M 1 YE Init 2 GY Start Stop 2 Start Stop 2 Tor Start Stop 1 S32 BTL 8 M16 3 PK Init 4 RD 3 3 GND 5 GN Start...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: