background image

F

R

A

Ç

A

I

S

2 / 20

0006081081_200907

L’objectif de ses recommandations est de contribuer, lors de l’utilisation, à 

la sécurité des composants pour installations de chauffage à usage privé 

et production d’eau chaude à usage sanitaire, en indiquant les comporte

-

ments qu’il est nécessaire ou opportun d’adopter afin d’éviter que leurs ca

-

ractéristiques de sécurité d’origine soient compromises par d’éventuelles 

installations incorrectes, des usages inappropriés, impropres ou irraison

-

nables. La diffusion des recommandations figurant dans ce guide a aussi 

pour but de sensibiliser le public des «consommateurs» aux problèmes de 

sécurité à travers un langage nécessairement technique mais facilement 

accessible. Le fabricant décline toute responsabilité contractuelle et extra 

contractuelle  en  cas  de  dommages  provoqués  par  des  erreurs  lors  de 

l’installation ou de l’usage et, dans tous les cas, par un non-respect des 

instructions fournies par ce fabricant.

RECOMMANDATIONS GENERALES 

• La notice d’instructions est une partie intégrante et essentielle du produit 

et doit être remise à l’usager. Lire attentivement les recommandations 

figurant  dans  la  notice  car  elles  fournissent  d’importantes  indications 

concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conser-

ver soigneusement la notice pour toute ultérieure consultation. 

• L’installation de l’appareil doit être effectuée conformément aux normes en 

vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel profession

-

nellement qualifié. Par personnel qualifié on entend du personnel ayant 

les compétences techniques nécessaires dans le secteur des composants 

d’installations de chauffage à usage privé et la production d’eau chaude 

à usage sanitaire et, plus particulièrement, les centres de service après-

vente agréés par le fabricant. Une mauvaise installation peut provoquer 

des dommages aux personnes, animaux ou choses, le fabricant déclinant 

toute responsabilité. 

• Après avoir ôter tous les emballages, vérifier l’état du contenu. En cas 

de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le fournisseur. Les élé-

ments de l’emballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plasti

-

que, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée 

des enfants dans la mesure où ils constituent des sources potentielles 

de danger. De plus, pour éviter toute pollution, ils doivent être déposés 

dans des lieux prévus à cet effet. 

• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débran

-

cher l’appareil du réseau d’alimentation en intervenant sur l’interrupteur 

de l’installation et/ou sur les organes de coupures appropriés. 

• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, le désac

-

tiver et ne tenter aucune action de réparation ou d’intervention directe. 

S’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. 

L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée par un centre de 

service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusivement des 

pièces détachées d’origine. Le non-respect de cette recommandation 

peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir l’efficience de 

ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensa-

ble de faire effectuer l’entretien périodique par du personnel profession-

nellement qualifié en respectant les indications du fabricant. 

• Si l’appareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou si celui-ci 

doit déménager et laisser ce dernier, toujours vérifier que la notice accom

-

pagne l’appareil afin qu’il puisse être consulter par le nouveau propriétaire 

et/ou par l’installateur.

• Pour tous les appareils avec options ou kit (y compris les électriques) il 

est nécessaire d’utiliser uniquement des accessoires originaux. 

RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRU-

LEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION 

BRULEURS 

• Cet appareil doit être uniquement destiné à l’usage pour lequel il a été 

expressément prévu à sqvoir appliqué à des chaudières, générateurs 

d’air chaud, fours ou autres foyers similaires, situés dans un lieu à l’abri 

des agents atmosphériques. Tout autre usage est considéré comme im

-

propre et donc dangereux. 

• Le brûleur doit être installé dans un local adapté avec des ouvertures mi

-

nimums d’aération, correspondant aux normes en vigueur et suffisantes 

pour obtenir une combustion parfaite. 

• Ne pas obstruer ni réduire la section des grilles d’aspiration d’air du brûleur, 

il en est de même pour les ouvertures d’aération de la pièce où est installé 

un brûleur ou une chaudière, afin d’éviter toute situation dangereuse telle 

que la formation de mélanges toxiques et explosifs. 

• Avant de raccorder le brûleur, vérifier que les données de la plaquette si

-

gnalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation (électrique, 

gaz, fioul ou autre combustible). 

• Ne pas toucher les parties chaudes du brûleur. Ces dernières, normale

-

ment situées à proximité de la flamme et de l’éventuel système de pré

-

chauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent 

chaudes y compris après un arrêt non prolongé du brûleur. 

• En cas de décision définitive de ne plus utiliser le brûleur, il est nécessaire 

de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifié:

a) Couper l’alimentation électrique en débranchant le câble d’alimenta

-

tion de l’interrupteur général. 

b) Fermer l’alimentation du combustible à l’aide de la vanne manuelle de 

coupure et ôter les volants de commande de leur logement.

c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources 

potentielles de danger.

Recommandations particulières 

• Vérifier que la personne qui a effectué l’installation du brûleur a fixé soli

-

dement ce dernier au générateur de chaleur, de façon que la flamme se 

forme à l’intérieur de la chambre de combustion du générateur. 

• Avant de démarrer le brûleur et au moins une fois par an, faire effectuer 

les interventions suivantes par du personnel qualifié : 

a) Etalonner le débit du combustible du brûleur selon la puissance requi

-

se par le générateur de chaleur.

b) Régler le débit d’air comburant pour obtenir une valeur de rendement 

de la combustion au moins égale au minimum imposé par les normes 

en vigueur.

c) Effectuer le contrôle de la combustion afin d’éviter la formation de gaz 

non brûlés nocifs ou polluants au-delà des limites autorisées par les 

normes en vigueur. 

d) Vérifier le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité. 

e) Vérifier le fonctionnement du conduit d’évacuation des produits de la 

combustion. 

f) A la fin des réglages, contrôler que tous les systèmes de blocage mé

-

canique des dispositifs de réglage sont bien serrés. 

g) Vérifier que les instructions relatives à l’utilisation et l’entretien du brû

-

leur se trouvent dans le local chaudière.

• En cas de blocages répétés du brûleur, ne pas insister avec les procédu

-

res de réarmement manuel mais contacter du personnel professionnel-

lement qualifié pour remédier à cette situation anormale.

• La conduite et l’entretien doivent être effectués exclusivement par du 

personnel qualifié, dans le respect des dispositions en vigueur.

Summary of Contents for BT 250 DSG 4T

Page 1: ...e istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Bruciatori di gasolio bistadio two stage light oil burners Quemadores de gasoleo...

Page 2: ......

Page 3: ...re el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Avant de commencer utilise le br leur lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR POUR UN...

Page 4: ......

Page 5: ...lato gasolio EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Vicepresidente e Amministratore Delegato Dr Riccardo...

Page 6: ...arsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elett...

Page 7: ...la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduz...

Page 8: ...FUEL HEIZ L 1 5 E 20 C MOTORE VENTOLA 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRASFORMATORE VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSIONE 3N 400 V 50 Hz ACCESSORI A CORREDO BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T FLANGIA FISSAGGIO BRUCIATOR...

Page 9: ...combustione 2 Guarnizione isolante 3 Flangia fissaggio bruciatore 4 Vite regolazione testa di combu stione 5 Elettrovalvola 1 stadio normal mente aperta CARATTERISTICHE TECNICHE 7 Quadro elettrico 15...

Page 10: ...nconvenienti distacco di fiamma im brattamento del disco o della testa di combustione accensioni violente ecc 6 Durante l asportazione del tappo in plastica di prote zione della sede dell ugello occor...

Page 11: ...ressione sui due cavi quindi stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti...

Page 12: ...rsi tipi di impianti in funzione della posizione della cisterna rispetto al bruciatore La tubazione di aspirazione dovr essere disposta in salita verso il bruciatore per evitare l accumulo di eventual...

Page 13: ...lessiva metri metri i 16 mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 H L Complessiva metri metri i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI...

Page 14: ...pompa L Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti 1...

Page 15: ...dall ugello e viene incendiato dalla scarica degli elettrodi gi presente alla partenza del motore Se compare regolarmente la fiamma il programmatore supera la posizione di blocco ed inserisce il moto...

Page 16: ...i Quando la temperatura o pressione raggiunge il valore a cui tarato il termostato o pressostato di esercizio l intervento dello stesso determina l arresto del bruciatore L apparecchio ritorna in funz...

Page 17: ...accensione perfetta anche nei casi pi impegnativi Apparecchiatura e relativo programmatore LAL 1 25 Rel ciclico Tempo di sicurezza in secondi 5 Tempo di preventilazione e prelavaggio in secondi 22 5...

Page 18: ...ibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione occorre evitarne la chiusura completa Provvedereallaperfettacentratura rispetto al disco Precisiamo che se manca la perfett...

Page 19: ...aria 1 stadio C CAMMA serranda aria chiusa con bruciatore fermo D CAMMA regolazione aria 2 stadio Per modificare la regolazione delle cammes si agisce sui rispettivi anelli di colore rosso Spingendo c...

Page 20: ...ici usare legno o plastica 2 Pulizia della fotoresistenza 3 Far pulire la caldaia e se necessario anche il camino N B L ugello o gli ugelli devono essere sostituiti almeno ogni due stagioni di riscald...

Page 21: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Page 22: ...pa difettosa 10 Elettrovalvola inefficiente 11 Tensione troppo bassa 1 Tubazione di diametro troppo piccolo 2 Infiltrazioni d aria nei tubi 3 Filtro sgrossatore sporco 4 Distanza eccessiva fra cistern...

Page 23: ...ddamento al di sotto dei 180 C dei fumi prima dello scocco per camino esterno non sufficientemente coi bentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1 Ripristinarla al valore previsto 2 Dimi...

Page 24: ......

Page 25: ...gas side EN 267 light oil and dual fuel oil side EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 and 2 1997 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW The V...

Page 26: ...r or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or...

Page 27: ...ed out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Page 28: ...OIL 1 5 E 20 C FAN MOTOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMER VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz VOLTAGE 3N 400 V 50 Hz STANDARD ACCESSORIES BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BURNER COUPLING FLANGE N 1 N 1 ISOLATING G...

Page 29: ...00 540 M 20 365 1 Combustion head 2 Insulating gasket 3 Burner coupling flange 4 Combustion head regulating knob 5 1ST stage electrovalve usually open 6 Air regulating valve TECHNICAL SPECIFICATIONS 7...

Page 30: ...ms flame separation disk or combustion head fouling violent ignition etc 6 When removing the protective plastic cap from the nozzle seat be careful because if the sealing surface is indented a slight...

Page 31: ...position the cable float as in figure 3 Turn the cam 6 so that the float exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and...

Page 32: ...depending on the position of the tank with respect to the burner The suction pipe should run up slope towards the burner to avoid the possible formation of gas bubbles Where more than one boiler is in...

Page 33: ...ine including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net f...

Page 34: ...ght difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations re...

Page 35: ...the pump is calibrated and device 4 on the atomisation unit opens The light oil atomised comes out of the nozzle and is ignited by the charge from the electrodes already present on the start up of th...

Page 36: ...supply of fuel corresponds to a single nozzle at a pressure of 16 bar It is of course possible to change the ration between first and second stage within wide limits by changing the nozzles Remember h...

Page 37: ...gulating the amount of air required for good combustion see 8653 1 It is preferable that the quantity of air for the 1st flame is slightly reduced in order to ensure soft ignition even in the most cri...

Page 38: ...this will necessitate a considerable opening of the air shutter which regulates the flow to the burner s fan suction Obviously these adjustments should be carried out when the burner is operating at...

Page 39: ...age cam B Air regulation cam 1st stage C Close air shutter cam with burner in stop position D Air regulation cam 2nd stage In order to modify the cams regulation it s necessary to intervene on the rel...

Page 40: ...zle with metal instruments use wood or plastic 2 Clean the photoresistant cell 3 Have the boiler cleaned and if necessary also the chimney Note The nozzle or nozzles should be replaced at least once e...

Page 41: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Page 42: ...ent electrovalve 11 The valve of the atomizing unit does not open 1 Pipe diameter too small 2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty rough filter 4 Excessive distance between the cistern and the burner...

Page 43: ...ustion air 3 Clean or replace it 4 Drain the fuel from the cistern using a pro per pump Never use the burner pump for this job 1 Increase combustion air 2 Clean it or replace it 3 Modify or reduce the...

Page 44: ......

Page 45: ...Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado CE Serie Sparkgas BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG Descripci n Quemadores de air...

Page 46: ...libro de instruccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que...

Page 47: ...amiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del cau...

Page 48: ...OR IMPULSOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMADOR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSI N 3N 400 V 50 Hz MATERIAL EN DOTACI N BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDAS DE UNI N AL QUEMADOR N 1 N 1 BRIDAAISLANTE N 1...

Page 49: ...a aislante 3 Brida de uni n del quemador a la caldera 4 Tornillo de regulaci n cabeza de combusti n 5 Electrov lvula de 1 llama normal mente abierta 6 Servomotor regulaci n del aire 7 Cuadro el ctrico...

Page 50: ...inconvenientes separaci ndelallamadeldisco suciedadenel disco o la cabeza de combusti n arranques bruscos etc 6 Tenga cuidado cuando quite el tap n de pl stico que protege el hueco de la boquilla porq...

Page 51: ...era que la plaquita ejerza una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien...

Page 52: ...le ofrecemos unas tablas con los esquemas gene rales para distintos tipos de instalaciones en funci n de la posici n del tanque respecto al quemador La tuber a de aspiraci n debe colocarse en subida h...

Page 53: ...er as rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe re...

Page 54: ...rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe restar 0...

Page 55: ...lapeta del aire de combusti n abre la misma en la posici n de segunda llama preventilaci n con aire abierto Luego para encender la clapeta del aire se pone en la posici n de primera llama Esta fase de...

Page 56: ...y controlado por la fotorresistencia y por los termostatos Cuando la temperatura o presi n alcanza el valor al que est tarado el termostato o presostato de funcionamiento la intervenci n de estos hac...

Page 57: ...ra la segunda llama v ase BT 8653 1 8 Vuelva a enchufar el quemador el aparato se enciende y pasa autom ticamente a la 2a llama de acuerdo con el programa establecido por el programador 9 Cuando el ap...

Page 58: ...e aire adecuado al consumo Cuando reduzca el paso del aire a la cabeza de combusti n evite que se cierre completamente Es necesario conseguir un centrado perfecto respecto al disco Cabe destacar que s...

Page 59: ...apeta aire cerrada con quemador parado D LEVA regulaci n aire 2a llama Para modificar la regulaci n de las levas manipule las correspondien tes ruedas rojas Empuje con fuerza en el sentido que Ud dese...

Page 60: ...ar la boquilla evite el uso de material met licos use madera o pl stico 2 Limpie la fotorresistencia 3 Haga limpiar la caldera y si fuera necesario la chimenea NOTA La boquilla s deben substituirse al...

Page 61: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Page 62: ...La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obstruida 7 Motor trif sico gira en sentido contrario 8 V lvula de pie pierde u obstruida 9 Bomba defectuosa 10 Electrov lvula no funciona...

Page 63: ...r o IRREGULARIDAD El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas Llama mal formada con humo y holl n La llama es defectuosa pulsa o se aleja de la boca de combusti n Corrosiones inte...

Page 64: ......

Page 65: ...t la marque CE S ries Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description br leurs air souffl de combustibles liquides gazeux et mixtes priv s et industriels respecte...

Page 66: ...ce dernier toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y co...

Page 67: ...omettre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v ri fications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la parti...

Page 68: ...C VENTILATEUR MOTEUR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMATEUR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSION 3N 400 V 50 Hz ACCESSOIRES LIVRES A PART BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDE DE FIXATION AU BR LEUR N 1 N 1...

Page 69: ...e fixation du br leur la chau di re 4 Vis de r glage de la t te de combustion 5 lectrovanne de 1 re allure normalement ouvert CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 7 Tableau lectrique 15 Bo tier de commande et...

Page 70: ...aucun inconv nient majeur d collement de flamme encrassement du disque ou de la t te de combustion allumages brutaux etc 6 lors du retrait du capot plastique de protection du logement du gicleur veil...

Page 71: ...e la plaquette exerce une pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fiches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour...

Page 72: ...llations selon la position de la cuve par rapport au br leur Le conduit d aspiration devra monter vers le br leur afin d viter l accumulation d ventuelles bulles d air Lors de l installation de plusie...

Page 73: ...res i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR ALIMENTATION PAR ASPIRATION N B Pour tout organe ventuellement manquant au syst m...

Page 74: ...3 4 i 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR 1 R servoir 3 Filtre r seau 4 Pompe br leur 6 Conduite d aspiration 7 Conduite de retour...

Page 75: ...uvre le dispositif n 4 qui se trouve dans le groupe pulv risateur Le fioul pulv ris sort du gicleur et est mis feu par la d charge des lectrodes d j pr sente au d part du moteur Si la flamme appara t...

Page 76: ...eur utilisent trois gicleurs dans ce cas les gicleurs de la deuxi me allure sont au nombre de deux et tous les deux soumis une pression de 16 bars D s l apparition de la flamme dans la chambre de comb...

Page 77: ...uations les plus contraignantes Appareillage et programmateur LAL 1 25 Relais cyclique Temps de s curit exprim en secondes 5 Temps de pr ventilation et de pr balayage exprim en secondes 22 5 Post allu...

Page 78: ...eint le d bit maximum d sir corriger la position du syst me de fermeture d air sur la t te de combustion en le d pla ant vers l avant ou l arri re de fa on obtenir un flux d air adapt au d bit le vole...

Page 79: ...ME r glage air 1 re flamme C CAME volet d air ferm avec br leur arr t D CAME r glage air 2 me flamme Pour modifier le r glage des cames agir sur les bagues rouges respecti ves En poussant dans le sens...

Page 80: ...d un dissolvant essence trichlor thyl ne p trole 2 viter l utilisation d outils m talliques pour nettoyer le gicleur bois ou mati re plastique recommand s 3 faire nettoyer la chaudi re et la chemin e...

Page 81: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Page 82: ...moteur triphas tourne dans le sens inverse au sens indiqu par la fl che 8 la cr pine perd ou est bloqu e 9 pompe d fectueuse 10 lectrovanne d fectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie...

Page 83: ...chaudi re trop faible inf rieure au point de ros e 2 haute teneur du combustible en soufre 3 temp rature des fum es trop faible inf rieure 180 C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C...

Page 84: ...84 86 0006081081_200907...

Page 85: ...ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRET INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO S2 PULSANTE SBLOCCO RE SET PUSH BUTTON BOUTON DE DEBLOCAGE PULSADOR DE DESBLOQUEO S8 INTERRUTTORE 1 2 STADIO 1ST 2ND STAGE SWITCH...

Page 86: ...te cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif...

Reviews: