background image

10

COLLEGAMENTI ELETTRICI

Le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dalle parti calde. E’ consigliabile che tutti i collega-
menti siano eseguiti con filo elettrico flessibile. Sezione dei conduttori 1,5 mm

2

. (CEI 64/8 3.1.07)

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO

Chiudendo l’interruttore generale, se i termostati sono chiusi, la tensione raggiunge l’apparecchiatura di comando e
controllo che, dopo un breve tempo di attesa (9 secondi), procede all’avviamento del bruciatore secondo il program-
ma previsto.   Viene così inserito il servomotore serranda aria che si porta in posizione di 2° fiamma, si avvia quindi
il motore del ventilatore che effettua la preventilazione della camera di combustione.  Al termine della fase di pre-
ventilazione la serranda dell’aria di combustione viene riportata in posizione di prima fiamma.   Successivamente si
inserisce l’accensione e, dopo 3 secondi, si aprono la valvola di sicurezza e quella della “1° fiamma” (pilota).   Com-
pare così la fiamma che, rilevata dal dispositivo di controllo della stessa, consente il proseguimento e
completamento della fase di accensione.
Successivamente viene inserito il servomotore di comando della serranda dell’aria che porta, la stessa, nella posi-
zione di seconda fiamma registrata dall’operatore per il caso specifico, contemporaneamente un contatto ausiliario
del servomotore inserisce la valvola della seconda fiamma.  Nel caso in cui la fiamma non comparisse, l’apparec-
chiatura entra in “blocco di sicurezza” in 3 secondi dall’apertura delle valvole del gas (pilota e sicurezza).   In caso di
“blocco di sicurezza” le valvole del gas vengono immediatamente richiuse.
Per sbloccare l’apparecchiatura dalla posizione di sicurezza, occorre premere il pulsante rosso sull’apparecchiatura.

ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO

(per l’utilizzo di  gas GPL vedere l’apposito capitolo)

Per procedere all’accensione occorre verificare, se il bruciatore è trifase, che il senso di rotazione del motore sia
corretto.  É indispensabile, se non è già stato fatto all’atto del collegamento del bruciatore alla tubazione del gas, con
le cautele del caso e con porte e finestre aperte, effettuare lo spurgo dell’aria contenuta nella tubazione.   Occorre
aprire il raccordo sulla tubazione in prossimità del bruciatore e, successivamente, aprire un poco il o i rubinetti di
intercettazione del gas.
Attendere fino a quando si avverte l’odore caratteristico del gas e quindi chiudere il rubinetto.
Attendere il tempo che si presume sufficiente, in funzione delle condizioni specifiche, affinché il gas presente nel locale
si sia disperso all’esterno e, quindi, ripristinare il collegamento del bruciatore alla tubazione del gas.
Successivamente procedere nel modo seguente:

1)

Accertarsi che lo scarico dei prodotti di combustione possa avvenire senza impedimenti (serranda camino

aperta) e che ci sia acqua in caldaia.

2)

Aprire della quantità che si presume necessaria, il regolatore dell’aria di combustione (vedi  “BT 8914 - Servomo

tore regolazione aria SQN 30” e aprire di circa un terzo il passaggio dell’aria tra testa e disco fiamma (diffusore)
vedi regolazione testa di combustione.

3)

Agire sui regolatori incorporati nella valvola di sicurezza e di “prima fiamma” in modo da consentire

l ’erogazione di gas (portata di avviamento) che si presume necessaria.

N.B. 

Vedere, nelle ultime pagine, la descrizione specifica delle operazioni necessarie per la
regolazione dell’erogazione di gas in funzione del tipo di valvole di cui il bruciatore è dotato.

4)

Nota:

Su alcuni modelli di bruciatori il termostato della seconda fiamma deve essere a due contatti
(in scambio) vedi schema elettrico specifico del bruciatore, se non si è in possesso del termostato in
scambio a 2 contatti vedere schema n° 0002050151.

Disinserire il termostato della seconda fiamma e dare corrente al bruciatore inserendo l’interruttore generale.  Il
bruciatore viene così inserito ed effettua la fase di preventilazione.
Se il pressostato di controllo della pressione dell’aria rileva una pressione superiore al valore a cui è regolato,
si inserisce il trasformatore di accensione e, successivamente, si inseriscono anche le valvole gas (di sicurez-
za e di prima fiamma). Le valvole si aprono completamente e l’erogazione di gas è limitata dalla posizione in
cui è stato regolato, manualmente, il regolatore di portata incorporato nella valvola di prima fiamma (pilota).
Alla prima accensione possono verificarsi “bloccaggi” successivi dovuti a:

Summary of Contents for BGN 34 P

Page 1: ...instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instalaci n deben ser efectuados s lamente por perso...

Page 2: ...ada por la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores de gas...

Page 3: ...pane L P G 33 Layout diagram with vaporisation 61 Air regulation servomotor 62 Electric diagram 64 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera 35 Conexiones el ctricas...

Page 4: ...ericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta p...

Page 5: ...to periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di ad...

Page 6: ...ESSIONE PRESSURE PRESSION DRUCK PRESION 19 MIN mbar 30 mbar MIN 30 MOTORE MOTOR MOTEUR MOTOR CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CACTERISTIQUES TECHNIQUES TECNISCHEN DATEN CARACTERISTICAS TECNICAS...

Page 7: ...upporto morsettiera 7 Terminal board support 8 Motore ventola 8 Fan motor 9 Monoblocco 9 Monobloc 10 Flangia scorrevole 10 Sliding flange 11 Guarnizione 11 Gasket 12 Testa di combustione 12 Combustion...

Page 8: ...gulaci n de aire 4 Luftklappenstellmotor 5 Pulsador de desbloqueo 5 Entriegelungsknopf 6 Dispositivo 6 Feuerungsautomat 7 Soporte tablero de bornes 7 Klemmenhalterung 8 Motor impulsor 8 L ftermotor 9...

Page 9: ...questa tubazione in prossimit del bruciatore un raccordo adatto per consentire un agevole smontaggio del bruciatore e o l apertura del portellone della caldaia La valvola gas DUNGS mod MB incorpora fi...

Page 10: ...finestre aperte effettuare lo spurgo dell aria contenuta nella tubazione Occorre aprire il raccordo sulla tubazione in prossimit del bruciatore e successivamente aprire un poco il o i rubinetti di in...

Page 11: ...rometro 5 Con bruciatore acceso adeguare l erogazione al valore desiderato per la prima fiamma Metano 8550 kcal m3 effettuando la lettura al contatore Detta portata pu essere modificata agendo sull ap...

Page 12: ...one praticamente indispensabile quando il bruciatore lavora su focolare pressurizzato e o ad alto carico termico Da quanto sopra esposto risulta evidente che il dispositivo che chiude l aria sulla tes...

Page 13: ...SPOSIZIONE DISCO ELETTRODI E REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE Testa di combustione Miscelatore Elettrodo ionizzazione Elettrodo accensione Pomello di comando e fissaggio testa di combustione spostare...

Page 14: ...x 3 ripetizioni O cellula UV tipo QRA LMG25 330B27 2 5 30 3 2 2 8 5 Max 3 ripetizioni Con AGQ2 A27 LMG25 350B27 2 5 30 5 4 2 10 5 Max 3 ripetizioni Legenda tw Tempo di attesa t4 Intervallo tra Fine TS...

Page 15: ...za con programma completo Presenza prematura del segnale di fiamma durante t1 Blocco Contatto del pressostato aria LP incollato in posizione di lavo ro nessun avviamento e blocco dopo 65 s Contatto de...

Page 16: ...rante il funzionamento LMG25 Anomalia dei contatti in uscita Errore nelle connessioni elettriche Tensione anomala ai morsetti in uscita Errore interno dell apparecchiatura di controllo fiamma Durante...

Page 17: ...17...

Page 18: ...to gas minima 4 Valvola di sicurezza 5 Presa di pressione ingresso gas 6 Filtro 7 Presa di pressione dopo lo stabilizzatore di pressione Pa 8 Valvola principale l e 2 fiamma 9 Anello regolazione eroga...

Page 19: ...ne 11 e usare la sua parte posteriore come attrezzo per far ruotare il perno Rotazione oraria scatto rapido minore Rotazione antioraria scatto rapido maggiore REGOLAZIONE PRIMA POSIZIONE 1 FIAMMA Alle...

Page 20: ...re almeno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzioname...

Page 21: ...21 SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE GPL A DUE SALTI PER BRUCIATORE OPPURE PER CALDAIA N BT 8721 2 Rev 21 03 90 8721 2 pcx...

Page 22: ...to install a suitable pipe union in the pipeline in proximity to the burner to allow for easy disassembly of the burner and opening of the boiler door The DUNGS mod MB valve incorporates a filter and...

Page 23: ...nection nearest to the burner and then open the gas cut off cocks a little Way until there is the characteristic smell of gas and then shut off the cock Wait for an appropriate time according to the p...

Page 24: ...t set the delivery rate to the first flame to the desired level methane 8550 kcal m3 making the reading on the counter This rate can be changed by adjusting the regulator on the valve as illustrated a...

Page 25: ...is condition is practically indispensable when the burner is working on a pressurized boiler and or a high thermic load It is clear from the above description that the device that closes the air to th...

Page 26: ...TION AIR REGULATION PRINCIPLE DIAGRAM FOR GAS BURNERS N BT 9372 1 Combustion head Mixer Ionization electrode Ignition electrode Driving knob and combustion head fixing phus forwards order to open the...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...re switch minimum 4 Safety valve 5 Pressure tap at gas entry 6 Filter 7 Pressure tap after pressure stabilizer Pa 8 Principle valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10 Regulating...

Page 32: ...as a tool to turn the pin Rotation in a clockwise direction minor rapid release Rotation in an anti clockwise direction greater rapid release REGULATING THE FIRST POSITION 1ST FLAME Loosen the screw w...

Page 33: ...nd a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to ensur...

Page 34: ...34 GENERAL DIAGRAM FOR TWO STAGE L P G PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER N BT 8721 2GB Rev 21 03 90...

Page 35: ...del folleto y tiene que ser totalmente herm tica y haber sido probada antes de la prueba de ensayo del quemador Es indispensable instalar en esta tuber a cerca del quemador un racor adecuado para perm...

Page 36: ...taci n del motor sea correcto Es indispensable si no se ha hecho ya en el momento de la conexi n del quemador a la tuber a del gas con la mayor cautela y con las puertas y ventanas abiertas efectuar l...

Page 37: ...al circuito de ionizaci n Precisamos que el hilo con alto aislamiento que proviene del electrodo tiene que ser conectado al negativo signo del micro amper metro 5 Con el quemador encendido adecuar el...

Page 38: ...saciones de llama esto es pr cticamente indispensable cuando el quemador trabaja con un hogar presurizado y o con una alta carga t rmica Con lo expuesto hasta ahora resulta evidente que el dispositivo...

Page 39: ...BT 9372 1 DISPOSICI N DISCO ELECTRODOS Y REGULACI N CABEZA DE COMBUSTI N Pomo de mando y sujeci n cabeza de combusti n desplazar atr s para abrir el paso de aire entre disco y cabeza desplazar adelant...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...s m nima 4 V lvula de seguridad 5 Toma de presi n entrada gas 6 Filtro 7 Toma de presi n despu s del estabilizador de presi n Pa 8 V lvula principal 1 y 2 llama 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1...

Page 45: ...paro r pido mayor REGULACI N PRIMERA POSICI N 1a LLAMA Aflojar el tornillo con cabeza cil ndrica sobresaliente 1 Dar al menos una vuelta en el sentido indicado por la flecha con la se al rotaci n en e...

Page 46: ...del local con un m nimo de 0 5 m2 De estas aperturas por lo menos un tercio de la superficie total tiene que colocarse en la parte inferior de una pared externa al nivel del suelo 3 REALIZACI N DE LA...

Page 47: ...47 ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA REDUCIR LA PRESI N G L P CON DOS SALTOS PARA QUEMADOR O PARA CALDERA N BT 8721 2 Rev 21 03 90...

Page 48: ...er zur bequemen ffnung des Heizkesselgeh uses eingebaut werden Das Gasventil DUNGS Mod MB umfa t Filter und Gasdruckstabilisator daher braucht an der Gaszuf hrungsleitung nur der Absperrhahn und die v...

Page 49: ...eitung genacht ist es unbedingt notwendig die Gasleitung mit angebrachter Vorsicht und bei offenen T ren und Fenstern zu entl ften Man l se das Verbindungsst ck in der N he des Brenners und ffne etwas...

Page 50: ...er einige Male ein und ausschalten um die korrekte Z ndung zu berpr fen 8 Hinweis Auf einigen Brennermodellen mu der Temperaturw chter f r die zweite Flamme mit zwei Kontak ten im Wechsel ausger stet...

Page 51: ...umbelastung arbeitet kann ein hoher Druck vor der Scheibe notwendig sein Die Einstellvorrichtung ist also so zu verschieben dab man immer einen hohen Druck vor der Scheibe hat Es wird empfohlen die Ei...

Page 52: ...KOPF PRINZIPSCHEMA ZUR EINSTELLUNG DER LUFTKLAPPE VON GASBRENNER Bedienungs und Befestigungknopf des Verbrennungskopfs zur ckschieben um den Luftdurchgang zwischen Schiebe und kopf zu ffnen verschiebe...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...Drehregler Zufuhr 2 Flamme 11 Schutzdeckel mit Drehknopffunktion der Regulierung der Schnellausl sung am Anfang 12 Gasdruckw chter Maximum nur bei Version B02 und B01 S50 Anmerkung Durch Drehen des Zu...

Page 58: ...rtion zum eingestellten Durchsatz Den Schultzdeckel 11 abschrauben und den unteren Teil als Schl ssel f r den Zapfen ben tzen Drehung im Uhrzeigersinn kleinere schnell ffnende Durchsatzmenge Drehung i...

Page 59: ...Au enwand in gleicher H he des Fu bodens liegen 3 AUSF HRUNGEN DER ANLAGEN F R FL SSIGGAS UM EIN KORREKTES UND SICHERES FUNKTIONIEREN ZU GARANTIEREN Die nat rliche Gasbildung mit Gasflaschen oder Gast...

Page 60: ...60 STROMLAUFSCHALTPLAN ZUR DRUCK VERMINDERUNG DES FLUSSIGGASES IN 2 PHASEN F R BRENNER ODER KESSEL N BT 8721 2D Rev 21 03 90...

Page 61: ...tre en acier avec jointures soud es ou brides PN 40 pression nominale 40 bar Les jointures filet es sont interdites Specifications materiels 1 Vanne de prise du gaz en phase liquide 2 Robinet de distr...

Page 62: ...die Einstellung der Luft f r die zwiete flamme Perno di esclusione accoppiamento motore albero cammes Premendo si ottiene la disinserzione del collegamento motore e albero Exclusion pin coupling motor...

Page 63: ...s an ON OFF contact only you must modify it as per the following diagram modification below by installing an auxiliary relay with a 2 position contact to obtain two stage operation REMARQUE Pour que l...

Page 64: ......

Page 65: ...in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison...

Reviews: