background image

www.balluff.com

15

deutsch

6

 

Einstellverfahren (Fortsetzung)

6.3.2  Justieren

Die detaillierte Vorgehensweise für das Justieren 

ist ab Seite 17 beschrieben.

Der werkseitig eingestellte Null- und Endpunkt wird durch 

einen neuen Anfangs- und Endpunkt ersetzt und die 

zugehörigen Ausgangswerte können justiert werden. Die 

Anfangs- und Endwerte können bis zu den Grenzen 

beliebig angepasst werden. 

Justieren ist möglich ab Seriennummer 

120615000xxxxx xx.

Ablauf:

 

Positionsgeber in die neue Anfangsposition verschie-

ben. 

 

Neuen Anfangspunkt durch Drücken der Taster einle-

sen.

 

Durch Drücken der Taster den gewünschten Anfangs-

wert einstellen.

Neuer Nullpunkt

vorher

nachher

Bild 6-4:  Neuen Anfangswert justieren

 

Positionsgeber in die neue Endposition verschieben.

 

Neuen Endpunkt durch Drücken der Taster einlesen.

 

Durch Drücken der Taster den gewünschten Endwert 

einstellen.

Neuer Endpunkt

vorher

nachher

Bild 6-5:  Neuen Endwert justieren

6.3.3  Reset

Wegaufnehmer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

Die detaillierte Vorgehensweise für das Rückset-

zen ist auf Seite 19 beschrieben.

Neuer 

Anfangswert

Neuer Endwert

BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -H/W(8)-S32/S115/_ _ _

Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Summary of Contents for BTL7 Series

Page 1: ...Betriebsanleitung BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ S 3 2 deutsch ...

Page 2: ...www balluff com ...

Page 3: ...bereiten 8 4 3 Wegaufnehmer einbauen 9 4 3 1 Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder 9 4 4 Elektrischer Anschluss 10 4 4 1 Steckverbinder S32 10 4 4 2 Steckverbinder S115 10 4 4 3 Kabelanschluss 11 4 5 Schirmung und Kabelverlegung 11 5 Inbetriebnahme 12 5 1 System in Betrieb nehmen 12 5 2 Hinweise zum Betrieb 12 6 Einstellverfahren 13 6 1 Programmiereingänge 13 6 2 Hinweise zum Einstellvorgang 13 6...

Page 4: ...onsgeber 22 11 2 Befestigungsmutter 22 11 3 Steckverbinder und Kabel 23 11 3 1 BKS S32 S33M 00 frei konfektionierbar 23 11 3 2 BKS S232 S233 PU _ _ konfektioniert 23 11 3 3 BKS S115 S116 PU _ _ konfektioniert 24 11 4 Einstellbox 24 12 Typenschlüssel 25 13 Anhang 26 13 1 Umrechnung Längeneinheiten 26 13 2 Typenschild 26 ...

Page 5: ... bestellen 1 4 Zulassungen und Kennzeichnungen UL Zulassung1 File No E227256 1 Nicht bei BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ US Patent 5 923 164 Das US Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt Mit dem CE Zeichen bestätigen wir dass unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EMV Richtlinie entsprechen Der Wegaufnehmer erfüllt die Anforderungen der folgenden Produktnorm EN 61326 2 3 Störfestigkei...

Page 6: ...effen kann Der Betreiber hat die Verantwortung dass die örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah ren für Personen und Sachen entstehen können Bei Defekten und nicht behebbaren Störungen des Weg aufnehmers ist dieser außer Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sich...

Page 7: ...eferumfang enthalten 3 Ø 5 für Hakenschlüssel Ø 65 Anzugsdrehmoment max 100 Nm Dämpfungszone Positionsgeber 1 Nennlänge Messbereich 2 1 BTL7 Kabel axial Ausführung D1 G H W 10 2 mm Gewinde M4x4 6 tief H8 W8 8 mm ohne Gewinde 3 Dämpfungszone Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende der überfahren werden darf 3 2 Funktion Im Micropulse Wegaufnehmer befindet sich der Wellenlei ter geschützt ...

Page 8: ...urchmesser bei Einbau in einen Hydraulikzylinder 4 2 Einbau vorbereiten Einbauvariante Für die Aufnahme des Wegaufnehmers und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier bares Material Waagerechte Montage Bei waagerechter Montage mit Nennlängen 500 mm ist der Stab abzustützen und gege benenfalls am Ende anzuschrauben nur bei Ø 10 2 mm möglich Hydraulikzylinder Bei Einbau in einen Hydraulikz...

Page 9: ... das Stabende vor Verschleiß zu schützen Die Dimensionierung der Detaillösungen liegt in der Verantwortung des Zylinderherstellers Der Werkstoff des Gleitelements muss auf den Belastungs fall das eingesetzte Medium und die auftretenden Tempe raturen abgestimmt sein Möglich sind z B Torlon Teflon oder Bronze Bild 4 5 Gleitelement Positionsgeber Beispiel 1 Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge ba...

Page 10: ...Programmiereingang 5 0 10 V 10 10 V 0 10 V3 6 GND2 7 10 30 V 8 Lb Programmiereingang 1 Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit GND verbunden werden aber nicht mit dem Schirm 2 Bezugspotenzial für Versorgungs spannung und EMV GND 3 Die Spannungsausgänge können einen minimalen Offset zum abgeglichenen Stromausgang aufweisen Tab 4 2 Anschlussbelegung BTL7 S32 4 4 2 Steckverbinder S115 Pin A51...

Page 11: ...en Schirmung Geflecht aus Kupfer Einzeldrähten Bede ckung mindestens 85 Steckerausführung Schirm im Steckverbinder mit dem Steckergehäuse flächig verbinden Kabelausführung Wegaufnehmerseitig ist der Kabel schirm mit dem Gehäuse verbunden Steuerungsseitig den Kabelschirm erden mit dem Schutzleiter verbinden Magnetfelder Das Wegmesssystem ist ein magnetostriktives System Auf ausreichenden Abstand de...

Page 12: ...des Anlagen oder Systemher stellers beachten 1 Anschlüsse auf festen Sitz und richtige Polung prüfen Beschädigte Anschlüsse tauschen 2 System einschalten 3 Messwerte und einstellbare Parameter prüfen und ggf den Wegaufnehmer neu einstellen Insbesondere nach dem Austausch des Weg aufnehmers oder der Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und Endpunkt prüfen 5 2 Hinweise zum...

Page 13: ...gang Voraussetzungen Programmiereingänge sind angeschlossen Wegaufnehmer ist mit der Anlagensteuerung verbun den Spannungs oder Stromwerte des Wegaufnehmers können gelesen werden mittels Multimeter Anlagen steuerung oder Einstellbox Bild 6 1 Anschluss der Einstellbox BTL7 A CB02 S 6 Einstellverfahren Werte für Null und Endpunkt Jede beliebige Position des Positionsgebers kann Null oder Endpunkt se...

Page 14: ...ktuelle Endpunkt bleibt erhalten Neuer Nullpunkt vorher nachher Bild 6 2 Neuen Nullpunkt einlesen Positionsgeber in die neue Endposition verschieben Neuen Endpunkt durch Aktivieren der Programmierein gänge einlesen Der aktuelle Nullpunkt bleibt erhalten 6 Einstellverfahren Fortsetzung Neuer Endpunkt vorher nachher Bild 6 3 Neuen Endpunkt einlesen Nur bei BTL7 C E Die Kennlinie des Stromausgangs ka...

Page 15: ...ion verschie ben Neuen Anfangspunkt durch Drücken der Taster einle sen Durch Drücken der Taster den gewünschten Anfangs wert einstellen Neuer Nullpunkt vorher nachher Bild 6 4 Neuen Anfangswert justieren Positionsgeber in die neue Endposition verschieben Neuen Endpunkt durch Drücken der Taster einlesen Durch Drücken der Taster den gewünschten Endwert einstellen Neuer Endpunkt vorher nachher Bild 6...

Page 16: ...ellt 0 00 V 4 00 mA Endpunkt einstellen Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen 9 89 V 19 13 mA b mindestens 2 s aktivieren 2 s b Der neue Endpunkt ist eingestellt 10 00 V 20 00 mA Kennlinie invertieren nur bei BTL7 C E a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b 3 60 mA Errorwert wird angezeigt Nach Loslassen ist die Kennlinie des Ausgangs invertiert 14 85 mA Teach in beenden a un...

Page 17: ...Anfangspunkt bringen 1 04 V 4 82 mA a mindestens 2 s aktivieren 2 s a Der neue Anfangspunkt ist mit zuletzt gültigem Anfangswert eingestellt 0 00 V 4 00 mA Anfangswert justieren Über a und b kann der Anfangswert verändert werden Die Steigung der Kennlinie ändert sich siehe Seite 15 0 00 V 4 00 mA 0 90 V 7 20 mA Einstellvorgang beenden a und b gleichzeitig kurz 1 s aktivieren 1 s a b 2 00 V 6 00 mA...

Page 18: ...ändert sich siehe Seite 15 10 00 V 20 00 mA 8 00 V 16 80 mA Einstellvorgang beenden a und b gleichzeitig kurz 1 s drücken Eingestellter Positionswert wird gespeichert 1 s a b 2 00 V 6 00 mA 8 00 V 16 80 mA Justieren beenden a und b gleichzeitig kurz 1 s aktivieren 1 s a b 10 50 V 3 60 mA Nach Loslassen wird der aktuelle Positionswert angezeigt 7 63 V 18 56 mA Die einzelnen Schritte der Einstellung...

Page 19: ...te Beispiel bei 0 10 V bei 4 20 mA 5 39 V 9 15 mA 1 Reset aktivieren a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b 10 50 V 3 60 mA 2 Reset a und b gleichzeitig mindestens 4 s aktivieren 4 s a b 0 00 V 4 00 mA Nach Aktivierung Alle Werte sind zurückgesetzt 9 89 V 19 13 mA Aktueller Positionswert wird angezeigt Reset ist deaktiviert 3 Reset abbrechen Das Rücksetzen kann nach dem Schritt Res...

Page 20: ...S32 S115 in verschraubtem Zustand IP67 Kabel IP683 2 10 3 Spannungsversorgung extern Spannung stabilisiert4 BTL7 _5_ _ 10 30 V DC Restwelligkeit 0 5 Vss Stromaufnahme bei 24 V DC 120 mA Einschaltspitzenstrom 500 mA 10 ms Verpolungssicher5 bis 36 V Überspannungsschutz bis 36 V Spannungsfestigkeit GND gegen Gehäuse 500 V AC 10 4 Ausgang BTL7 A Ausgangsspannung Laststrom 0 10 V und 10 0 V 5 mA BTL7 C...

Page 21: ...ber Gewinde M18 1 5 oder 3 4 16UNF BTL7 K_ _ BTL7 KA_ _ Kabelmaterial PUR cULus 20549 80 C 300 V internal wiring Kabeltemperatur 40 C 90 C Kabeldurchmesser max 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung 35 mm bewegt 105 mm BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Kabelmaterial PTFE keine UL Zulassung verfügbar Kabeltemperatur 55 C 200 C Kabeldurchmesser max 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung 35 mm bewegt ke...

Page 22: ...S BTL P 1012 4R enthalten Distanzstück 8 mm Material Polyoxymethylen POM Positionsgeber BTL5 P 4500 1 Elektromagnet Gewicht ca 90 g Gehäuse Kunststoff Betriebstemperatur 40 C bis 60 C BTL P 1028 15R Sonderzubehör für Applikationen mit Stützrohranwendung Gewicht ca 68 g Gehäuse Aluminium Bild 11 2 Ø 4 3 120 Ø 28 Ø 54 Ø 65 8 Sonderzubehör BTL P 1028 15R 11 2 Befestigungsmutter Befestigungsmutter M18...

Page 23: ... umspritzt konfektioniert M16 8 polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar z B BKS S232 PU 05 Kabellänge 5 m Bild 11 5 Ø 20 66 Steckverbinder BKS S232 PU _ _ BKS S233 PU _ _ Steckverbinder gewinkelt umspritzt konfektioniert M16 8 polig Unterschiedliche Kabellängen bestellbar z B BKS S233 PU 05 Kabellänge 5 m Bild 11 6 Ø 20 46 48 5 Steckverbinder BKS S233 PU _ _ Bild 11 7 Steckverbinder BKS S233...

Page 24: ... S116 PU 05 Kabellänge 5 m Bild 11 9 28 M12x1 Steckverbinder BKS S116 PU _ _ Bild 11 10 Steckverbinder BKS S116 PU _ _ Abgang axial Pin Farbe 1 YE Gelb 2 GY Grau 3 PK Rosa 4 RD Rot 5 GN Grün 6 BU Blau 7 BN Braun 8 WH Weiß Tab 11 2 Pinbelegung BKS S115 116 PU _ _ 11 4 Einstellbox BTL7 A CB02 S32 Lieferumfang Einstellbox 2 Adapterkabel je ca 0 3 m Kurzanleitung BTL7 A CB02 S115 Lieferumfang Einstell...

Page 25: ... B C_70 20 0 mA nur bei BTL7 C E Nennlänge 4 stellig M0500 metrische Angabe in mm Nennlänge 500 mm M0025 M7620 Stabversion Befestigung H metrisches Befestigungsgewinde M18 1 5 O Ring Stabdurchmesser 10 2 mm W Zollgewinde 3 4 16UNF O Ring Stabdurchmesser 10 2 mm H8 metrisches Befestigungsgewinde M18 1 5 O Ring Stabdurchmesser 8 mm W8 Zollgewinde 3 4 16UNF O Ring Stabdurchmesser 8 mm Elektrischer An...

Page 26: ... 9 0 35433071 10 0 393700787 Tab 13 1 Umrechnungstabelle mm inch 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Umrechnungstabelle inch mm 13 Anhang 13 2 Typenschild Bild 13 1 Typenschild BTL7 1 Bestellcode 2 Typ 3 Seriennummer 1 3 2 3 BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab ...

Page 27: ... 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21 5089 9970 Fax 86 21 5089 9975 service balluff com cn Nr 880224 726 DE 02 12149...

Page 28: ...User s Guide BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ S 3 2 english ...

Page 29: ...www balluff com ...

Page 30: ...nstallation 8 4 3 Installing the transducer 9 4 3 1 Installation recommendation for hydraulic cylinders 9 4 4 Electrical connection 10 4 4 1 Connector S32 10 4 4 2 Connector S115 10 4 4 3 Cable connection 11 4 5 Shielding and cable routing 11 5 Startup 12 5 1 Starting up the system 12 5 2 Operating notes 12 6 Calibration procedure 13 6 1 Programming inputs 13 6 2 Calibration procedure notes 13 6 3...

Page 31: ...ets 22 11 2 Mounting nut 22 11 3 Connectors and cables 23 11 3 1 BKS S32 S33M 00 freely configurable 23 11 3 2 BKS S232 S233 PU _ _ preassembled 23 11 3 3 BKS S115 S116 PU _ _ preassembled 24 11 4 Calibration box 24 12 Type code breakdown 25 13 Appendix Section 26 13 1 Converting units of length 26 13 2 Part label 26 ...

Page 32: ...rkings UL approval 1 File no E227256 1 Not for BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EMC Directive The transducer meets the requirements of the following product standard EN 61326 2 3 noise immunity and emission Emission tests RF emission EN 55011 Noise immunity ...

Page 33: ...ning to the work to be done The operator is responsible for ensuring that local safety regulations are observed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the linear encoder will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the transducer it should be taken out of service and secured against unauthorized use 2 3 Explanation of...

Page 34: ...l BTL7 cable Radial Mounting surface 1 Unusable area 2 Not included in scope of delivery 3 Ø 5 for hook spanner Ø 65 max tightening torque 100 Nm Damping zone Magnet 1 Nominal length Measuring range 2 1 BTL7 cable Axial Version D1 G H W 10 2 mm Thread M4x4 6 deep H8 W8 8 mm No thread 3 3 2 Function The Micropulse Transducer contains the waveguide which is protected by an outer stainless steel tube...

Page 35: ... if installed in a hydraulic cylinder 4 2 Preparing for installation Installation note We recommend using non magnetizable material to mount the transducer and magnet Horizontal assembly For horizontal assembly with nominal lengths 500 mm support the rod and tighten it at the end if necessary only possible with a diameter of 10 2 mm Hydraulic cylinder If installed in a hydraulic cylinder ensure th...

Page 36: ... we recommend affixing a slide element to protect the rod end from wear Dimensioning of the detailed solutions is the responsibility of the cylinder manufacturer The slide element material must be suitable for the appropriate load case medium used and application temperatures E g Torlon Teflon or bronze are all possible materials Fig 4 5 Slide element Magnet Example 1 transducer installed with sli...

Page 37: ... 5 0 10 V 10 10 V 0 10 V3 6 GND2 7 10 30 V 8 Lb programming input 1 Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield 2 Reference potential for supply voltage and EMC GND 3 The voltage outputs may exhibit a minimal offset to the harmonized current output Tab 4 2 Connection assignment BTL7 S32 4 4 2 Connector S115 Pin A510 G510 C500 C570 E500 E570 Fig 4 10 Pi...

Page 38: ...shield with minimum 85 Connector version Shield is internally connected to connector housing Cable version On the transducer side the cable shielding is connected to the housing Ground the cable shielding on the controller side connect with the protective earth conductor Magnetic fields The linear encoder is a magnetostrictive system It is important to maintain adequate distance between the transd...

Page 39: ...quipment or system manufacturer 1 Check connections for tightness and correct polarity Replace damaged connections 2 Turn on the system 3 Check measured values and adjustable parameters and readjust the transducer if necessary Check for the correct values at the null point and end point especially after replacing the transducer or after repair by the manufacturer 5 2 Operating notes Check the func...

Page 40: ...ming mode is automatically ended 6 2 Calibration procedure notes Prerequisites Programming inputs are connected The transducer is connected to the system controller Voltage or current values from the transducer can be read using a multimeter the system control or the adjusting box Fig 6 1 Connecting the BTL7 A CB02 S adjusting box 6 Calibration procedure Values for null and end point Any desired p...

Page 41: ...end point remains the same New null point Before After Fig 6 2 Reading new null point Move magnet to the new end position Read new end point by activating the programming inputs The current null point remains the same 6 Calibration procedure continued New end point Before After Fig 6 3 Reading new end point Only with BTL7 C E The gradient of the current output can be inverted by activating the pro...

Page 42: ...ds Steps Move magnet to the new start position Read new start point by pressing the buttons Set the new start value by pressing the buttons New null point Before After Fig 6 4 Adjust a new start value Move magnet to the new end position Read new end point by pressing the buttons Set the new end value by pressing the buttons New end point Before After Fig 6 5 Adjust a new end value 6 3 3 Reset Rest...

Page 43: ...nt is set 0 00 V 4 00 mA Set end point Bring magnet to the new end point 9 89 V 19 13 mA Activate b for at least 2 s 2 s b The new end point is set 10 00 V 20 00 mA Inverting the characteristic curve only with BTL7 C E Simultaneously activate a and b for at least 4 s 4 s a b 3 60 mA Error value is displayed The characteristic curve of the output is inverted once released 14 85 mA End teach in Brie...

Page 44: ...oint Bring magnet to the new start point 1 04 V 4 82 mA Activate a for at least 2 s 2 s a The new start point is set with the last valid start value 0 00 V 4 00 mA Adjust start value The start value can be changed using a and b The gradient of the curve changes see page 15 0 00 V 4 00 mA 0 90 V 7 20 mA End calibration procedure Briefly activate a and b simultaneously 1 s 1 s a b 2 00 V 6 00 mA Set...

Page 45: ...ve changes see page 15 10 00 V 20 00 mA 8 00 V 16 80 mA End calibration procedure Briefly press a and b simultaneously 1 s Set position value is saved 1 s a b 2 00 V 6 00 mA 8 00 V 16 80 mA End adjustment Briefly activate a and b simultaneously 1 s 1 s a b 10 50 V 3 60 mA The current position value is displayed once the buttons are released 7 63 V 18 56 mA Any of the individual steps for settings ...

Page 46: ...mple At 0 10 V At 4 20 mA 5 39 V 9 15 mA Activate reset Simultaneously activate a and b for at least 4 s 4 s a b 10 50 V 3 60 mA Reset Simultaneously activate a and b for at least 4 s 4 s a b 0 00 V 4 00 mA After activation All values are reset 9 89 V 19 13 mA Current position value is displayed Reset is deactivated Abort reset Resetting can be aborted without any changes being saved after the Act...

Page 47: ...r IEC 60529 Connector S32 S115 when attached IP67 Cable IP683 10 3 Supply voltage external Voltage stabilized4 BTL7 _5_ _ 10 30 V DC Ripple 0 5 Vss Current draw at 24 V DC 120 mA Inrush current 500 mA 10 ms Reverse polarity protection5 Up to 36 V Overvoltage protection Up to 36 V Dielectric strength GND to housing 500 V AC 10 4 Output BTL7 A Output voltage Load current 0 10 V and 10 0 V 5 mA BTL7 ...

Page 48: ...kN mm2 Housing mounting via threads M18 1 5 or 3 4 16UNF BTL7 K_ _ BTL7 KA_ _ Cable material PUR cULus 20549 80 C 300 V internal wiring Cable temperature 40 C 90 C Cable diameter Max 7 mm Permissible bending radius Fixed routing 35 mm Movable 105 mm BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Cable material PTFE No UL approval available Cable temperature 55 C 200 C Cable diameter Max 7 mm Permissible bending radius Fixe...

Page 49: ...TL P 1013 4R BTL P 1013 4S BTL P 1012 4R Spacer 8 mm material polyoxymethylene POM BTL5 P 4500 1 magnet solenoid Weight Approx 90 g Housing Plastic Operating temperature 40 C 60 C BTL P 1028 15R special accessories for applications with a supporting rod Weight Approx 68 g Housing Aluminum Fig 11 2 Ø 4 3 120 Ø 28 Ø 54 Ø 65 8 BTL P 1028 15R special accessories 11 2 Mounting nut M18 1 5 mounting nut ...

Page 50: ...lded preassembled M16 8 pin Various cable lengths can be ordered e g BKS S232 PU 05 Cable length 5 m Fig 11 5 Ø 20 66 Connector BKS S232 PU _ _ BKS S233 PU _ _ Angled connector molded preassembled M16 8 pin Various cable lengths can be ordered e g BKS S233 PU 05 Cable length 5 m Fig 11 6 Ø 20 46 48 5 Connector BKS S233 PU _ _ Fig 11 7 Connector BKS S233 PU _ _ axial outlet Pin Color 1 YE yellow 2 ...

Page 51: ... 9 28 M12x1 Connector BKS S116 PU _ _ Fig 11 10 Connector BKS S116 PU _ _ axial outlet Pin Color 1 YE yellow 2 GY gray 3 PK pink 4 RD red 5 GN green 6 BU blue 7 BN brown 8 WH white Tab 11 2 BKS S115 116 PU _ _ pin assignment 11 4 Calibration box BTL7 A CB02 S32 Scope of delivery Calibration box 2 adapter cables each approx 0 3 m Condensed guide BTL7 A CB02 S115 Scope of delivery Calibration box 2 ...

Page 52: ...alling e g C_70 20 0 mA only with BTL7 C E Nominal length 4 digit M0500 Metric specification in mm nominal length 500 mm M0025 M7620 Rod version fastening H Metric mounting thread M18 1 5 O ring rod diameter 10 2 mm W 3 4 16UNF thread O ring rod diameter 10 2 mm H8 Metric mounting thread M18 1 5 O ring rod diameter 8 mm W8 3 4 16UNF thread O ring rod diameter 8 mm Electrical connection S32 8 pin M...

Page 53: ...35433071 10 0 393700787 Tab 13 1 Conversion table mm to inches 1 inch 25 4 mm inch mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Conversion table inches to mm 13 Appendix Section 13 2 Part label Fig 13 1 BTL7 part label 1 Ordering code 2 Type 3 Serial number 1 3 2 3 BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ Micropulse Transducer Rod Style ...

Page 54: ...many Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21 50...

Page 55: ...Manual de instrucciones BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ S 3 2 español ...

Page 56: ...www balluff com ...

Page 57: ...ración del montaje 8 4 3 Montaje del transductor de desplazamiento 9 4 3 1 Recomendación de montaje para cilindros hidráulicos 9 4 4 Conexión eléctrica 10 4 4 1 Conector S32 10 4 4 2 Conector S115 10 4 4 3 Conexión de cable 11 4 5 Blindaje y tendido de cables 11 5 Puesta en marcha 12 5 1 Puesta en servicio del sistema 12 5 2 Indicaciones sobre el servicio 12 6 Procedimiento de ajuste 13 6 1 Entrad...

Page 58: ...nsores de posición 22 11 2 Tuerca de fijación 22 11 3 Conectores y cables 23 11 3 1 BKS S32 S33M 00 libremente confeccionable 23 11 3 2 BKS S232 S233 PU _ _ confeccionado 23 11 3 3 BKS S115 S116 PU _ _ confeccionado 24 11 4 Módulo de ajuste 24 12 Código de modelo 25 13 Anexo 26 13 1 Conversión de unidades de longitud 26 13 2 Placa de características 26 ...

Page 59: ... No E227256 1 No para BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relación con este producto Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la directiva CEM actual El transductor de desplazamiento cumple con los requerimientos de la siguiente norma de producto EN 61326 2 3 inmunidad a las interferencias ...

Page 60: ...xplotador es responsable de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y daños materiales si se produce algún defecto en el sistema de medición de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el transductor de desplazamiento éste se debe poner fuera de servicio e impedir cualquier...

Page 61: ...o se incluye en el suministro 3 Ø 5 para llave de gancho Ø 65 par máx de apriete 100 Nm Zona de amortiguación Sensor de posición 1 Longitud nominal Zona medible 2 1 BTL7 cable axial Versión D1 G H W 10 2 mm Rosca M4x4 6 de prof H8 W8 8 mm Sin rosca 3 Zona de amortiguación zona no aprovechable desde el punto de vista técnico de medición situada en el extremo de la varilla y que se puede sobrepasar ...

Page 62: ...ión del montaje Variante de montaje para alojar el transductor de desplazamiento y el sensor de posición recomendamos un material no imantable Montaje horizontal en caso de montaje horizontal con longitudes nominales 500 mm la varilla debe apoyarse y dado el caso atornillarse en el extremo solo posible con Ø 10 2 mm Cilindro hidráulico en el montaje en un cilindro hidráulico se debe garantizar el ...

Page 63: ...sionamiento de las soluciones detalladas es responsabilidad del fabricante del cilindro El material del elemento de deslizamiento se debe adaptar a la carga correspondiente el medio empleado y las temperaturas resultantes Se pueden utilizar por ejemplo Torlon teflón o bronce Fig 4 5 Elemento de deslizamiento Sensor de posición Ejemplo 1 el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de ...

Page 64: ...V 0 10 V3 6 GND2 7 10 30 V 8 Lb entrada de programación 1 Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND pero no con el blindaje 2 Potencial de referencia para la tensión de alimentación y CEM GND 3 Las salidas de tensión pueden presentar un offset mínimo con respecto a la salida de corriente ajustada Tab 4 2 Asignación de conexiones BTL7 S32 4 4 2 Conector S115 Pi...

Page 65: ...l 85 Ejecución de conector conecte superficialmente el blindaje en el conector con la carcasa del mismo Ejecución de cable en el lado del transductor de desplazamiento el blindaje del cable está conectado a la carcasa Conecte a tierra con el conductor de protección el blindaje del cable en el lado del control Campos magnéticos El sistema de medición de desplazamiento es un sistema magnetostrictivo...

Page 66: ...nes estén asentadas firmemente y tengan la polaridad correcta Sustituya las conexiones dañadas 2 Conecte el sistema 3 Compruebe los valores de medición y los parámetros ajustables y en caso necesario reajuste el transductor de desplazamiento Sobre todo después de la sustitución del transductor de desplazamiento o de su reparación por parte del fabricante compruebe los valores correctos en el punto...

Page 67: ...El transductor de desplazamiento está conectado al control de la instalación Se puede realizar la lectura de los valores de tensión o de corriente del transductor de desplazamiento con un multímetro el control de la instalación o el módulo de ajuste Fig 6 1 Conexión del módulo de ajuste BTL7 A CB02 S 6 Procedimiento de ajuste Valores para el punto cero y el punto final Cualquier posición del senso...

Page 68: ...conserva Nuevo punto cero antes después Fig 6 2 Lectura del nuevo punto cero Desplace el sensor de posición a la nueva posición final Lea el punto final nuevo activando las entradas de programación El punto cero actual se conserva 6 Procedimiento de ajuste continuación Nuevo punto final antes después Fig 6 3 Lectura del nuevo punto final Solo con BTL7 C E La curva característica de la salida de in...

Page 69: ...ión inicial Lea el punto inicial nuevo accionando los pulsadores Ajuste el valor inicial deseado accionando los pulsadores Nuevo punto cero antes después Fig 6 4 Ajuste de un valor inicial nuevo Desplace el sensor de posición a la nueva posición final Lea el punto final nuevo accionando los pulsadores Ajuste el valor final deseado accionando los pulsadores Nuevo punto final antes después Fig 6 5 A...

Page 70: ...stá ajustado 0 00 V 4 00 mA Ajustar el punto final Lleve el sensor de posición al nuevo punto final 9 89 V 19 13 mA Active b durante 2 s como mínimo 2 s b El nuevo punto final está ajustado 10 00 V 20 00 mA Invertir la curva característica solo con BTL7 C E Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como mínimo 4 s a b 3 60 mA Se muestra un valor de error Al soltar la curva característica de la sali...

Page 71: ...punto inicial nuevo 1 04 V 4 82 mA Active a durante 2 s como mínimo 2 s a El punto inicial nuevo queda ajustado con el último valor inicial válido 0 00 V 4 00 mA Ajustar el valor inicial Con a y b se puede modificar el valor inicial Se modifica la pendiente de la curva característica véase la página 15 0 00 V 4 00 mA 0 90 V 7 20 mA Finalizar el proceso de ajuste active a y b al mismo tiempo brevem...

Page 72: ... característica véase la página 15 10 00 V 20 00 mA 8 00 V 16 80 mA Finalizar el proceso de ajuste pulse a y b al mismo tiempo brevemente 1 s Se guarda el valor de posición ajustado 1 s a b 2 00 V 6 00 mA 8 00 V 16 80 mA Finalizar el ajuste Active a y b al mismo tiempo brevemente 1 s 1 s a b 10 50 V 3 60 mA El valor de posición actual se muestra al soltar 7 63 V 18 56 mA Los distintos pasos de los...

Page 73: ...10 V Con 4 20 mA 5 39 V 9 15 mA Activar el reset Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como mínimo 4 s a b 10 50 V 3 60 mA Reset Active a y b al mismo tiempo durante 4 s como mínimo 4 s a b 0 00 V 4 00 mA Tras la activación Todos los valores se han repuesto 9 89 V 19 13 mA Se muestra el valor de posición actual El reset está desactivado Cancelar el reset La reposición se puede cancelar sin modi...

Page 74: ...3 2 10 3 Alimentación de tensión externa Tensión estabilizada4 BTL7 _5_ _ 10 30 V DC Ondulación residual 0 5 Vss Consumo de corriente con 24 V DC 120 mA Corriente de pico 500 mA 10 ms Protección contra polaridad inversa5 Hasta 36 V Protección contra sobretensiones Hasta 36 V Resistencia a tensiones GND contra la carcasa 500 V AC 10 4 Salida BTL7 A tensión de salida corriente de carga 0 10 V y 10 0...

Page 75: ...e la carcasa mediante rosca M18 1 5 ó 3 4 16UNF BTL7 K_ _ BTL7 KA_ _ Material de cable PUR cULus 20549 80 C 300 V cableado interno Temperatura del cable 40 C 90 C Diámetro del cable Máx 7 mm Radio de flexión admisible Tendido fijo 35 mm Móvil 105 mm BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Material de cable PTFE Ninguna homologación UL disponible Temperatura del cable 55 C 200 C Diámetro del cable Máx 7 mm Radio de f...

Page 76: ...1012 4R incluye Elemento distanciador 8 mm material polioximetileno POM Sensor de posición BTL5 P 4500 1 electroimán Peso Aprox 90 g Carcasa Material sintético Temperatura de servicio 40 C a 60 C BTL P 1028 15R accesorio especial para aplicaciones que empleen tubo de apoyo Peso Aprox 68 g Carcasa Aluminio Fig 11 2 Ø 4 3 120 Ø 28 Ø 54 Ø 65 8 Accesorios especiales BTL P 1028 15R 11 2 Tuerca de fijac...

Page 77: ...dad de pedir longitudes de cable distintas p ej BKS S232 PU 05 longitud de cable 5 m Fig 11 5 Ø 20 66 Conector BKS S232 PU _ _ BKS S233 PU _ _ Conector acodado recubierto confeccionado M16 8 polos Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas p ej BKS S233 PU 05 longitud de cable 5 m Fig 11 6 Ø 20 46 48 5 Conector BKS S233 PU _ _ Fig 11 7 Conector BKS S233 PU _ _ salida axial Pin Color 1 YE a...

Page 78: ...U _ _ Fig 11 10 Conector BKS S116 PU _ _ salida axial Pin Color 1 YE amarillo 2 GY gris 3 PK rosa 4 RD rojo 5 GN verde 6 BU azul 7 BN marrón 8 WH blanco Tab 11 2 Asignación de pines BKS S115 116 PU _ _ 11 4 Módulo de ajuste BTL7 A CB02 S32 Volumen de suministro Módulo de ajuste 2 cables adaptadores por cada 0 3 m aprox Instrucciones breves BTL7 A CB02 S115 Volumen de suministro Módulo de ajuste 2 ...

Page 79: ... con BTL7 C E Longitud nominal 4 cifras M0500 indicación métrica en mm longitud nominal 500 mm M0025 M7620 Versión de varilla fijación H rosca de fijación métrica M18 1 5 junta tórica diámetro de varilla 10 2 mm W rosca inglesa 3 4 16UNF junta tórica diámetro de varilla 10 2 mm H8 rosca de fijación métrica M18 1 5 junta tórica diámetro de varilla 8 mm W8 rosca inglesa 3 4 16UNF junta tórica diámet...

Page 80: ...3 1 Tabla de conversión mm pulgadas 1 pulgada 25 4 mm pulga das mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Tabla de conversión pulgadas mm 13 Anexo 13 2 Placa de características Fig 13 1 Placa de características BTL7 1 Código de pedido 2 Tipo 3 Número de serie 1 3 2 3 BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ Transductor de desplazamiento Micropulse ...

Page 81: ... Center Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Pho...

Page 82: ...Notice d utilisation BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ S 3 2 français ...

Page 83: ...www balluff com ...

Page 84: ... déplacement 9 4 3 1 Recommandation de montage pour vérin hydraulique 9 4 4 Raccordement électrique 10 4 4 1 Connecteur S32 10 4 4 2 Connecteur S115 10 4 4 3 Raccordement des câbles 11 4 5 Blindage et pose des câbles 11 5 Mise en service 12 5 1 Mise en service du système 12 5 2 Conseils d utilisation 12 6 Procédure de réglage 13 6 1 Entrées de programmation 13 6 2 Remarques concernant la procédure...

Page 85: ...apteurs de position 22 11 2 Ecrous de fixation 22 11 3 Connecteurs et câbles 23 11 3 1 BKS S32 S33M 00 à assembler 23 11 3 2 BKS S232 S233 PU _ _ confectionné 23 11 3 3 BKS S115 S116 PU _ _ confectionné 24 11 4 Boîtier de réglage 24 12 Code de type 25 13 Annexe 26 13 1 Conversion unités de longueur 26 13 2 Plaque signalétique 26 ...

Page 86: ...L1 Dossier N E227256 1 Sauf pour BTL7 F_ _ et BTL7 FA_ _ Brevet US 5 923 164 Le brevet américain a été attribué en relation avec ce produit Avec le symbole CE nous certifions que nos produits répondent aux exigences de la directive CEM actuelle Le capteur de déplacement satisfait aux exigences des normes de produit suivantes EN 61326 2 3 résistance au brouillage et émission Contrôles de l émission...

Page 87: ...é adéquates Il est de la responsabilité de l exploitant de veiller à ce que les dispositions locales concernant la sécurité soient respectées L exploitant doit en particulier prendre les mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du système de mesure de déplacement En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur de déplacement celu...

Page 88: ...pour clé à ergot de Ø 65 couple de serrage max 100 Nm Zone d amortissement Capteurs de position 1 Longueur nominale Plage de mesure 2 1 BTL7 Câble axial Version D1 G H W 10 2 mm Filetage M4x4 6 de profondeur H8 W8 8 mm Sans filetage 3 Zone d amortissement plage non utilisable à des fins de mesure située à l extrémité de la tige où le capteur peut toutefois pénétrer 3 2 Fonctions Le capteur de dépl...

Page 89: ...ans un vérin hydraulique 4 2 Préparation du montage Variante de montage pour la fixation des capteurs de déplacement et de position nous recommandons l utilisation de matériaux non magnétisables Montage horizontal en cas de montage horizontal avec des longueurs nominales 500 mm la tige doit être soutenue et le cas échéant vissée à l extrémité uniquement possible pour Ø 10 2 mm Vérin hydraulique en...

Page 90: ... un élément coulissant afin d éviter toute usure prématurée de l extrémité de la tige Le dimensionnement des solutions détaillées incombe au fabricant du vérin Le matériau de cet élément coulissant doit être adapté aux types de charge produits et températures utilisés Sont possibles entre autres le Torlon le Téflon ou le bronze Fig 4 5 Elément coulissant Capteurs de position Exemple 1 capteur de d...

Page 91: ...6 GND2 7 10 30 V 8 Lb entrée de programmation 1 Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés côté commande à la masse GND mais pas au blindage 2 Potentiel de référence pour tension d alimentation et GND CEM 3 Les sorties de tension peuvent présenter un offset minimal par rapport à la sortie courant équilibrée Tab 4 2 Affectation des broches BTL7 S32 4 4 2 Connecteur S115 Bro che A510 G510 C500...

Page 92: ...ure minimum 85 Modèle de connecteur relier à plat le blindage du connecteur au boîtier de connecteur Exécution du câble côté capteur de déplacement le blindage de câble doit être relié au boîtier Il doit être mis à la terre du côté commande relié au fil de terre Champs magnétiques Le système de mesure de déplacement est un système magnétostrictif Veiller à ce que le capteur de déplacement et le vé...

Page 93: ...ion ou du fabricant doivent être respectées 1 Vérifier la fixation et la polarité des raccordements Remplacer les raccordements endommagés 2 Mettre le système en marche 3 Vérifier les valeurs mesurées et les paramètres réglables et le cas échéant procéder à un nouveau réglage du capteur de déplacement Vérifier l exactitude des valeurs au point zéro et en fin de plage en particulier après remplacem...

Page 94: ...teur de déplacement est relié au système de commande de l installation Les valeurs de tension ou de courant du capteur de déplacement peuvent être lues au moyen d un multimètre du système de commande de l installation ou du boîtier de réglage Fig 6 1 Raccordement du boîtier de réglage BTL7 A CB02 S 6 Procédure de réglage Valeurs pour le point zéro et la fin de plage N importe quelle position du ca...

Page 95: ...actuelle reste inchangée Nouveau point zéro avant après Fig 6 2 Lecture du nouveau point zéro Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de plage Lire la nouvelle fin de plage en activant les entrées de programmation Le point zéro actuel reste inchangé 6 Procédure de réglage suite Nouvelle fin de plage avant après Fig 6 3 Lecture de la nouvelle fin de plage Uniquement pour BTL7 C E La cou...

Page 96: ...itiale Lire le nouveau point initial en appuyant sur les boutons En appuyant sur les boutons régler la valeur initiale souhaitée Nouveau point zéro avant après Fig 6 4 Ajustage de la nouvelle valeur initiale Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de plage Lire la nouvelle fin de plage en appuyant sur les boutons En appuyant sur les boutons régler la valeur finale souhaitée Nouvelle fi...

Page 97: ...u moins 2 s 2 s a Le nouveau point zéro est réglé 0 00 V 4 00 mA Réglage de la fin de plage Amener le capteur de position sur la nouvelle fin de plage 9 89 V 19 13 mA Activer b pendant au moins 2 s 2 s b La nouvelle fin de plage est réglée 10 00 V 20 00 mA Inversion de la courbe uniquement pour BTL7 C E Activer a et b simultanément au moins 4 s 4 s a b 3 60 mA Une valeur d erreur s affiche Après r...

Page 98: ...mener le capteur de position sur le nouveau point initial 1 04 V 4 82 mA Activer a pendant au moins 2 s 2 s a Le nouveau point initial est réglé sur la dernière valeur initiale valable 0 00 V 4 00 mA Ajustage de la valeur initiale La valeur initiale peut être modifiée au moyen de a et b Le gradient de la courbe se modifie voir page 15 0 00 V 4 00 mA 0 90 V 7 20 mA Quitter la procédure de réglage a...

Page 99: ...t de la courbe se modifie voir page 15 10 00 V 20 00 mA 8 00 V 16 80 mA Quitter la procédure de réglage appuyer brièvement 1 s sur a et b simultanément La valeur de position réglée est enregistrée 1 s a b 2 00 V 6 00 mA 8 00 V 16 80 mA Quitter l ajustage Activer brièvement 1 s a et b simultanément 1 s a b 10 50 V 3 60 mA La valeur de position actuelle est affichée après relâchement des boutons 7 6...

Page 100: ...avec 0 10 V avec 4 20 mA 5 39 V 9 15 mA Activation de la réinitialisation Activer a et b simultanément au moins 4 s 4 s a b 10 50 V 3 60 mA Réinitialisation Reset Activer a et b simultanément au moins 4 s 4 s a b 0 00 V 4 00 mA Après activation Toutes les valeurs sont réinitialisées 9 89 V 19 13 mA La valeur de position actuelle est affichée La réinitialisation est désactivée Interruption de la ré...

Page 101: ...limentation électrique externe Tension stabilisée4 BTL7 _5_ _ 10 30 V CC Ondulation résiduelle 0 5 Vss Consommation de courant à 24 V CC 120 mA Courant de crête au démarrage 500 mA 10 ms Protection contre l inversion de polarité5 Jusqu à 36 V Protection contre la surtension Jusqu à 36 V Rigidité diélectrique GND par rapport au boîtier 500 V CA 10 4 Sorties BTL7 A tension de sortie courant de charg...

Page 102: ...n du boîtier par filetage M18 1 5 ou 3 4 16UNF BTL7 K_ _ BTL7 KA_ _ Matériau du câble PUR cULus 20549 80 C 300 V câblage interne Température de câble 40 C 90 C Diamètre de câble Max 7 mm Rayon de courbure autorisé Pose fixe 35 mm Pose mobile 105 mm BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Matériau du câble PTFE Aucune homologation UL disponible Température de câble 55 C 200 C Diamètre de câble Max 7 mm Rayon de courb...

Page 103: ...4R BTL P 1013 4S BTL P 1012 4R Bague d écartement 8 mm polyoxyméthylène POM Capteur de position BTL5 P 4500 1 électro aimant Poids Env 90 g Boîtier Plastique Température de service 40 C 60 C BTL P 1028 15R accessoire spécial pour applications avec utilisation d un support Poids Env 68 g Boîtier Aluminium Fig 11 2 Ø 4 3 120 Ø 28 Ø 54 Ø 65 8 Accessoire spécial BTL P 1028 15R 11 2 Ecrous de fixation ...

Page 104: ...es longueurs de câble disponibles p ex BKS S232 PU 05 longueur de câble 5 m Fig 11 5 Ø 20 66 Connecteur BKS S232 PU _ _ BKS S233 PU _ _ Connecteur coudé extrudé confectionné M16 8 pôles Différentes longueurs de câble disponibles p ex BKS S233 PU 05 longueur de câble 5 m Fig 11 6 Ø 20 46 48 5 Connecteur BKS S233 PU _ _ Fig 11 7 Connecteur BKS S233 PU _ _ sortie axiale Broche Couleur 1 YE jaune 2 GY...

Page 105: ...116 PU _ _ Fig 11 10 Connecteur BKS S116 PU _ _ sortie axiale Broche Couleur 1 YE jaune 2 GY gris 3 PK rose 4 RD rouge 5 GN vert 6 BU bleu 7 BN marron 8 WH blanc Tab 11 2 Affectation des broches du BKS S115 116 PU _ _ 11 4 Boîtier de réglage BTL7 A CB02 S32 Conditionnement Boîtier de réglage 2 câbles d adaptation de 0 3 m chacun Notice résumée BTL7 A CB02 S115 Conditionnement Boîtier de réglage 2 ...

Page 106: ...mA uniquement pour BTL7 C E Longueur nominale 4 chiffres M0500 donnée métrique en mm longueur nominale 500 mm M0025 M7620 Modèle de tige fixation H filetage de fixation métrique M18 1 5 joint torique diamètre de tige 10 2 mm W filetage au pouce 3 4 16UNF joint torique diamètre de tige 10 2 mm H8 filetage de fixation métrique M18 1 5 joint torique diamètre de tige 8 mm W8 filetage au pouce 3 4 16UN...

Page 107: ...1 10 0 393700787 Tab 13 1 Conversion mm pouce 1 pouce 25 4 mm pouce mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Conversion pouce mm 13 Annexe 13 2 Plaque signalétique Fig 13 1 Plaque signalétique BTL7 1 Symbolisation commerciale 2 Type 3 Numéro de série 1 3 2 3 BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ Capteur de déplacement Micropulse Forme à tige ...

Page 108: ... Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 2...

Page 109: ...Manuale d uso BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ S 3 2 italiano ...

Page 110: ...www balluff com ...

Page 111: ...ontaggio del trasduttore di posizione 9 4 3 1 Suggerimento di montaggio per cilindro idraulico 9 4 4 Collegamento elettrico 10 4 4 1 Connettore S32 10 4 4 2 Connettore S115 10 4 4 3 Collegamento cavo 11 4 5 Schermatura e posa dei cavi 11 5 Messa in funzione 12 5 1 Messa in funzione del sistema 12 5 2 Avvertenze per il funzionamento 12 6 Procedura di regolazione 13 6 1 Ingressi di programmazione 13...

Page 112: ... 22 11 2 Dado di fissaggio 22 11 3 Connettori e cavi 23 11 3 1 BKS S32 S33M 00 confezionabile liberamente 23 11 3 2 BKS S232 S233 PU _ _ confezionato 23 11 3 3 BKS S115 S116 PU _ _ confezionato 24 11 4 Scatola di regolazione 24 12 Codice identificativo 25 13 Appendice 26 13 1 Conversione delle unità di lunghezza 26 13 2 Targhetta di identificazione 26 ...

Page 113: ...ntrassegni Omologazione UL1 File No E227256 1 Non per BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a questo prodotto Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti dell attuale Direttiva EMC Il trasduttore di posizione è conforme ai requisiti della seguente norma di prodotto EN 61326 2 3 immunità alle in...

Page 114: ...ure di sicurezza adeguate Il gestore ha la responsabilità di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di posizione questo deve essere disattivato e protetto ...

Page 115: ...fornitura 3 Ø 5 per chiave a gancio Ø 65 coppia di serraggio max 100 Nm Zona di smorzamento Datore di posizione 1 Lunghezza nominale Campo di misura 2 1 Cavo BTL7 assiale Esecuzione D1 G H W 10 2 mm Filettatura M4x4 6 prof H8 W8 8 mm Senza filettatura 3 Zona di smorzamento campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato 3 2 Funzionamento Nel trasduttor...

Page 116: ...l montaggio Variante di montaggio per l installazione del trasduttore e del datore di posizione si consiglia l impiego di materiale non magnetizzabile Montaggio orizzontale per un montaggio orizzontale con lunghezze nominali 500 mm la barra va sostenuta ed eventualmente avvitata all estremità possibile solo per Ø 10 2 mm Cilindro idraulico per il montaggio in un cilindro idraulico deve essere gara...

Page 117: ...evole per proteggere l estremità della barra da usura Il dimensionamento delle soluzioni dettagliate è responsabilità del produttore di cilindri Il materiale dell elemento scorrevole deve essere adattato al caso di carico al mezzo utilizzato e alle temperature ricorrenti Sono possibili p es Torlon Teflon o bronzo Fig 4 5 Elemento scorrevole Datore di posizione Esempio 1 il trasduttore di posizione...

Page 118: ... 0 10 V 10 10 V 0 10 V3 6 GND2 7 10 30 V 8 Lb ingresso di programmazione 1 I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo ma non con la schermatura 2 Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM GND 3 Le uscite di tensione possono presentare un offset minimale rispetto all uscita di corrente equilibrata Tab 4 2 Piedinatura BTL7 S32 4 4 2 Connettore S115 Pin ...

Page 119: ...me copertura almeno 85 Versione con connettore collegare la schermatura nel connettore con il corpo del connettore sull intera superficie Versione con cavo sul lato del trasduttore di posizione la schermatura del cavo è collegata con il corpo Mettere a terra collegare al conduttore di terra la schermatura del cavo lato comando Campi magnetici Il sistema di misura della corsa è un sistema magnetost...

Page 120: ...istema 1 Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente e che la loro polarità sia corretta Sostituire i collegamenti danneggiati 2 Attivare il sistema 3 Controllare i valori misurati e i parametri regolabili e reimpostare eventualmente il trasduttore di posizione In particolare dopo la sostituzione del trasduttore di posizione o la riparazione da parte della casa produttrice verificare i...

Page 121: ...ne sono collegati Il trasduttore di posizione è collegato al controllo dell impianto È possibile leggere i valori di tensione o di corrente del trasduttore di posizione tramite multimetro o la scatola d impostazione Fig 6 1 Collegamento della scatola di regolazione BTL7 A CB02 S 6 Procedura di regolazione Valori del punto zero e del punto finale Ogni posizione del datore di posizione a piacere può...

Page 122: ...le punto finale rimane invariato Nuovo punto zero precedente successivo Fig 6 2 Leggere il nuovo punto zero Spostare il datore di posizione nella nuova posizione finale Leggere il nuovo punto zero attivando gli ingressi di programmazione L attuale punto zero rimane invariato 6 Procedura di regolazione continua Nuovo punto finale precedente successivo Fig 6 3 Leggere il nuovo punto finale Solo con ...

Page 123: ...iale Rilevare il nuovo punto iniziale premendo i tasti Impostare il valore iniziale desiderato premendo i tasti Nuovo punto zero precedente successivo Fig 6 4 Calibrare il nuovo valore iniziale Spostare il datore di posizione nella nuova posizione finale Rilevare il nuovo punto finale premendo i tasti Impostare il valore finale desiderato premendo i tasti Nuovo punto finale precedente successivo F...

Page 124: ...ro sarà impostato 0 00 V 4 00 mA Regolazione del punto finale Portare il datore di posizione sul nuovo punto finale 9 89 V 19 13 mA Attivare b per almeno 2 s 2 s b Il nuovo punto finale sarà impostato 10 00 V 20 00 mA Inversione della curva caratteristica solo con BTL7 C E Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b 3 60 mA Viene visualizzato il valore di errore Dopo aver rilasciato il t...

Page 125: ...ortare il datore di posizione sul nuovo punto iniziale 1 04 V 4 82 mA Attivare a per almeno 2 s 2 s a Il nuovo punto iniziale sarà impostato con l ultimo valore iniziale 0 00 V 4 00 mA Calibrazione del valore iniziale Premendo a e b sarò possibile modificare il valore iniziale L ascendenza della curva caratteristica si modifica vedere pagina 15 0 00 V 4 00 mA 0 90 V 7 20 mA Terminare il processo d...

Page 126: ...ca Vedere pagina 15 10 00 V 20 00 mA 8 00 V 16 80 mA Terminare il processo di regolazione premere simultaneamente e brevemente a e b 1 s Il valore di posizione impostato verrà salvato 1 s a b 2 00 V 6 00 mA 8 00 V 16 80 mA Fine della calibrazione Attivare brevemente e simultaneamente a e b 1 s 1 s a b 10 50 V 3 60 mA Dopo aver rilasciato il tasto verrà visualizzato il valore di posizione corrente ...

Page 127: ...ti esempio a 0 10 V a 4 20 mA 5 39 V 9 15 mA Attivazione Reset Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b 10 50 V 3 60 mA Reset Attivare simultaneamente a e b per almeno 4 s 4 s a b 0 00 V 4 00 mA Dopo l attivazione Tutti i valori sono resettati 9 89 V 19 13 mA Verrà visualizzato il valore di posizione corrente Il reset è disattivato Interruzione del reset Il reset può essere interrotto...

Page 128: ...avo IP683 2 10 3 Tensione di alimentazione esterna Tensione stabilizzata4 BTL7 _5_ _ 10 30 V DC Ondulazione residua 0 5 Vss Corrente assorbita con 24 V DC 120 mA Corrente massima di avviamento 500 mA 10 ms Protezione inversione di polarità5 fino a 36 V Protezione contro la sovratensione fino a 36 V Resistenza dielettrica GND verso il corpo 500 V AC 10 4 Uscita BTL7 A Tensione di uscita Corrente di...

Page 129: ...po tramite filettatura M18 1 5 o 3 4 16UNF BTL7 K_ _ BTL7 KA_ _ Materiale cavo PUR cULus 20549 80 C 300 V cablaggio interno Temperatura cavo 40 C 90 C Diametro del cavo max 7 mm Raggio di curvatura consentito Posa fissa 35 mm mossa 105 mm BTL7 F_ _ BTL7 FA_ _ Materiale cavo PTFE Nessuna omologazione UL disponibile Temperatura cavo 55 C 200 C Diametro del cavo max 7 mm Raggio di curvatura consentit...

Page 130: ...TL P 1013 4S BTL P 1012 4R Distanziale 8 mm materiale poliossimetilene POM Datore di posizione BTL5 P 4500 1 elettromagnete Peso ca 90 g Supporto materiale plastico Temperatura di esercizio 40 C 60 C BTL P 1028 15R accessori speciali per applicazioni con tubo di protezione Peso ca 68 g Supporto alluminio Fig 11 2 Ø 4 3 120 Ø 28 Ø 54 Ø 65 8 Accessori speciali BTL P 1028 15R 11 2 Dado di fissaggio D...

Page 131: ...ionato M16 a 8 poli È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo p es BKS S232 PU 05 lunghezza cavo 5 m Fig 11 5 Ø 20 66 Connettore BKS S232 PU _ _ BKS S233 PU _ _ Connettore ad angolo incorporato confezionato M16 a 8 poli È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo p es BKS S233 PU 05 lunghezza cavo 5 m Fig 11 6 Ø 20 46 48 5 Connettore BKS S233 PU _ _ Fig 11 7 Connettore BKS S233 PU_ _ usc...

Page 132: ...nettore BKS S116 PU_ _ uscita assiale Pin Colore 1 YE giallo 2 GY grigio 3 PK rosa 4 RD rosso 5 GN verde 6 BU blu 7 BN marrone 8 WH bianco Tab 11 2 Piedinatura Pin BKS S115 S116 PU _ _ 11 4 Scatola di regolazione BTL7 A CB02 S32 Materiali compresi nella fornitura Scatola di regolazione 2 cavi di adattamento ognuno di circa 0 3 m Istruzioni in breve BTL7 A CB02 S115 Materiali compresi nella fornitu...

Page 133: ...0 mA solo con BTL7 C E Lunghezza nominale a 4 cifre M0500 indicazione metrica in mm lunghezza nominale 500 mm M0025 M7620 Versione a barra fissaggio H filettatura di fissaggio metrica M18x1 5 O ring diametro barra 10 2 mm W filettatura in pollici 3 4 16UNF O ring diametro barra 10 2 mm H8 filettatura di fissaggio metrica M18x1 5 O ring diametro barra 8 mm W8 filettatura in pollici 3 4 16UNF O ring...

Page 134: ...b 13 1 Tabella di conversione mm pollici 1 pollice 25 4 mm pollici mm 1 25 4 2 50 8 3 76 2 4 101 6 5 127 6 152 4 7 177 8 8 203 2 9 228 6 10 254 Tab 13 2 Tabella di conversione pollici mm 13 Appendice 13 2 Targhetta di identificazione Fig 13 1 Targhetta di identificazione BTL7 1 Codice d ordine 2 Tipo 3 Numero di serie 1 3 2 3 BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ H W 8 S32 S115 _ _ _ Trasduttore di posizione ...

Page 135: ...Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21...

Reviews: