15 / 112
0006081054_200810
FR
1) Tête de combustion
2) Joint
3) Bride de fixation brûleur
4) Vanne de fonctionnement
5) Vanne de sécurité
6) Pressostat d’air
7) Tableau électrique
8) Servomoteur réglage air
9) Charnière
10) Vis de réglage air à la tête de
combustion
11) Transformateur d’allumage
12) Moteur ventilateur
13) Pressostat gaz minimum
14) Pressostat gaz maximum
15) Boîtier de commande et de con-
trôle
16) Contacteur moteur
17) Relais thermique
18) Fiche à 7 pôles
19) Fiche à 4 pôles
20) Panneau synoptique
IT
1) Testa di combustione
2) Guarnizione
3) Flangia attacco bruciatore
4) Valvola di funzionamento
5) Valvola di sicurezza
6) Pressostato aria
7) Quadro elettrico
8) Servomotore regolazione aria
9) Cerniera
10) Vite regolazione aria alla testa di
combustione
11) Trasformatore d’accensione
12) Motore ventola
13) Pressostato minima gas
14) Pressostato massima gas
15) Apparecchiatura
16) Contattore motore
17) Relè termico
18) Spina 7 poli
19) Spina 4 poli
20) Pannello sinotico
GB
1) Combustion head
2) gasket
3) Burner mounting flange
4) Operating valve
5) Safety valve
6) Air pressure switch
7) Electric control panel
8) Air control servomotor
9) Hinge
10) Head air control knob
11) Ignition transformer
12) Fan motor
13) Gas pressure switch (minimum)
14) Gas pressure switch (maximum)
15) control box
16) Motor contactor
17)Thermal relay
18) 7-pole plug
19) 4-pole plug
20) Schematic panel
ES
1) Cabeza de combustion
2) Junta
3) Brida conexiòn quemador
4) Vàlvula de funcionamiento
5) Vàlvula de seguridad
6) Presostato aire
7) Tablero eléctrico
8) Servomotor regulaciòn de aire
9) Bisagra
10) Tornillo regulaciòn aire cabeza de
combustiòn
11) Transformador de encandido
12) Motor ventilador
13) Presostato gas minima
14) Presostato gas màxima
15) Caja de control
16) Contactor motor
17) Relé térmico
18) Clavija 7 polos
19) Clavija 4 polos
20) Panel sinóptico
Summary of Contents for BGN 200 P
Page 2: ......
Page 113: ...111 112 0006081054_200810 ...
Page 114: ...112 112 0006081054_200810 ...