background image

12 /20

0006080304_201107

I

T

A

L

I

A

N

O

DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO OLIO COMBU-

STIBILE - A SALTO DI PRESSIONE 

(Vedi schema)

Chiudendo l'interruttore sul bruciatore si inserisce il teleruttore del-

le resistenze se il relativo termostato lo consente.

La tensione giunge al termostato che comanda il teleruttore delle 

resistenze attraverso il termostato o i termostati di caldaia per cui 

occorre che anche questi termostati siano chiusi.

Il  comando  delle  resistenze  attraverso  il  termostato  di  caldaia, 

ha lo scopo di evitare l'ebollizione dell'olio combustibile durante 

i periodi di pausa dell'apparecchio ed un inutile spreco di energia 

elettrica. Le resistenze così inserite riscaldano l'olio combustibile 

nel serbatoio preriscaldatore.

Quando la temperatura dell'olio raggiunge il valore sufficiente, si 

chiude il termostato di minima e, se gli altri termostati (regolazione e 

sicurezza) lo consentono, la corrente arriva all'apparecchiatura che 

inserisce,  secondo  il  programma  prestabilito,  i  dispositivi  com-

ponenti  il  bruciatore.  L'inserzione  del  motore  del  bruciatore 

avviene  contemporaneamente  a  quella  del  trasformatore  di 

accensione.

Il motore mette in rotazione la ventola, che effettua la preventi-

lazione con aria Nella camera di combustione e, contemporane-

amente, la pompa determina una circolazione dell'olio caldo nei 

condotti ,espellendo attraverso il ritorno, l'olio freddo ed eventuale 

gas. Questa fase di "prelavaggio" e preventilazione ha una durata 

di 25 secondi ed ha termine con la chiusura dell'elettrovalvola n°1 

(aperta nella posizione di riposo) che interrompe il libero scarico 

dell'olio verso la cisterna.

La chiusura dell'elettrovalvola determina l'aumento della pressione 

nei condotti di mandata.

Quando la pressione raggiunge il valore di 12,5 bar fa aprire la 

valvola meccanica che si trova sul gruppo polverizzatore e l'olio 

raggiunge l'ugello uscendo, da questo, finemente polverizzato.

La pressione si stabilizza al valore di circa 20 bar perchè a questo 

valore è tarato il regolatore di pressione della 1° fiamma.      Appe-

na l'olio polverizzato esce dall'ugello viene incendiato dalla scarica 

agli elettrodi che è già presente dalla partenza del motore.

Durante l'accensione della 1° fiamma la serranda dell'aria è man-

tenuta nella posizione registrata, in funzione della quantità di com-

bustibile bruciato, dalla molla di richiamo.

Se  compare  regolarmente  la  fiamma  si  supera  la  posizione  di 

blocco, si disinserisce il trasformatore d'accensione e si inserisce 

l'elettrovalvola n° 2 che intercetta il flusso dell'olio attraverso il re-

golatore di pressione della 1° fiamma.

Il regolatore di pressione della 1° fiamma viene così escluso e 

la pressione aumenta fino al valore a cui è tarato il regolatore di 

pressione incorporato nella pompa (27 bar).

La pressione di 27 bar agisce anche sul pistone che comanda il 

regolatore dell'aria. Il pistone si sposta fino a fine corsa, aprendo 

maggiormente il regolatore dell'aria.

La corsa del pistone che comanda il regolatore dell'aria è registra-

bile agendo su una apposita vite di "fine corsa".  Quando l'appa-

recchio lavora alla pressione di 27 bar, è alla portata massima.
NOTA: La scelta dell'ugello in funzione della portata totale deside-

rata, deve essere effettuata tenendo conto dei valori di portata 

corrispondenti alla pressione di lavoro di 25 bar in considera-

zione della perdita di carico (∆p = 2 bar) dovuta alla valvola 

antigas installata nel filtro del preriscaldatore.

Da  quanto  sopra  esposto  occorre  però  tenere  presente  che, 

quando  il  bruciatore  lavora  con  la  sola  prima  fiamma  inserita, 

l'erogazione del combustibile dell'ugello è quella corrispondente 

ai valori riportati nella tabella a 18 bar perchè questo è il valore 

della pressione al quale è sottoposto l'ugello.

Dal momento della comparsa della fiamma in camera di combu-

stione il bruciatore è comandato e controllato dalla fotoresistenza 

e dai termostati.

Quando la temperatura o pressione in caldaia raggiunge il valore 

a cui è tarato il termostato o pressostato di esercizio, l'intervento 

dello stesso determina l'arresto del bruciatore.

Successivamente, per l'abbassarsi della temperatura o pressio-

ne, al di sotto del valore di richiusura del termostato o pressosta-

to, il bruciatore viene nuovamente acceso.

Se,  per  un  qualsiasi  motivo,  durante  il  funzionamento  viene  a 

mancare  la  fiamma,  interviene  immediatamente  (tempo  un  se-

condo) la fotoresistenza che, interrompendo l'alimentazione del 

relè omonimo, ne determina l'apertura e, quindi, la disinserzione 

dell'elettrovalvola n° 1 del lavaggio la quale, aprendosi, scarica 

rapidamente la pressione esistente nel serbatoio con conseguen-

te intercettazione dello spruzzo di olio polverizzato causatodalla 

chiusura automatica della valvola del gruppo polverizzatore.  Ad 

arresto avvenuto del bruciatore (mancanza di fiamma durante il 

funzionamento)

si  ripete  automaticamente  la  fase  di  accensione  e,  se 

la  fiamma  si  riaccende  normalmente  il  funzionamen-

to  del  bruciatore  riprende  regolarmente,  in  caso  con-

trario  (fiamma  irregolare  o  completamente  assente) 

l'apparecchio si porta automaticamente in blocco.

Se  il  programma  viene  interrotto  (mancanza  di  tensione,  inter-

vento manuale, intervento di termostato ecc..) durante la fase di 

prelavaggio e successivamente reinserito (ritorno della tensione, 

intervento  manuale,  intervento  di  termostato  ecc..)  il  program-

matore  ritorna  nella  posizione  iniziale  e  si  ripete  automatica-

mente tutta la fase di accensione del bruciatore.     Durante il 

funzionamento del bruciatore le resistenze vengono opportuna-

mente  inserite  o  disinserite  dall'apposito  termostato  di  regola-

zione  secondo  necessità;  la  segnalazione  di  inserimento  delle 

resistenze è data dalla lampada gialla sul bruciatore.

Summary of Contents for BT 17 SPN

Page 1: ...oni per l uso BT 17 SPN BT 35 SPN ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006080304_201107 Manual instructions for use BRUCIATORI DI OLIO COMBUSTIBILE A SALTO DI PRESSIONE PRESSURE DROP...

Page 2: ......

Page 3: ...correctly it is possible to cause dangerous accidents E N G L I S H Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell ouscolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUR...

Page 4: ......

Page 5: ...37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri pro...

Page 6: ...io assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi qu...

Page 7: ...er la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di add...

Page 8: ...0 55kW 2 4 1 4A 50Hz 2800 giri min 2800 giri min TRASFORMATORE 220V 50Hz 10kV 30mA 10kV 30mA TENSIONE 3 220 380v 50Hz 3 220 380v 50Hz PRERISCALDATORE 1 8 kW 3 2 kW MATERIALE A CORREDO FLANGIAATTACCO...

Page 9: ...I A N O 02370201 tif CAMPO DI LAVORO MOD A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L MIN MIN MAX BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135...

Page 10: ...ise istruzioni del costruttore della caldaia 3 La linea elettrica di alimentazione del bruciatore va realizzata come da nostro schema ed i collegamenti elettrici sul bruciatore devono essere predispos...

Page 11: ...e e di ritorno per evitare raffreddamenti funzional mente dannosi I diametri delle tubazioni da rispettare rigorosamente sono ripor tati nelle seguenti tabelle La depressione massima che la pompa pu s...

Page 12: ...le seguenti varianti a tubi flessibili in acciaio inox b resistenza di riscaldamento sulla valvola della seconda fiamma c pompa provvista di resistenza di riscaldamento d servomotore di comando serran...

Page 13: ...NANTI AD OLIO COMBUSTIBILE DENSO MAX 50 E A 50 C CON RISCALDATORE AUSILIARIO N BT 8513 7 1 CISTERNAPRINCIPALE 2 FILTRO 3 POMPADI CIRCOLAZIONE 4 SCARICOACOUAED IMPIANTO 5 SCARICOARIA GAS NORMALMENTE CH...

Page 14: ...bruciatore Risulta pertanto necessario realizzare un circuito di alimentazione al bruciatore mediante pompa ausiliaria Regolatore di pressione regolabile da 0 5 2 bar Manometro By pass Tubi flessibili...

Page 15: ...esca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi man canti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L Complessiva metri metri 1 1 31 2 35 2 5 35...

Page 16: ...nella pompa 27 bar La pressione di 27 bar agisce anche sul pistone che comanda il regolatore dell aria Il pistone si sposta fino a fine corsa aprendo maggiormente il regolatore dell aria La corsa del...

Page 17: ...AZIONE R 1 2 6 VITE REGOLAZIONE DI PRESSIONE POMPA 7 SEDE ELEMENTO RISCALDANTE FILTRO SERBATOIO CON VALVOLA ANTIGAS PER BRUCIATORI DI OLIO COMBUSTIBILE 1 Attacco manometro Rp 1 2 2 Guarnizione O Ring...

Page 18: ...si riempito il serbatoio il serbatoio preriscaldatore pieno quando si vede uscire il com bustibile dal tubo flessibile di ritorno non ancora collegato 8 Collegare il tubo flessibile di ritorno alla tu...

Page 19: ...ie cattiva combustione presenza di fumo formazione di gas nel preriscaldatore ecc Se necessario variare questi valori in pi o in meno tenendo presente che il termostato di regolazione deve comunque tr...

Page 20: ...precedentemente Quando si raggiunta l erogazione massima desiderata si prov vede a correggere la posizione del dispositivo che chiude l aria sulla testa di combustione spostando in avanti o indietro...

Page 21: ...passaggio aria Pomelli di comando e fissaggio testa di combustione Ingresso aria di combustione con serranda molto chiusa Pomelli di comando e fissaggio testa di combustione REGOLAZIONE CORRETTA Ingre...

Page 22: ...e pu restare senza limiti di tempo I bloccaggi possono essere causati anche da irregolarit transitorie un poco di acqua nel combustibile aria nella tubazione ecc in questi casi se sbloccato il bruciat...

Page 23: ...sso Spingendo con forza sufficiente nel senso voluto ogni anello rosso pu ruotare rispetto alla scala di riferimento L indice dell anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento l angolo di...

Page 24: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Page 25: ...4 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 18 11 2010 Declaration of Conformity We declare that o...

Page 26: ...er or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or...

Page 27: ...rrent law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisa...

Page 28: ...0 55kW 2 4 1 4A 50Hz 2800 r p m 2800 r p m TRANSFORMER 220V 50Hz 10kV 30mA 10kV 30mA VOLTAGE 3 220 380v 50Hz 3 220 380v 50Hz PRE HEATER 1 8 kW 3 2 kW STANDARD ACCESSORIES BURNER FIXING FLANGE N 2 N 2...

Page 29: ..._201107 MOD A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L MIN MIN MAX BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 985 120 305 155 135 165 M12 15...

Page 30: ...e that the burner draught tube penetrates the combu stion chamber as per the boiler manufacturer s specifications ELECTRICAL CONNECTIONS All connections must be carried out with flexible wiring Ensure...

Page 31: ...ure on arrival at the preheater and that at which it is atomized It is however good practice with fluid oils 5 E at 50 C to keep in tank preheating below 30 C so as to prevent the formation of gas whi...

Page 32: ...quired in the pipeline system H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H Total length meters meters 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 Maximum intake and return pressure 1 bar Maximum intake and retu...

Page 33: ...RETURN VALVE 6 BY PASS NORMALLY CLOSED 9 ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR 0 5 2 BAR 10 PRESSURE GAUGE 0 4 BAR 11 THERMOMETER 12 ELEMENT 13 AUXILIARY HEATER 14 STEAM COIL OR HOT WATER TO HEAT THE OIL 15 H...

Page 34: ...permit direct aspiration of this fuel from the tank by the burner pump It is therefore necessary to create a burner fuel supply circuit with an auxiliary pump Pressure control adjustable from 0 5 to 2...

Page 35: ...p to the value to which the pump s built in pressu re regulation is set 27 bar A pressure of 27 bar also acts on the piston regulating the air con trol The piston moves to the end of its travel openin...

Page 36: ...GE CONNECTION R 1 2 5 INLET WAY R 1 2 6 PRESSURE ADJUSTMENT SCREW 7 HEATING ELEMENT SEAT 1 Manometer connection Rp 1 2 2 O Ring gasket 3 Valve closing spring p 2 3 bar 4 Breather pipe plug 5 Grid filt...

Page 37: ...is fuel in the tank and water in the boiler c That all the sluice valves on the fuel oil suction and return piping are open as is every other part through which the fuel flows d Combustion fumes disch...

Page 38: ...the opening switch is heard and simultaneous burner shutdown is observed The thermostat must trip within a maximum lag of 5 10 C with respect to the control thermostat boiler thermometer If this is no...

Page 39: ...on head Air flow large opening Control and fixing knobs of com bustion head Combustion air inlet with very locked shutter Control and fixing knobs of combustion head CORRECT REGULATION Combustion air...

Page 40: ...sition indefinitely Shutdowns may be caused by transitory faults a little water in the fuel air bubbles in the piping etc In such cases the burner restarts easily when reset When however shutdowns occ...

Page 41: ...regulation CAM D 2nd flame valve operation CAM must be set to intermediate Motor cam sheft coupling exclusion pin Push it to disconnect motor from cam shaft To change cam position operate the rispecti...

Page 42: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Page 43: ...5 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkg...

Page 44: ...2 20 0006080304_201107 BALTUR a b c a b c d e f g...

Page 45: ...3 20 0006080304_201107 2 RC a b c d e a b a b c d...

Page 46: ...0 SPN 5 E a 50 C 7 E 50 C SPN EFD 15 E 50 C 15 E 50 C 220 380 0 37 1 73 1 0 55 2 4 1 4 50 2800 2800 220 50 10 30 10 30 3 220 380 50 3 220 380 50 1 8 3 2 2 2 1 1 1 1 4 M12 4 M12 8 M12 8 M12 8 12 8 12 2...

Page 47: ...06080304_201107 02370201 tif A A2 A1 B B1 B2 C D E F N M L BT 17 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 965 118 320 134 115 145 M12 130 BT 35 SPN SPN EFD 520 260 260 440 305 135 985 120 305 155 135 165 M...

Page 48: ...6 20 0006080304_201107 N 0002933330 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 45 6 7...

Page 49: ...7 20 0006080304_201107 35 1 5 5 50 30...

Page 50: ...8 20 0006080304_201107 ECODEN ECOFUEL ECODEN ECOFUEL a 2 VITON BT 8513 7 BT 8896 3 1 2 3 3 5 4 5 7 5 8 6 15 20 7 24 ENGLER 50 C 8 35 ENGLER 50 C 9 50 ENGLER 50 C 10 85 ENGLER 50 C...

Page 51: ...9 20 0006080304_201107 10 0 4 11 12 13 14 15 16 100 300 50 E 50 C BT 8513 7 1 2 3 4 5 6 7 6 9 0 5 2 150 400 0 5...

Page 52: ...20 0006080304_201107 ECODEN ECOFUEL BTZ 12 15 BT 8896 3 ECOFUEL ECOFUEL 0 5 SO 2 SO 3 12 50 12 15 12 15 E 0 5 2 150 300 0 5 1 2 3 4 300 W 5 6 7 8...

Page 53: ..._201107 BT 17 SPN BT 35 SPN 5 50 40 5 H L 1 1 1 4 0 5 22 35 1 17 35 1 5 12 35 2 7 21 2 5 3 8 3 3 5 L 0 25 H L 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 H L 1 1 31 2 35 2 5 35 3 35 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 6 7 8 9 10...

Page 54: ...20 0006080304_201107 25 1 12 5 20 1 2 1 1 27 27 27 25 p 2 18 1 1...

Page 55: ...0006080304_201107 1 2 3 4 5 BT SPN 0002900262 SUNTEC 4 LA E6 LA E7 LA 0002900570 1 2 R 1 8 3 R 1 4 4 R 1 2 5 R 1 2 6 7 1 Rp 1 2 2 3 p 2 3 4 5 6 7 0002932230 6 27 7 1 20 8 9 9 DACA 10 11 p 2 2 5 12 12...

Page 56: ...20 0006080304_201107 1 2 L1 L2 L3 3 4 5 1 2 2800 6 7 8 BT 8608 1 BT 8605 1 a 45 1 2 2 1...

Page 57: ...20 0006080304_201107 3 4 5 2 1 6 1 2 7 2 8 2 9 2 7 CO2 10 13 6 Bacharach 10 15 2 1 2 5 a b...

Page 58: ...20 0006080304_201107 c 3 50 5 10 8608 1...

Page 59: ...20 0006080304_201107 0002930500 BT 8608 1...

Page 60: ...20 0006080304_201107 1 2 1 3 4 2 5 1 BT 17 35 SPN BT 8605 1 3 4 1 2 3 Pu essere necessario effettuare la suddetta operazione con maggior frequenza...

Page 61: ...ointer of the red ring indicates in 1st reference scale the rotation angle set for each cam Para modificar la regulaci n de las levas ajuste las correspondientes ruedas de color rojo Apretando en el s...

Page 62: ...13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90...

Page 63: ...63 66 0006080304_201107 16A 16 14...

Page 64: ...E SBLOCCO RE SET PUSH BUTTON T2 TERMOSTATO 2 STADIO 2ND STAGE THERMOSTAT 2 TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TC TERMOSTATO CALDAIA BOILER THERMOSTAT TS TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY...

Page 65: ...65 66 0006080304_201107...

Page 66: ...sente cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev tcaract repurementindicatif...

Reviews: