Summary of Contents for BTL6-V11V-M Series

Page 1: ...BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Betriebsanleitung deutsch ...

Page 2: ...ktion 6 4 Einbau und Anschluss 7 4 1 Wegaufnehmer einbauen 7 4 2 Elektrischer Anschluss 8 4 3 Schirmung und Kabelverlegung 8 5 Inbetriebnahme 9 5 1 System in Betrieb nehmen 9 5 2 Hinweise zum Betrieb 9 6 Geräteprofil 10 6 1 Geräteprofil 10 6 1 1 Memory Address Space Mapping 10 6 2 Positionsmessung mit dem Balluff BTL6 V11V 11 7 Technische Daten 12 7 1 Genauigkeit 12 7 2 Umgebungsbedingungen 12 7 3...

Page 3: ...dukt erteilt Mit dem CE Zeichen bestätigen wir dass unsere Produkte den Anforderungen der EU Richtlinie 2004 108 EG EMV Richt linie entsprechen Der Wegaufnehmer erfüllt die Anforderungen der folgenden Fachgrundnormen EN 61000 6 1 Störfestigkeit EN 61000 6 2 Störfestigkeit EN 61000 6 3 Emission EN 61000 6 4 Emission und folgender Produktnorm EN 61326 2 3 Emissionsprüfungen Funkstörstrahlung EN 5501...

Page 4: ...ffen kann Der Betreiber hat die Verantwortung dass die örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefahren für Personen und Sachen entstehen können Bei Defekten und nicht behebbaren Störungen des Weg aufnehmers ist dieser außer Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sicher...

Page 5: ...hen Sensoren 3 2 Funktion Im Wegaufnehmer BTL6 befindet sich der Wellenleiter geschützt durch ein Aluminiumgehäuse Entlang des Wellenleiters wird ein Positionsgeber bewegt Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden dessen Position bestimmt werden soll Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter Ein intern erzeugter INIT Impuls löst in Verbindung mit d...

Page 6: ...e Messergebnisse wird ein Abstand B von 6 8 mm empfohlen Tab 4 1 Abstand und Versatz für Positionsgeber siehe Bild 4 1 Bild 4 2 Bei Verwendung mehrerer Positionsgeber ist zwischen diesen ein Mindestabstand von 65 mm einzuhalten siehe Bild 4 3 Der Wegaufnehmer wird mit Befestigungsklammern oder schellen jeweils Zubehör auf einer ebenen Fläche der Maschine montiert Die Einbaulage ist beliebig Für di...

Page 7: ...ng Wegaufnehmer und Schaltschrank müssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldrähten Bedeckung mindestens 85 Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergehäuse flächig verbinden Magnetfeld...

Page 8: ...bnahme nur durch geschultes Fachpersonal Sicherheitshinweise des Anlagen oder Systemher stellers beachten 1 Anschlüsse auf festen Sitz und richtige Polung prüfen Beschädigte Anschlüsse tauschen 2 System einschalten 3 Messwerte und einstellbare Parameter prüfen insbesondere nach dem Austausch des Wegaufnehmers 5 2 Hinweise zum Betrieb Funktion des Wegmesssystems und aller damit ver bundenen Kompone...

Page 9: ...ror Dieses Bit ist gesetzt wenn die erfasste Anzahl an Stops kleiner ist als die Anzahl der Positionsgeber die im Config Register eingetragen ist Busy Dieses Bit ist immer 0 Stop detected Dieses Bitfeld zeigt die Anzahl an Positionsgebern 001 bedeutet z B dass 1 Stop erfasst wurde Stop overflow Dieses Bit ist gesetzt wenn die erfasste Anzahl an Stops größer ist als die Anzahl der Positions geber d...

Page 10: ...bar siehe Memory Address Space Mapping auf Seite 10 Das PLL_Sync_out Zeitintervall muss bei der Inbetriebnahme vom Benutzer festgelegt werden Die Position des Positionsgebers kann mit folgender Formel berechnet werden PPositionsgeber RPositionsgeber Offset x Multiplier Divisor PPositionsgeber Die aktuelle Position des Positionsgebers in µm RPostionsgeber Werte für die aktuelle Position des Positio...

Page 11: ...Schockbelastung nach EN 60068 2 271 50 g 6 ms Dauerschock nach EN 60068 2 291 50 g 2 ms Vibration nach EN 60068 2 61 12 g 10 bis 2000 Hz Schutzart nach IEC 60529 in verschraubtem Zustand IP 67 7 3 Spannungsversorgung Spannung stabilisiert2 20 bis 28 V DC Restwelligkeit 0 5 Vss Stromaufnahme bei 24 V DC 75 mA Einschaltspitzenstrom 4 A 0 5 ms Verpolungsschutz bis 36 V Überspannungsschutz bis 36 V nu...

Page 12: ... A 3801 2 Gewicht ca 25 g Gehäuse Kunststoff Betriebstemperatur 40 C bis 85 C 8 2 Befestigungsklammern schelle BTL6 A MF01 A 43 15 Ø 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 Ø 3 0 Bild 8 3 Befestigungsklammer BTL6 A MF01 A 43 Material Aluminium eloxiert BTL6 A MF01 A 50 Ø 5 5 60 50 35 15 30 18 7 5 3 Ø 3 0 Bild 8 4 Befestigungsklammer BTL6 A MF01 A 50 Material Aluminium eloxiert BTL6 A MF03 K 50 Ø 5 5 18 9 37...

Page 13: ...lig Bild 8 6 Steckverbinder BCC M488 0000 1A 000 43x834 000 BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 Steckverbinder gerade frei konfektionierbar M12 8 polig Bild 8 7 Steckverbinder BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 8 Zubehör Fortsetzung 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Draufsicht auf Buchse Draufsicht auf Buchse BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund ...

Page 14: ...ahl Positionsgeber 1 1 Positionsgeber Default Ethernet Schnittstellentyp V VARAN Nennlänge 4 stellig M0500 metrische Angabe in mm Nennlänge 500 mm Bauform A1 Profilgehäuse Durchmesser 30 mm Elektrischer Anschluss S115 Steckverbinder S115 M12 8 polig 9 Typenschlüssel BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund ...

Page 15: ...6063 9 0 35433071 10 0 393700787 Tab 10 1 Umrechnungstabelle mm inch 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 10 2 Umrechnungstabelle inch mm 10 Anhang 10 2 Typenschild Bild 10 1 Typenschild BTL6 1 Bestellcode 2 Typ 3 Seriennummer 1 3 2 BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Wegaufnehmer im Profilgehäuse rund ...

Page 16: ...Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21...

Page 17: ...BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 User s Guide english ...

Page 18: ...www balluff com ...

Page 19: ...3 2 Function 6 4 Installation and connection 7 4 1 Installing the transducer 7 4 2 Electrical connection 8 4 3 Shielding and cable routing 8 5 Startup 9 5 1 Starting up the system 9 5 2 Operating notes 9 6 Device profile 10 6 1 Device profile 10 6 1 1 Memory address space mapping 10 6 2 Position sensing with the Balluff BTL6 V11V 11 7 Technical data 12 7 1 Accuracy 12 7 2 Ambient conditions 12 7 3...

Page 20: ...roducts meet the requirements of EU Directive 2004 108 EC EMC Directive The transducer meets the requirements of the following generic standards EN 61000 6 1 noise immunity EN 61000 6 2 noise immunity EN 61000 6 3 emission EN 61000 6 4 emission and the following product standard EN 61326 2 3 Emission tests RF emission EN 55016 2 3 industrial and residential areas Noise immunity tests Static electr...

Page 21: ...ons pertaining to the work to be done The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the position measuring system will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the transducer it should be taken out of service and secured against unauthorized u...

Page 22: ... Function The BTL6 transducer contains the waveguide which is protected by an aluminum housing A magnet is moved along the waveguide This magnet is connected to the sys tem part whose position is to be determinated The magnet defines the position to be measured on the waveguide An internally generated INIT pulse interacts with the magnetic field of the magnet to generate a torsional wave in the wa...

Page 23: ... mm1 5 mm 1 For optimum measurement results a distance B of 6 to 8 mm is recom mended Tab 4 1 Distance and offset for magnets see Fig 4 1 Fig 4 2 When using multiple magnets the distance between magnets must be at least 65 mm see Fig 4 3 Mount the transducer on a level surface of the machine using the mounting clamps or brackets both accessories Any orientation is permitted Observe the recommended...

Page 24: ... The transducer and the control cabinet must be at the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at least 85 coverage Horizontally connect the shield in the connector to the plug housing Magnetic fields The position measuring system is a magnetostri...

Page 25: ...ed technical personnel Observe the safety instructions of the equipment or system manufacturer 1 Check connections for tightness and correct polarity Replace damaged connections 2 Turn on the system 3 Check measured values and adjustable parameters especially after replacing the transducer 5 2 Operating notes Check the function of the transducer and all associated components on a regular basis Tak...

Page 26: ...b 6 1 Memory assignment Description of Status register Error This bit is set if the number of detected stops is less than the number of magnets entered in the Config register Busy This bit is always 0 Stop detected This bit field indicates the number of magnets For example 001 means that 1 stop was detected Stop overflow This bit is mapped if the number of detected stops is more than the number of...

Page 27: ...ilable in the position result register see Memory address space mapping on page 10 The PLL_Sync_out time interval must be defined by the user during startup The position of the magnet can be calculated using the following formula PMagnet RMagnet Offset x Multiplier Divisor PMagnet The current position of the magnet in µm RMagnet Values for the current position of the magnet in increments example r...

Page 28: ...oading per EN 60068 2 271 50 g 6 ms Continuous shock per EN 60068 2 291 50 g 2 ms Vibration per EN 60068 2 61 12 g 10 to 2000 Hz Degree of protection per IEC 60529 when attached IP 67 7 3 Supply voltage Voltage stabilized2 20 to 28 V DC Ripple 0 5 Vpp Current draw at 24 V DC 75 mA Inrush current 4 A 0 5 ms Reverse polarity protection up to 36 V Overvoltage protection up to 36 V supply cables only ...

Page 29: ...ons of BTL6 A 3801 2 magnet Weight Approx 25 g Housing Plastic Operating temperature 40 C to 85 C 8 2 Mounting clamps bracket BTL6 A MF01 A 43 15 Ø 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 Ø 3 0 Fig 8 3 BTL6 A MF01 A 43 mounting clamp Material Anodized aluminum BTL6 A MF01 A 50 Ø 5 5 60 50 35 15 30 18 7 5 3 Ø 3 0 Fig 8 4 BTL6 A MF01 A 50 mounting clamp Material Anodized aluminum BTL6 A MF03 K 50 Ø 5 5 18 9 3...

Page 30: ...8 pin Fig 8 6 Connector BCC M488 0000 1A 000 43x834 000 BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 Straight connector freely configurable M12 8 pin Fig 8 7 Connector BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 8 Accessories continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Top view of socket Top view of socket BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Transducer in round profile housing ...

Page 31: ... of magnets 1 1 magnet default Ethernet interface type V VARAN Nominal length 4 digit M0500 Metric specification in mm nominal length 500 mm Construction A1 Profile housing diameter 30 mm Electrical connection S115 S115 connector M12 8 pin 9 Ordering code BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Transducer in round profile housing ...

Page 32: ... 9 0 35433071 10 0 393700787 Tab 10 1 Conversion table mm to inches 1 inch 25 4 mm inches mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 10 2 Conversion table inches to mm 10 Appendix 10 2 Part label Fig 10 1 BTL6 part label 1 Ordering code 2 Type 3 Serial number 1 3 2 BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Micropulse AT Transducer in round profile housing ...

Page 33: ... Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 2...

Page 34: ...BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Manual de instrucciones español ...

Page 35: ...www balluff com ...

Page 36: ...ra 6 3 2 Funcionamiento 6 4 Montaje y conexión 7 4 1 Montaje del transductor de desplazamiento 7 4 2 Conexión eléctrica 8 4 3 Blindaje y tendido de cables 8 5 Puesta en servicio 9 5 1 Puesta en servicio del sistema 9 5 2 Indicaciones sobre el servicio 9 6 Perfil del aparato 10 6 1 Perfil del aparato 10 6 1 1 Memory Address Space Mapping 10 6 2 Medición de posición con el Balluff BTL6 V11V 11 7 Dat...

Page 37: ...stros productos cumplen con los requerimientos de la directiva de la UE 2004 108 CE directiva CEM El transductor de desplazamiento cumple con los requerimientos de las siguientes normas básicas específicas EN 61000 6 1 inmunidad a las interferencias EN 61000 6 2 inmunidad a las interferencias EN 61000 6 3 emisión EN 61000 6 4 emisión y la siguiente norma de producto EN 61326 2 3 Pruebas de emision...

Page 38: ...d adecuadas El explotador es responsable de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y daños materiales si se produce algún defecto en el sistema de medición de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el transductor de desplazamiento éste se debe poner fuera de servicio e i...

Page 39: ...ndar de transductores potenciométricos 3 2 Funcionamiento En el transductor de desplazamiento BTL6 se encuentra el guíaondas protegido mediante una carcasa de aluminio A lo largo del guíaondas se mueve un sensor de posición Este sensor de posición está unido con el componente de la instalación cuya posición se desea determinar El sensor de posición define la posición que se ha de medir en el guíao...

Page 40: ...ecomienda una distancia B de 6 8 mm Tab 4 1 Distancia y desplazamiento de los sensores de posición véanse la Figura 4 1 y la Figura 4 2 Si se utilizan varios sensores de posición se debe respetar una distancia mínima de 65 mm entre ellos véase la Figura 4 3 El transductor de desplazamiento se monta con pinzas o abrazaderas de fijación accesorios correspondientes en una superficie plana de la máqui...

Page 41: ... idéntico potencial de puesta a tierra Blindaje Para garantizar la compatibilidad electromagnética CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos individuales de cobre cobertura mínima del 85 Conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa de enchufe Campos magnéticos El...

Page 42: ...es de seguridad del fabricante de la instalación o sistema 1 Compruebe que las conexiones estén asentadas firmemente y tengan la polaridad correcta Sustituya las conexiones dañadas 2 Conecte el sistema 3 Compruebe los valores de medición y los parámetros ajustables sobre todo después de sustituir el transductor de desplazamiento 5 2 Indicaciones sobre el servicio Compruebe periódicamente el funcio...

Page 43: ... cuando el número detectado de paradas o stops es inferior al número de sensores de posición introducido en el registro Config Busy Este bit es siempre 0 Stop detected Este campo de bit muestra el número de sensores de posición 001 significa por ejemplo que se ha detectado 1 stop Stop overflow Este bit se establece cuando el número detectado de paradas o stops es superior al número de sensores de ...

Page 44: ...e Memory Address Space Mapping en la página 10 El intervalo de tiempo PLL_Sync_out lo debe establecer el usuario durante la puesta en servicio La posición del sensor de posición se puede calcular con la siguiente fórmula Psensor de posición Rsensor de posición Offset x Multiplier Divisor Psensor de posición La posición actual del sensor de posición en µm Rsensor de posición Valores de la posición ...

Page 45: ...te según EN 60068 2 291 50 g 2 ms Vibración según EN 60068 2 61 12 g de 10 a 2000 Hz Clase de protección según IEC 60529 en estado atornillado IP 67 7 3 Alimentación de tensión Tensión estabilizada2 20 a 28 V DC Ondulación residual 0 5 Vss Consumo de corriente con 24 V DC 75 mA Corriente de pico 4 A 0 5 ms Protección contra polarización inversa Hasta 36 V Protección contra sobretensiones Hasta 36 ...

Page 46: ...ión BTL6 A 3801 2 Peso Aprox 25 g Carcasa Material sintético Temperatura de servicio De 40 C a 85 C 8 2 Pinzas abrazaderas de fijación BTL6 A MF01 A 43 15 Ø 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 Ø 3 0 Fig 8 3 Pinza de fijación BTL6 A MF01 A 43 Material Aluminio anodizado BTL6 A MF01 A 50 Ø 5 5 60 50 35 15 30 18 7 5 3 Ø 3 0 Fig 8 4 Pinza de fijación BTL6 A MF01 A 50 Material Aluminio anodizado BTL6 A MF03 ...

Page 47: ...g 8 6 Conector BCC M488 0000 1A 000 43x834 000 BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 Conector recto libremente confeccionable M12 8 polos Fig 8 7 Conector BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 8 Accesorios continuación 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Vista desde arriba del casquillo Vista desde arriba del casquillo BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada re...

Page 48: ...1 1 sensor de posición ajuste predeterminado Tipo de interface Ethernet V VARAN Longitud nominal 4 cifras M0500 indicación métrica en mm longitud nominal 500 mm Forma constructiva A1 carcasa perfilada diámetro 30 mm Conexión eléctrica S115 Conector S115 M12 8 polos 9 Código de modelo BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carcasa perfilada redonda ...

Page 49: ...Tab 10 1 Tabla de conversión mm pulgadas 1 pulgada 25 4 mm pulga das mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 10 2 Tabla de conversión pulgadas mm 10 Anexo 10 2 Placa de características Fig 10 1 Placa de características del BTL6 1 Código de pedido 2 Modelo 3 Número de serie 1 3 2 BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Transductor de desplazamiento AT Micropulse en carc...

Page 50: ...8 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com Nº 865063 726 SP 01 114022 Edición 1112 reservado el derecho a modificaciones Sustituye a la edición 0810 CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China...

Page 51: ...BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Notice d utilisation français ...

Page 52: ...www balluff com ...

Page 53: ... de fonctionnement 6 4 Montage et branchement 7 4 1 Montage du capteur de déplacement 7 4 2 Branchement électrique 8 4 3 Blindage et disposition des câbles 8 5 Mise en service 9 5 1 Mise en service du système 9 5 2 Conseils d utilisation 9 6 Profil de l appareil 10 6 1 Profil de l appareil 10 6 1 1 Memory Address Space Mapping 10 6 2 Mesure des positions avec le BTL6 V11V de Balluff 11 7 Caractéri...

Page 54: ...nt aux exigences de la directive européenne 2004 108 UE directive CEM Le capteur de déplacement satisfait aux exigences des normes spécialisées suivantes EN 61000 6 1 résistance au brouillage EN 61000 6 2 résistance au brouillage EN 61000 6 3 émission EN 61000 6 4 émission Et à la norme de produits suivante EN 61326 2 3 Contrôles de l émission Rayonnement parasite EN 55016 2 3 industrie et habitat...

Page 55: ... des directives correspondantes Il est de la responsabilité de l exploitant de veiller à ce que les dispositions locales concernant la sécurité soient respectées L exploitant doit en particulier prendre les mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du système de mesure de déplacement En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur...

Page 56: ...gueurs standards des capteurs potentiométriques 3 2 Mode de fonctionnement Le capteur de déplacement BTL6 contient le guide d ondes protégé par un boîtier en aluminium Un capteur de position est déplacé le long de ce guide d ondes Le capteur de position est relié à l élément de l installation dont la position doit être déterminée Le capteur de position définit la position à mesurer sur le guide d ...

Page 57: ... une distance B de 6 8 mm Tab 4 1 Distance et déport des axes pour capteur de position voir fig 4 1 et 4 2 Lors de l utilisation de plusieurs capteurs de position il faut respecter une distance minimum de 65 mm entre chaque capteur voir fig 4 3 Le capteur de déplacement doit être monté sur une partie plate de la machine à l aide d une bride ou d un collier de fixation accessoires La position de mo...

Page 58: ... déplacement et l armoire de commande doivent être au même potentiel de mise à la terre Blindage Pour garantir la compatibilité électromagnétique CEM les consignes suivantes sont à respecter Le capteur de déplacement et la commande doivent être reliés par un câble blindé tresse de fils de cuivre couverture minimum 85 Reliez le blindage du connecteur au boîtier de la prise sur toute la surface Cham...

Page 59: ...ectuée que par du personnel qualifié Les consignes de sécurité de l installation ou du fabricant doivent être respectées 1 Vérifiez la fixation et la polarité des branchements Remplacez les branchements endommagés 2 Mettez en marche le système 3 Vérifiez les valeurs et les paramétrages plus particulièrement après le remplacement d un capteur de déplacement 5 2 Conseils d utilisation Contrôlez régu...

Page 60: ...it est affecté lorsque le nombre de stop recensé est inférieur au nombre de capteur de position figurant dans le registre Config Busy ce bit est toujours égale à 0 Stop detected ce champ de bits décrit le nombre de capteur de position 001 signifie par exemple qu 1 stop a été recensé Stop overflow ce bit est affecté lorsque le nombre de stop recensé est supérieur au nombre de capteur de position fi...

Page 61: ...ry Address Space Mapping page 10 L intervalle de temps PLL_Sync_out doit être fixé par l utilisateur lors de la mise en service La positon du capteur de position peut être calculée grâce à la formule suivante PCapteur de position RCapteur de position Offset x Multiplier Divisor PCapteur de position La position actuelle du capteur de position est donnée en µm RCapteur de position Valeur incrémentée...

Page 62: ...s selon EN 60068 2 271 50 g 6 ms Chocs permanents selon EN 60068 2 291 50 g 2 ms Vibration selon EN 60068 2 61 12 g 10 à 2000 Hz Indice de protection selon CEI 60529 état vissé IP 67 7 3 Alimentation électrique Tension stabilisée2 20 à 28 V DC Ondulation résiduelle 0 5 Vss Consommation de courant pour 24 V DC 75 mA Courant de crête au démarrage 4 A 0 5 ms Protection contre inversion des pôles jusq...

Page 63: ...apteur de position BTL6 A 3801 2 Poids env 25 g Boîtier Plastique Température de service 40 C à 85 C 8 2 Brides de fixation collier BTL6 A MF01 A 43 15 Ø 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 Ø 3 0 Fig 8 3 Bride de fixation BTL6 A MF01 A 43 Matériau Aluminium anodisé BTL6 A MF01 A 50 Ø 5 5 60 50 35 15 30 18 7 5 3 Ø 3 0 Fig 8 4 Bride de fixation BTL6 A MF01 A 50 Matériau Aluminium anodisé BTL6 A MF03 K 50 ...

Page 64: ...g 8 6 Connecteur BCC M488 0000 1A 000 43x834 000 BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 Connecteur droit à assembler M12 8 pôles Fig 8 7 Connecteur BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 8 Accessoires suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Vue sur la douille de dessus Vue sur la douille de dessus BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé ...

Page 65: ...ition 1 1 capteur de position par défaut Type d interface Ethernet V VARAN Longueur nominale 4 chiffres M0500 donnée métrique en mm longueur nominale 500 mm Forme de construction A1 Boîtier profilé diamètre 30 mm Branchement électrique S115 Connecteur S115 M12 8 pôles 9 Code de type BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé ...

Page 66: ...071 10 0 393700787 Tab 10 1 Conversion mm pouce 1 pouce 25 4 mm pouce mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 10 2 Conversion pouce mm 10 Annexe 10 2 Plaque signalétique Fig 10 1 Plaque signalétique BTL6 1 Symbolisation commerciale 2 Type 3 Numéro de série 1 3 2 BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Capteur de déplacement Micropulse AT en boîtier rond profilé ...

Page 67: ...nter Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone ...

Page 68: ...BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Manuale d uso italiano ...

Page 69: ...www balluff com ...

Page 70: ...7 4 1 Montaggio del trasduttore di posizione 7 4 2 Collegamento elettrico 8 4 3 Schermatura e posa dei cavi 8 5 Messa in funzione 9 5 1 Messa in funzione del sistema 9 5 2 Avvertenze per il funzionamento 9 6 Profilo del dispositivo 10 6 1 Profilo del dispositivo 10 6 1 1 Memory Address Space Mapping 10 6 2 Misurazione della posizione con Balluff BTL6 V11V 11 7 Dati tecnici 12 7 1 Precisione 12 7 2...

Page 71: ... che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti della Direttiva UE 2004 108 CE direttiva CEM Il trasduttore di posizione è conforme ai requisiti delle seguenti norme fondamentali del settore EN 61000 6 1 immunità alle interferenze EN 61000 6 2 immunità alle interferenze EN 61000 6 3 emissioni EN 61000 6 4 emissioni e la seguente norma di prodotto EN 61326 2 3 Controlli emissioni Irradiazione di ...

Page 72: ...dottare misure di sicurezza adeguate Il gestore ha la responsabilità di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di posizione questo deve essere disattivato ...

Page 73: ...ezze standard dei sensori potenziometrici 3 2 Funzione Nel trasduttore di posizione BTL6 si trova la guida d onda protetta da un corpo in alluminio Lungo la guida d onda viene spostato un datore di posizione Questo datore di posizione è collegato al componente dell impianto del quale deve essere determinata la posizione Il datore di posizione definisce la posizione da misurare sulla guida d onda U...

Page 74: ... ottimali si consiglia una distanza B di 6 8 mm Tab 4 1 Distanza e sfasamento per il datore di posizione vedere la Figura 4 1 Figura 4 2 Se si utilizzano più datori di posizione deve essere mantenuta una distanza minima tra loro di 65 mm vedere la Figura 4 3 Il trasduttore di posizione viene montato su una superficie piana della macchina con staffe o fascette di fissaggio disponibili come accessor...

Page 75: ...madio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilità elettromagnetica CEM è necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e il comando con un cavo schermato Schermatura treccia di fili di rame singoli copertura minima 85 Collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superfi...

Page 76: ...e le avvertenze di sicurezza del produttore dell impianto o del sistema 1 Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente e che la loro polarità sia corretta Sostituire i collegamenti danneggiati 2 Attivare il sistema 3 Controllare i valori misurati e i parametri regolabili in particolare dopo la sostituzione del trasduttore di posizione 5 2 Avvertenze per il funzionamento Controllare peri...

Page 77: ...questo bit viene settato se il numero di stop rilevati è inferiore al numero di datori di posizione impostato nel registro Config Busy questo bit è sempre 0 Stop detected questo campo a bit indica il numero di datori di posizione 001 significa per es che è stato rilevato 1 stop Stop overflow questo bit viene settato se il numero di stop rilevati è superiore al numero di datori di posizione imposta...

Page 78: ...sult vedere Memory Address Space Mapping a pagina 10 L intervallo di tempo PLL_Sync_out deve essere definito dall utente prima della messa in funzione La posizione del datore di posizione può essere calcolata con la seguente formula Pdatore posiz Rdatore posizione Offset x Multiplier Divisor Pdatore posiz La posizione corrente del datore di posizione in µm Rdatore posiz Valori per la posizione cor...

Page 79: ...ripetitivi secondo EN 60068 2 291 50 g 2 ms Vibrazione secondo EN 60068 2 61 12 g da 10 a 2000 Hz Grado di protezione IEC 60529 con connettore avvitato IP 67 7 3 Alimentazione elettrica Tensione stabilizzata2 da 20 a 28 V DC Ondulazione residua 0 5 Vss Assorbimento di corrente a 24 V DC 75 mA Corrente massima di avviamento 4 A 0 5 ms Protezione contro l inversione di polarità fino a 36 V Protezion...

Page 80: ...zione BTL6 A 3801 2 Peso circa 25 g Corpo materiale plastico Temperatura di esercizio da 40 C a 85 C 8 2 Staffe fascetta di fissaggio BTL6 A MF01 A 43 15 Ø 3 7 30 18 7 5 3 57 42 7 35 32 Ø 3 0 Fig 8 3 Staffa di fissaggio BTL6 A MF01 A 43 Materiale alluminio anodizzato BTL6 A MF01 A 50 Ø 5 5 60 50 35 15 30 18 7 5 3 Ø 3 0 Fig 8 4 Staffa di fissaggio BTL6 A MF01 A 50 Materiale alluminio anodizzato BTL...

Page 81: ...Connettore BCC M488 0000 1A 000 43x834 000 BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 Connettore a spina diritto confezionabile liberamente M12 a 8 poli Fig 8 7 Connettore BCC M478 0000 1A 000 43x834 000 8 Accessori continua 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Vista in pianta della presa Vista in pianta della presa BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare ...

Page 82: ... 1 1 datore di posizione default Tipo interfaccia Ethernet V VARAN Lunghezza nominale a 4 cifre M0500 indicazione metrica in mm lunghezza nominale 500 mm Forma costruttiva A1 corpo profilato diametro 30 mm Collegamento elettrico S115 Connettore S115 M12 a 8 poli 9 Codice identificativo BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo profilato circolare ...

Page 83: ...787 Tab 10 1 Tabella di conversione mm pollici 1 pollice 25 4 mm pollice mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 10 2 Tabella di conversione pollici mm 10 Appendice 10 2 Targhetta identificativa Fig 10 1 Targhetta identificativa BTL6 1 Codice d ordine 2 Tipo 3 Numero di serie 1 3 2 BTL6 V11V M _ _ _ _ A1 S115 Trasduttore di posizione Micropulse AT in corpo ...

Reviews: