background image

www.balluff.com

2

N° 926300 FR · C16 ; Sous r

éserve de modifications. 

français

Visser le capteur de déplacement avec le filetage de fixation 

dans le trou de vissage (couple de serrage 100 Nm).

Sortie de câbles radiale

Lors du montage, le positionnement de la sortie 

de câbles est déterminé par le filetage.

En cas de montage horizontal avec des longueurs nominales 

> 500 mm, la tige doit être soutenue et, le cas échéant, 

vissée à l’extrémité (uniquement possible pour Ø 10,2 mm).

En cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur de 

position ne doit pas frotter contre la tige. Diamètre de 

perçage minimal dans le vérin de réception :

Diamètre de tige

Diamètre de perçage

10,2 mm

minimum 13 mm

8 mm

minimum 11 mm

Mise en service

  DANGER

Mouvements incontrôlés du système

Lors de la mise en service et lorsque le système de 
mesure de déplacement fait partie intégrante d'un 
système de régulation dont les paramètres n'ont pas 
encore été réglés, des mouvements incontrôlés peuvent 
survenir. De tels mouvements sont susceptibles de 
causer des dommages corporels et matériels.

 

Les personnes doivent se tenir à l’écart de la zone 
de danger de l’installation.

 

La mise en service ne doit être effectuée que par un 
personnel qualifié.

 

Les consignes de sécurité de l’installation ou du 
fabricant doivent être respectées.

1. 

Vérifier la fixation et la polarité des raccordements. 

Remplacer les raccordements endommagés.

2. 

Mettre en marche le système.

3. 

Vérifier régulièrement les valeurs et les paramètres 

réglables (en particulier après remplacement du 

capteur de déplacement ou réparation par le fabricant). 

Le cas échéant, procéder à un nouveau réglage du 

capteur de déplacement.

Les procédures de réglage sont décrites dans la 

notice d’utilisation détaillée.

Blindage et pose des câbles

Mise à la terre définie !

Le capteur de déplacement et l’armoire 

électrique doivent être reliés au même potentiel 

de mise à la terre.

Blindage

Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), les 

consignes suivantes doivent être respectées :

–  Le capteur de déplacement et la commande doivent 

être reliés par un câble blindé : tresse de fils de cuivre, 

couverture minimum 85 %.

 

– Exécution du câble : côté capteur de déplacement, le 

blindage de câble doit être relié au boîtier. Côté 

commande, mettre le blindage de câble à la terre (le 

relier au conducteur de protection).

Champs magnétiques

Le système de mesure de déplacement est un système 

magnétostrictif. Veiller à ce que le capteur de déplacement 

et le vérin de réception se trouvent à une distance suffisante 

de champs magnétiques externes de forte intensité.

Pose des câbles

Ne pas poser le câble reliant le capteur de déplacement, la 

commande et l’alimentation à proximité d’un câble haute 

tension (possibilités de perturbations inductives). Ne poser le 

câble que lorsque celui-ci est déchargé de toute tension.

Longueur de câble

BTL7-A

Max. 30 m 1)

BTL7-E

Max. 100 m 1)

1)  Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute 

influence de champs perturbateurs externes.

Montage

ATTENTION

Limitations de fonctionnement

Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement 
du capteur de déplacement et entraîner une usure 
prématurée.

 

La surface d’appui du capteur de déplacement doit 
parfaitement couvrir la surface de réception.

 

Le perçage doit être parfaitement étanche (joint 
torique / plat).

BTL7-A/E1 _ 0-M _ _ _ _ -H/W(8)-SA262-KA _ _ /K _ _ /FA _ _ /F _ _

Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige

Raccordement électrique

Couleur de câble

-A100

-A170

-E100

-E170

YE jaune

non utilisé 1)

non utilisé 1)

4…20 mA

20…4 mA

GY gris

0 V

PK rose

"La" (entrée de programmation)

1) Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés coté 

commande à la masse GND, mais pas au blindage.

2) Potentiel de référence pour tension d’alimentation et  

GND CEM.

3) Sauf pour BTL7-…-SA262-K_ _ et 

BTL7-…-SA262-KA_ _

GN vert

0…10 V

10…0 V

non utilisé 1) non utilisé 1)

WH blanc

"Lb" (entrée de programmation)

BU bleu

GND 2)

BN marron

20…28 V

RD rouge 3)

non utilisé 1)

Summary of Contents for BTL7-A/E1 0-M-H-SA262-KA Series

Page 1: ...TL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 K_ _ BTL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 FA_ _ BTL7 A E1_ 0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 F_ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istr...

Page 2: ...en entstehen k nnen Bei Defekten und nicht behebbaren St rungen des Weg aufnehmers ist dieser au er Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf h...

Page 3: ...ngspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glich keit EMV sind folgende Hinweise zu beachten Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten Kabel verbinden Schirm...

Page 4: ...s occur in the transducer it should be taken out of service and secured against unauthorized use Downloading further instructions A complete user s guide can be downloaded from the Internet at www bal...

Page 5: ...hielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect the transducer and controller using a shielded cable Shielding Copper filament braided at least 85 coverage Cable ver...

Page 6: ...onctionnement et de pannes du capteur de d placement celui ci doit tre mis hors service et prot g contre toute utilisation non autoris e T l chargement d autres notices d utilisation Une notice d util...

Page 7: ...e potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatibilit lectromagn tique CEM les consignes suivantes doivent tre respect es Le capteur de d placement et la commande doivent tre reli s par...

Page 8: ...bili del trasduttore di posizione questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indi...

Page 9: ...tenziale di terra Schermatura Per garantire la compatibilit elettromagnetica CEM necessario rispettare le seguenti avvertenze Collegare il trasduttore di posizione e il comando con un cavo schermato S...

Page 10: ...ctor de desplazamiento ste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier uso no autorizado Descarga de otros manuales Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet...

Page 11: ...r la compatibilidad electromagn tica CEM se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones Conecte el transductor de desplazamiento y el control con un cable blindado Blindaje malla de hilos indivi...

Page 12: ...lluff de BTL7 CE EMV BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 KA_ _ K_ _ FA_ _ F_ _ 1 2 3 5 65 100Nm 43 25 0 5 25 20 max 7 D1 60 G 65 10 31 20 60 23 35 0 5 25 H 40 1 mm W 2 0 04 BTL7 H M18 1 5 W 3 4 16UNF 1 2...

Page 13: ...mm 11 mm 1 2 3 EMC 85 BTL7 A 30 m 1 BTL7 E 100 m 1 1 BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ H W 8 SA262 KA_ _ K_ _ FA_ _ F_ _ A100 A170 E100 E170 YE 1 1 4 20 mA 20 4 mA GY 0 V PK La 1 GND 2 EMC GND 3 BTL7 SA262 K_ _ B...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: