background image

46

1. Informacje na temat bezpiecze

ń

stwa  

Nie wolno korzysta

ć

 z wanny dzieciom bez nadzoru osób doros

ł

ych.

Osoby niepe

ł

nosprawne musz

ą

 zachowa

ć

 szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 podczas k

ą

pieli. 

Temperatura wody w wannie nie mo

ż

e przekracza

ć

 60ºC.

Przed wej

ś

ciem do wanny sprawd

ź

 czy temperatura wody jest taka jak chcia

ł

e

ś

/a

ś

. Nie sugeruj si

ę

 tylko temperatur

ą

 wody 

wskazan

ą

 przez wbudowany termometr.

Nie korzystaj z wanny b

ę

d

ą

c pod wp

ł

ywem alkoholu.

Zachowaj szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 wchodz

ą

c i wychodz

ą

c z wanny.

Podczas uruchamiania systemu masa

ż

u wszystkie dysze wodnych musz

ą

 by

ć

 otwarte. Uwa

ż

aj by twoje w

ł

osy nie dosta

ł

si

ę

 do systemu odp

ł

ywu lub dysz wodnych.

Nie korzystaj z innych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych bior

ą

c k

ą

piel.

Inne urz

ą

dzenia pod

łą

czone do sieci elektrycznej, znajduj

ą

ce si

ę

 w pobli

ż

u wanny, musz

ą

 by

ć

 zamontowane tak, by nie 

mog

ł

y wpa

ść

 przypadkowo do wanny.  

Skonsultuj z lekarzem czy mo

ż

esz korzysta

ć

 z funkcji masa

ż

u wodnego i powietrznego wanny b

ę

d

ą

c w ci

ąż

y lub 

spodziewaj

ą

c si

ę

ż

e mo

ż

esz by

ć

 w ci

ąż

y.

Skonsultuj z lekarzem czy mo

ż

esz korzysta

ć

 z funkcji masa

ż

u wodnego i powietrznego wanny b

ę

d

ą

c chorym. 

Przed k

ą

piel

ą

 wanna powinna by

ć

 czysta, wszystkie otwory wanny w tym dysze mysz

ą

 by

ć

 otwarte, niczym nie zablokowane. 

W trakcie pracy wanny z hydromasa

ż

em zabronione jest zdejmowanie obudowy.

Zabronione jest korzystanie z wanny z hydromasa

ż

em bez zainstalowanej obudowy lub przed zabudowaniem wanny. 

Je

ś

li dojdzie do uszkodzenia lub wanna zacznie niepoprawne funkcjonowa

ć

 natychmiast nale

ż

y od

łą

czy

ć

 zasilanie za 

pomoc

ą

 wy

łą

cznika ró

ż

nicowopr

ą

dowego i zadzwoni

ć

 do autoryzowanego serwisu. Korzystanie z wanny w takim przypadku 

jest zabronione. 

Wy

łą

cznik ró

ż

nicowopr

ą

dowy musi by

ć

 sprawdzany co miesi

ą

c. W tym celu nale

ż

y:

- upewni

ć

 si

ę

ż

e prze

łą

cznik jest w pozycji ON

- wcisn

ąć

 przycisk TEST

Je

ż

eli prze

łą

cznik przeskoczy na pozycj

ę

 OFF to znaczy, 

ż

e dzia

ł

a poprawnie. W takim 

przypadku ko

ń

czymy test ustawiaj

ą

c prze

łą

cznik w pozycji ON. Je

ż

eli nie przeskoczy, trzeba 

r

ę

cznie przestawi

ć

 go na pozycj

ę

 OFF i zadzwoni

ć

 po serwis. 

UWAGA !
Podczas instalacji nale

ż

y przestrzega

ć

 instrukcji obs

ł

ugi i obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów. Przed instalacj

ą

 i rozpocz

ę

ciem 

u

ż

ytkowania nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

. Producent nie ponosi 

ż

adnej odpowiedzialno

ś

ci  je

ż

eli wpadek lub 

uszkodzenie spowodowane jest niedba

ł

o

ś

ci

ą

 lub nieprzestrzeganiem warunków zawartych w instrukcji a tak

ż

e wynikaj

ą

cych z 

niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ytkowania wanny i nieprzestrzegania warunków transportu lub magazynowania.

   

2. Wymogi dotycz

ą

ce monta

ż

u i u

ż

ytkowania wanny

Wanny Balteco przeznaczone s

ą

 do u

ż

ytku publicznego i prywatnego. Wanny montuje si

ę

 wewn

ą

trz budynków. Temperatura 

powietrza w pomieszczeniu gdzie b

ę

dzie pracowa

ć

 wanna z hydromasa

ż

em powinna wynosi

ć

 od 15 do 40 ºC a wzgl

ę

dna wilgotno

ść

 

nie powinna przekracza

ć

 85%.

Monta

ż

u wanny z hydromasa

ż

em dokonuje serwisant z uprawnieniami do monta

ż

u wanien lub inna osoba przeszkolona w tym 

zakresie.
Materia

ł

y i podzespo

ł

y u

ż

yte do produkcji wanien Balteco, wyposa

ż

enie dodatkowe i urz

ą

dzenia steruj

ą

ce wanny s

ą

 dok

ł

adnie 

testowane. Przed wysy

ł

k

ą

 ka

ż

da wanna jest dok

ł

adnie sprawdzana w Dziale Kontroli Jako

ś

ci 

fi

 rmy Balteco.

Wszystkie urz

ą

dzenia wchodz

ą

ce w sk

ł

ad systemu hydromasa

ż

u s

ą

 urz

ą

dzeniami jednofazowymi zasilanymi pr

ą

dem zmiennym 

~230/400 V; 50Hz, z uziemieniem – dopuszczalne odchylenie –10 do +5%. Pod

łą

czenie instalacji elektrycznej do wanny powinno 

by

ć

 wykonane w sposób trwa

ł

y, tzn. zabronione jest zako

ń

czenie kabla zasilaj

ą

cego wann

ę

  wtyczk

ą

 a nast

ę

pnie pod

łą

czenie do 

gniazda sieciowego. 
Ci

ś

nienie wody zasilaj

ą

cej wann

ę

 musi zawiera

ć

 si

ę

 w przedziale od 1.5 do 4 bar (150-400 kPa).

Magazynowanie oraz transport wanien powinien odbywa

ć

 si

ę

 zgodnie z oznaczeniami zamieszczonymi na opakowaniu wanny. 

Przy transporcie zewn

ę

trznym dopuszcza si

ę

 przenoszenie tylko na palecie w opakowaniu. Po rozpakowaniu wanny, w czasie jej 

przenoszenia, nale

ż

y chwyta

ć

 za ram

ę

 aluminiow

ą

.

Zabrania si

ę

 chwytania za w

ęż

e, kable i inne elementy systemu masa

ż

u. Zabrania si

ę

 opierania wanny o jej kraw

ę

dzie.

Wanna musi by

ć

 przechowywana w temperaturze od -25 do 60 ºC, w przedziale wilgotno

ś

ci wzgl

ę

dnej do 95%.

PL

Summary of Contents for Rhea

Page 1: ...Poreammeiden k ytt ohjeet FI Bath manual EN Vanni kasutusjuhend EE RU Gebrauchsanweisung f r Badewannen DE Handbok f r badkar SE Instrukcja obs ugi PL Brugervejledning til spabad DK...

Page 2: ...an das Stromnetz 29 Gebrauch der Wannen 30 Schaltpult Evo Gebrauch von Systemen S2 S4 Schaltpult Evo Gebrauch von Systemen S5 S10 Funktionen Wartung der Wanne 33 S kerhetsinformation 34 Installation...

Page 3: ...Rhea Linea Roma Evo...

Page 4: ...kui l liti liigub asendisse OFF on kaitse t korras kui aga kaitse ei rakendu l litage see asendisse OFF ja kutsuge v lja tehnilise hoolduse spetsialist L litage kaitse sisse liigutades asendisse ON 2...

Page 5: ...itud kutseline elektrik PS Enne elektri henduse teostamist veenduge et liinijuhtmetes pole pinget Elektri hendus peab vastama andmeplaadil olevatele n itajatele Vann hendatakse elektriv rku statsionaa...

Page 6: ...nd d s siis h dromassaa i t tamise ajal on v imalik suunata vett kas A Grand d si B seljamassaa i d sidesse C ringmassaa i d sidesse Lisa hu regulaatorite kinni ja lahtikeeramisega saab reguleerida hu...

Page 7: ...tud l liti abil v i l bi juhtimispuldi valgustuse nupu Nupu korduvvajutamisega on v imalik v rve vahetada Kui kahe nupuvajutuse vahe on pikem kui 2 5 sekundit l litatakse s steem v lja Kui nuppu hoida...

Page 8: ...a i funktsiooni kasutati p rast eelnimetatud piktogrammide kustumist L bipuhumisfunktsioon t tab maksimumv imsusel 20 sekundit ja l litub seej rel sujuvalt v lja humassaa i d side automaatset l bipuhu...

Page 9: ...ppu D funktsioon k ivitub ja indikaatorlamp N nupu k rval s ttib Pulseeriva re iimi jaoks tuleb hoida nuppu D all 2 5 sekundit Funktsiooni rakendumisest annab m rku nupu k rval olev indikaatorlamp N m...

Page 10: ...10 1 40 60 ON TEST OFF OFF ON 2 15 40 85 c o e II 230 400 10 5 1 5 4 150 400 kPa IEC364 7 701 25 C 60 C 95 PS RU...

Page 11: ...11 3 NB 2 1 4 TN S c NB 30 1 2 12 PS 2 5 L L N N 220 230 50 1 L1 L1 L2 L2 N N 230 400 2N 50 1 RU...

Page 12: ...12 RU 5 Balteco 1 NB Grand A Grand B C a NB S7 S8 S9 S10 NB...

Page 13: ...5 1 EVO S2 S4 5 2 EVO S5 S10 40 90 40 90 Aero S2 Hydro S3 Combi S4 2 5 2 5 30 P S S10 M G N L T K E C B D A F H V HydroLux S5 Exclusive Plus S10 Exclusive S9 CombiLux Plus S8 CombiLux S7 HydroLux Plu...

Page 14: ...14 RU V V 0 00 V V V S6 S8 S10 V 20 10 G B 30 20 V 20 10 20 2 5 H F 7 G 7 G 7 G V NB V 1 2 5 2 5 NB 0 00 180 NB 30 V T 5 3 LED A 2 5 2 5 A 2 5 K 10 A...

Page 15: ...15 RU K V A K K S7 S10 B G H F B G B 2 5 G 10 H F B G S5 S10 V L L S6 S8 S10 V S9 S10 D N D 2 5 N 10 D 6 Balteco Balteco S2 S4 30 40 PS S5 S10 e a o PS 5 3 Balteco Balteco...

Page 16: ...he OFF position thereafter it means that the fault current protection is operational If the fault current protection does not activate switch it into the OFF position and call for a technical maintena...

Page 17: ...S This unit should be installed and grounded by an authorized professional by the manufacturer or a certified electrician PS Before making the electrical connections check the correspondence of condit...

Page 18: ...Grand jet it is possible to direct water into the following outlets while the hydro massage is working A Grand jet B Back massage jets C Circle massage jets By closing and opening the additional air c...

Page 19: ...the control panel Colours change when pressing the buttons repeatedly If the interval between pushing one and the same button is longer than 2 5 seconds the system will turn off If you hold the butto...

Page 20: ...tion if air massage function was used after switching off the two above mentioned pictogrammes The dry blowing operates at maximum speed for 20 seconds and then switches off gradually Automatic dry bl...

Page 21: ...assage Switching off side massage also switches off the function of the electronic turbo massage Pressing button D starts the function and the signal lamp N next to the button lights up For the pulsat...

Page 22: ...kavirtasuoja laukeaa siirr kytkin asentoon OFF ja kutsu paikalle teknisen huollon asiantuntija Kytke suojakytkin p lle siirt m ll se asentoon ON 2 Asennus ja k ytt ohjeet Amme on tarkoitettu yksityise...

Page 23: ...ttamista varmista ett verkkojohdoissa ei ole j nnitett Tarkista arvokilvess olevien tietojen vastaavuus nimellisarvoihin Amme liitet n s hk verkkoon kiinte sti ohessa esitetyn kaavan 1 tai kaavan 2 mu...

Page 24: ...on varustettu Grand suuttimella voidaan vesihieronnan p ll ollessa ohjata vett Grand suutinta k nt en joko A Grand suuttimeen B selk hierontasuuttimiin C kiertohierontasuuttimiin K nt m ll lis ilmas d...

Page 25: ...inalluksen v liaika on pitempi kuin 2 5 sekuntia j rjestelm kytket n pois p lt Mik li painiketta painetaan alas 2 5 sekunnin ajan alkavat v rit hitaasti vaihdella ja pieni merkkivalo syttyy palamaan L...

Page 26: ...iden h vi misen j lkeen L pipuhallustoiminto k y maksimiteholla 20 sekuntia ja kytkeytyy sen j lkeen portaattomasti pois p lt Ilmahieronnan suuttimien automaattinen l pipuhallus voidaan est tai k ynni...

Page 27: ...sekunnin ajan Toiminnon k ynnistyess alkaa painikkeen vieress oleva merkkivalo N vilkkua 10 sekunniksi ja j sen j lkeen palamaan Painamalla sykkiv n toiminnon aikana painiketta D toiminto kytkeytyy po...

Page 28: ...Dr cken Sie auf den Knopf TEST Wenn der Schalter sich jetzt in die OFF Position bewegt ist die Sicherung betriebsbereit Wenn die Sicherung nicht funktioniert schalten Sie sie in die OFF Position und...

Page 29: ...berzeugen Sie sich vor dem Anschluss an das Stromnetz dass es keine Spannung in den Leitungen gibt Der Stromanschluss muss den an der Datenplatte angef hrten Daten entsprechen Die Wanne wird an das St...

Page 30: ...etrieb der Hydromassage folgenderma en geleitet werden A in die Grand D se B in die D sen f r die R ckenmassage C in die D sen f r die Ringmassage DurchAuf undZudrehenderReglerf rzus tzlicheLuftkanndi...

Page 31: ...tt Durch wiederholtes Dr cken der Taste k nnen die Farben gewechselt werden Wenn der Abstand zwischen zweimaligem Dr cken der Taste mehr als 2 5 Sekunden betr gt dann wird das System ausgeschaltet Wen...

Page 32: ...wenn die Funktion der Luftmassage nach dem Erl schen der vorgenannten Funktionen be nutzt wurde eingeschaltet Die Funktion ist 20 Sekunden lang auf maximaler Leistung t tig und schaltet sich dann wie...

Page 33: ...10 Kann nur gemeinsam mit der seitlichen Massage benutzt werden Zusammen mit dem Ausschalten der Funktion der seitli chen Massage wird auch die Funktion der elektronischen Turbomassage ausgeschaltet B...

Page 34: ...ST knappen Om jordfelsbrytaren nu g r till l get OFF fungerar den Om s kringen inte aktiveras f r den i l get OFF och tillkalla teknisk service Koppla p jordfelsbrytaren genom att f ra den i l get ON...

Page 35: ...llverkaren eller en beh rig elektriker OBS Innan n gra elektriska anslutningar g rs f rs kra er om att ledningssystemet inte r sp nningsf rande Elektriska anslutningar m ste motsvara v rden som finns...

Page 36: ...ret har Grand jets kan man under hydromassage styra vatten till A Grand jets B Ryggmassagejets C Cirkulationsmassagejets Genom att st nga av och ppna regulatorn kan man reglera luftm ngden i motsvaran...

Page 37: ...temet regleras antingen med knappen som visas p figuren bredvid eller via belysnings knappen p regleringspanelen Genom att trycka p knappen flera g nger kan man f rminska f rger Om tiden mellan tv try...

Page 38: ...gramm slocknade Genombl sningsfunktionen arbetar p maximistyrka f r 20 minuter och d refter st nger av sig sl tt Automatisk genombl sning av luftmassagejets kan blockeras eller aktiveras n r man tryck...

Page 39: ...st nger ocks elektronisk turbo massage av sig N r man trycker p knappen D startar funktionen och indikatorlampan N bredvid knappen t nds F r pulserande regim m ste man trycka p knappen D f r 2 5 sekun...

Page 40: ...tsklar Hvis fejlsikringen ikke aktiveres sl den over p OFF positionen og tilkald en tekniker Sl fejlsikringen til ved at flytte den over p ON positionen 2 Krav til installation og brug Badekarret er t...

Page 41: ...g en beskyttende jordledning System TNS Denne enhed skal installeres og jordforbindes af en autoriseret fagmand eller en certificeret elektriker PS Inden de elektriske forbindelser etableres skal det...

Page 42: ...er v re bne STYRING AF RYGMASSAGE N r vandmassagefunktionen er aktiveret i et spabad med rygmassage skal aflederh ndtaget drejes s vandet dirigeres til bag eller sidedyser Hvis badekarret har store dy...

Page 43: ...olpanelet Farverne ndrer sig n r du trykker p knapperne gentagne gange Hvis intervallet mellem trykket p en og samme knap er l ngere end 2 5 sekunder vil systemet slukke Hvis du holder knappen nede fo...

Page 44: ...hed i 20 sekunder og derefter slukker gradvist Automatisk dry bl sning af airmassage jet kan blokeres aktiveres ved at trykke samtidig knapperne H og F for 2 5 sekunder i l bet af de ikke aktive tid a...

Page 45: ...n og signal lampe N ved siden af knappen lyser op For det pulserende regime p knappen D der skal holde for 2 5 sekunder Funktionen er angivet ved signal lampe N ved siden af knappen viser at der lyser...

Page 46: ...r cznie przestawi go na pozycj OFF i zadzwoni po serwis UWAGA Podczas instalacji nale y przestrzega instrukcji obs ugi i obowi zuj cych przepis w Przed instalacj i rozpocz ciem u ytkowania nale y uwa...

Page 47: ...opu ci do zalania urz dze znajduj cych si pod koron wanny Przy monta u akrylowego panelu maskuj cego wsun g rn kraw d panelu 2 pod koron wanny 1 Doln cz umocowa za pomoc rub W przypadku zabudowy wanny...

Page 48: ...pokr t o w druga stron dzia amy odwrotnie W przypadku gdy wanna wyposa ona jest w du e dysze wodne Grand mo liwa jest zmiana intensywno ci pracy A Dysz Grand B Dysz wodnych na plecy C Dysz bocznych i...

Page 49: ...naciskamy przycisk Powtarzaj ce si naciskanie przycisku powoduje zmian kolor w Je li odst p mi dzy dwoma naci ni ciami jest d u szy ni 2 5 sekundy system si wy czy Przytrzymuj c przycisk przez 2 5 se...

Page 50: ...przycisk w H i F przez 2 5 sekundy w czasie gdy funkcja nie jest uruchomiona W czenie si diody G i miganie ikony masa u powietrznego przez 7 sekund oznacza tryb aktywnego automatycznego osuszania Je l...

Page 51: ...Jedn z podstawowych w a ciwo ci akrylu sanitarnego jest g adko powierzchni dlatego te utrzymanie czysto ci powierzchni wanny oraz dezynfekcja i usuwanie osad w z wapnia i elaza jest bardzo proste Fir...

Page 52: ......

Reviews: