background image

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI 

SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto a cui 

fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti necessari 

prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche di sicurezza 

derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri 

o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del 

costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e 

comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se vengono 

rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate le manutenzioni 

periodiche indicate dal fabbricante.

• 

ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del 

prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

• 

L'utente  dovrà  conservare  con  cura  il  libretto  per  ogni  ulteriore 

consultazione.

• 

Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamente le 

“Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle applicate 

direttamente  sul  prodotto,  al  fine  di  minimizzare  i  rischi  ed 

evitare incidenti.

•  Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non 

adottare USI IMPROPRI.

• 

L'installatore  deve  valutare  i  RISCHI  RESIDUI  che  potrebbero 

sussistere.

• 

Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune specifiche 

di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli di cui viene 

descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se trascurate, 

possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone.

CAUTELA / AVVERTENZE

Il  simbolo  indica  che  è  necessario  adottare  comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle 

persone e non provocare danni economici.

IMPORTANTE

Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di particolare 

importanza da non trascurare.

CONDIZIONI AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO, STOCCAGGIO 

E TRASPORTO

Gli  apparecchi  vengono  spediti  con  l'imballaggio  del  costruttore  e 

trasportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con le 

norme per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di trasporto 

utilizzato.

Per apparecchi non utilizzati, è necessario conservarli in locali chiusi 

con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard di temperatura 

-25° C e + 55° C.

Il periodo di stoccaggio è di 3 anni.

AVVERTENZE GENERALI

• 

Il  bruciatore  deve  essere  utilizzato  in  caldaie  per  applicazioni 

civili quali riscaldamento degli edifici e produzione di acqua calda 

sanitaria.

• 

Il bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e processi 

industriali, disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746-2. 

Contattare gli uffici commerciali Baltur.

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati 

sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio.

• 

L'apparecchio  non  è  adatto  a  essere  usato  da  persone  (bambini 

compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, 

oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.

• 

l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso in 

cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona 

responsabile,  di  informazioni  relative  alla  loro  sicurezza,  di  una 

sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.

• 

I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino 

con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale 

é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da considerarsi 

improprio e quindi pericoloso.

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in 

ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore 

a da personale professionalmente qualificato.

• 

Per personale professionalmente qualificato si intende quello avente 

specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, in accordo 

con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, 

per i quali il costruttore non é responsabile.

• 

Dopo  aver  tolto  ogni  imballaggio  assicurarsi  dell’integrità  del 

contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi 

al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati 

alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

• 

La maggior parte dei componenti dell'apparecchio e del suo imballo è 

realizzata con materiali che possono essere riutilizzati. L'imballaggio 

l'apparecchio ed i suoi componenti non possono essere smaltiti 

insieme ai normali rifiuti domestici, ma sono soggetti a smaltimento 

conforme alle normative vigenti.

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 

disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo 

sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di 

intercettazione.

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi  sempre  che  il  libretto  accompagni  l’apparecchio  in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore.

•  Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde normalmente 

situate  in  vicinanza  della  fiamma  e  dell’eventuale  sistema  di 

preriscaldamento del combustibile. Possono rimanere calde anche  

dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.

2 / 34

0006081328_202202

ITALIANO

Summary of Contents for 17530020

Page 1: ...NERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 80 LX ME TBG 110 LX ME TBG 140 LX ME TBG 200 LX ME TBG 26...

Page 2: ......

Page 3: ...limentazione 14 Schema di principio rampa gas 14 Collegamenti elettrici 15 Descrizione del funzionamento a modulazione 17 Accensione e regolazione 19 Misurazione della corrente di ionizzazione 20 Sens...

Page 4: ...l bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e processi industriali disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746 2 Contattare gli uffici commerciali Baltur La data di produzione del...

Page 5: ...rebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da person...

Page 6: ...ertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l iso...

Page 7: ...ivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola Nel co...

Page 8: ...ONIZZAZIONE SONDA IONIZZAZIONE Apparecchiatura BT 320 BT 320 BT 320 BT 320 Regolazione portata aria CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di...

Page 9: ...portata aria CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di funzionamento C 15 40 15 40 Pressione sonora dBA 89 82 Potenza sonora dBA 95 Peso con imballo kg 110 117 3 Peso senza imb...

Page 10: ...eri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Pot...

Page 11: ...uti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione...

Page 12: ...uadro elettrico 8 Motore 9 Servomotore regolazione aria 10 Servomotore regolazione gas 11 Targa identificazione bruciatore 0002471121nom 9 7 8 1 2 3 4 5 6 10 6 1 11 QUADRO ELETTRICO 1 Apparecchiatura...

Page 13: ...0 160 200 1315 200 450 240 219 TBG 200 LX ME 610 240 370 540 380 160 200 1315 200 450 250 219 TBG 260 LX ME 700 280 420 560 400 160 200 1320 200 450 250 219 TBG 360 LX ME 820 400 420 590 390 160 235 1...

Page 14: ...ni CO metano propano 100 mg kWh CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Funzionamento a due stadi progressivi o modulante Possibilit di funzionamento a modulazione di potenza tramite montaggio sul quadro d...

Page 15: ...rmazione del locale caldaia e alla posizione di ingresso della tubazione gas PERICOLO ATTENZIONE Con valvola di dimensioni notevoli esempio DN65 oppure DN80 prevedere un adeguato supporto per evitare...

Page 16: ...M 12 10 9 14 11 13 8 4 7 6 5 3 2 1 0002910950N2 A CURA DELL INSTALLATORE RAMPA GAS FORNITA DAL COSTRUTTORE 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di min...

Page 17: ...stati vedere il relativo schema elettrico Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a contatto c...

Page 18: ...ttrico del bruciatore consentita esclusivamente a personale professionalmente qualificato In caso di reti elettriche a 230 V fase fase se queste sono sbilanciate la tensione fra elettrodo di rilevazio...

Page 19: ...ell erogazione aria gas che si portano al punto minimo 200 Se il termostato o pressostato di caldaia di 2 stadio lo consente regolato ad un valore di temperatura o pressione superiore a quella esisten...

Page 20: ...to o la diminuzione dell erogazione aria e gas avviene a brevi intervalli di tempo Con questa manovra il sistema di modulazione cerca di equilibrare la quantit di calore fornito alla caldaia con quant...

Page 21: ...corretto se necessario scambiare il posto ai due cavi della linea che alimenta il motore per invertire il senso di rotazione Inserire ora l interruttore generale L apparecchiatura di comando riceve c...

Page 22: ...la fotocellula dalla sede l apparecchiatura si deve portare immediatamente in blocco verificare l efficienza dei termostati o pressostati di caldaia l intervento deve arrestare il bruciatore verificar...

Page 23: ...ruciatore lavora alla massima potenza richiesta dall impianto Correggere la posizione del dispositivo chiusura aria della testa di combustione spostandolo in avanti o indietro in modo da avere un flus...

Page 24: ...MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME TBG 80 LX P LX PN V TBG 80 LX ME LX MC A A A B B B 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 C A B C TBG 80 LX ME 5 8 TBG 110 LX ME 5 5 TBG 140 LX ME 5 5 TBG 200 LX ME 5...

Page 25: ...ne e o dalla combustione Fare attenzione durante le operazioni di rimontaggio di centrare esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con c...

Page 26: ...scritto dopo aver verificato la corretta posizione degli elettrodi di accensione e di ionizzazione CAUTELA AVVERTENZE All atto della chiusura del bruciatore tirare delicatamente verso il quadro elettr...

Page 27: ...O PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Page 28: ...a o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore op...

Page 29: ...gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e della...

Page 30: ...duttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 salto Uscita Pressione minima alimentazione r...

Page 31: ...fogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di...

Page 32: ...SCHEMI ELETTRICI TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 30 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Page 33: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 31 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Page 34: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME I1 I2 BA I4 I3 32 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Page 35: ...VENTOLA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO P M PRESSOSTATO DI MASSIMA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO SG1 2 SEZIONA...

Page 36: ...34 34 0006081328_202202 ITALIANO...

Page 37: ...ne 14 Gas train block diagram 14 Electrical connections 15 Modulation operation description 17 Starting up and regulation 19 Ionisation current measurement 20 Flame sensor 20 Air regulation on the com...

Page 38: ...ch as building heating and domestic hot water production The burner must NOT be used in production cycles and industrial processes the latter governed by the Standard EN 746 2 Contact sales offices Ba...

Page 39: ...el supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and ma...

Page 40: ...ce with current safety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch m...

Page 41: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Page 42: ...OBE IONISATION PROBE IONISATION PROBE Control box BT 320 BT 320 BT 320 BT 320 Air flow rate regulation ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 1...

Page 43: ...BT 320 Air flow rate regulation ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 15 40 15 40 Sound pressure dBA 89 82 Sound power dBA 95 Weight with packaging kg 110 117 3 Weight with...

Page 44: ...ate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flo...

Page 45: ...T The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion c...

Page 46: ...ME 7 Electrical panel 8 Motor 9 Air regulation servomotor 10 Gas regulation servomotor 11 Burner identification plate 0002471121nom 9 7 8 1 2 3 4 5 6 10 6 1 11 ELECTRICAL PANEL 1 Control box 2 Air pre...

Page 47: ...160 200 1315 200 450 240 219 TBG 200 LX ME 610 240 370 540 380 160 200 1315 200 450 250 219 TBG 260 LX ME 700 280 420 560 400 160 200 1320 200 450 250 219 TBG 360 LX ME 820 400 420 590 390 160 235 13...

Page 48: ...3 80 4 60 Propane natural gas CO emissions 100 mg kWh TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Operation at two progressive stages modulating Ability to operate with output modulation by means of automat...

Page 49: ...the set up of the boiler room and the position in which the gas pipeline arrives DANGER ATTENTION In case of very large valves e g DN65 or DN80 make sure there is a suitable support to prevent excess...

Page 50: ...11 13 8 4 7 6 5 3 2 1 0002910950N2 TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER GAS TRAIN SUPPLIED BY THE MANUFACTURER 1 Manual shut off valve 2 Vibration proof joint 3 Gas filter 4 Minimum gas pressure switch...

Page 51: ...electrical connections line and thermostats Strip the outer insulation of the power cable just as necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts and provide a longer length fo...

Page 52: ...nly professionally qualified personnel may open the burner electrical switchboard In case of phase phase 230V electrical grids if these latter are unbalanced the voltage between flame detection electr...

Page 53: ...ast the locking position and sends voltage to the air gas supply adjustment servomotors which go to the minimum point 200 If the second stage boiler thermostat or pressure switch allow it set to a tem...

Page 54: ...se occurs at short time intervals With this procedure the modulation system attempts to balance the amount of heat supplied to the boiler with respect to the system requirement The modulation probe in...

Page 55: ...exchange the position of the two cables in the line that feeds the motor in order to reverse the direction of revolution Now switch on the main switch This powers on the control device and the program...

Page 56: ...rom its seat the apparatus should shut down immediately check the efficiency of the thermostats or boiler pressure switches they should shut down the burner when triggered check the efficiency of the...

Page 57: ...capacity required by the system Correct the position of the device that closes the air of the combustion head moving it forward or backward in order to obtain an air flow suitable for the supply with...

Page 58: ...ME LX MC TBG 260 LX ME TBG 360 LX ME TBG 80 LX P LX PN V TBG 80 LX ME LX MC A A A B B B 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 C A B C TBG 80 LX ME 5 8 TBG 110 LX ME 5 5 TBG 140 LX ME 5 5 TBG 200 L...

Page 59: ...environment and or from combustion Be careful during the reassembly operations to exactly centre the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would resul...

Page 60: ...tions described above after having checked the correct position of ignition and ionisation electrodes CAUTION WARNINGS When closing the burner gently pull towards the electrical panel putting the two...

Page 61: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YE...

Page 62: ...ontracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam...

Page 63: ...rect safe operation Natural gasification from sets of cylinders or a tank can be used only in low power systems Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown...

Page 64: ...2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output about the minimum gas train supply pressure Flow ra...

Page 65: ...case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogu...

Page 66: ...WIRING DIAGRAMS TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 30 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Page 67: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME 31 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Page 68: ...TBG 80 360LX ME TBG 80 360 ME I1 I2 BA I4 I3 32 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Page 69: ...FAN MOTOR CONTACTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON SG1 2 MAIN D...

Page 70: ...34 34 0006081328_202202 ENGLISH...

Page 71: ......

Page 72: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: