background image

F

R

A

Ç

A

I

S

3 / 20

0006081081_200907

RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRU-

LEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION 

ALIMENTATION ELECTRIQUE

• La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce 

dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre 

efficace, exécutée comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. 

Cette condition requise de sécurité est  fondamentale. En cas de doute, 

demander un contrôle soigné de l’installation électrique par du person

-

nel qualifié ; le fabricant n’est pas responsable en cas d’éventuels dom

-

mages provoqués par l’absence de mise à la terre de l’installation. 

• Faire vérifier par du personnel qualifié que l’installation électrique est 

adaptée à la puissance maximum absorbée par l’appareil, indiquée sur 

la plaquette signalétique, en vérifiant plus particulièrement que la sec

-

tion des câbles de l’installation correspond à la puissance absorbée par 

l’appareil. 

• L’utilisation d’adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges n’est pas au

-

torisée pour l’alimentation générale de l’appareil. 

• Pour le raccordement au réseau, il est nécessaire d’installer un interrup

-

teur omnipolaire, comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. 

• L’alimentation électrique du brûleur doit prévoir le neutre à la terre. En 

cas de supervision du courant d’ionisation avec neutre non relié à la 

terre, il est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2 

(neutre) et la terre. 

• L’utilisation d’un composant quelconque fonctionnant à l’électricité impli

-

que l’observation de certaines règles fondamentales, à savoir : 

- Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées ou humi

-

des et/ou avec les pieds humides.

- ne pas tirer les câbles électriques. 

- ne pas laisser l’appareil exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil, 

etc.) à moins que cela ait été expressément prévu. 

- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexpérimentées 

utilisent l’appareil. 

• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’usa

-

ger. En cas de détérioration du câble, éteindre l’appareil et contacter 

exclusivement du personnel qualifié pour son remplacement.

• En cas de non-utilisation de l’appareil pendant une certaine période, il con

-

vient d’éteindre l’interrupteur électrique d’alimentation à tous les compo

-

sants de l’installation qui utilisent de l’énergie électrique (pompes, brûleur, 

etc.).

ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES 

Recommandations générales 

• L’installation du brûleur doit être effectuée par du personnel profession

-

nellement qualifié et conformément aux normes et dispositions en vi

-

gueur car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux 

personnes, animaux ou choses. Dans ce cas, le fabricant décline toute 

responsabilité. 

• Avant l’installation, il est conseillé d’effectuer un nettoyage interne soigné 

de tous les tuyaux d’arrivée du combustible afin d’éliminer les éventuels 

résidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brû-

leur. 

• Lors de la première mise en service de l’appareil, faire effectuer les véri

-

fications suivantes par du personnel qualifié :

a) le contrôle de l’étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux 

d’arrivée du combustible ;

b) la réglage du débit du combustible en fonction de la puissance requi

-

se au brûleur ;  

c) le brûleur doit être alimenté par le type de combustible pour lequel il 

est prédisposé ;  

d) la pression d’alimentation du combustible doit être comprise dans les 

valeurs indiquées sur la plaquette signalétique du brûleur ; 

e) l’installation d’alimentation du combustible doit être dimensionnée pour 

le débit nécessaire au brûleur et dotée de tous les dispositifs de sécurité 

et de contrôle prescrits par les normes en vigueur. 

• En cas de non-utilisation du brûleur pendant une certaine période, fermer 

le robinet ou les robinets d’alimentation du combustible.

Recommandations particulières pour l’utilisation du gaz 

• Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié :

a) que la ligne d’arrivée et la rampe sont conformes aux normes et pre

-

scriptions en vigueur.

b) que tous les raccords de gaz sont étanches.

• Ne pas utiliser  les  tuyaux  du gaz comme  mise  à la terre d’appareils 

électriques. 

• Ne pas laisser l’appareil inutilement activé lorsqu’il n’est pas utilisé et toujours 

fermer le robinet  de gaz.

• En cas d’absence prolongé de l’usager de l’appareil,  fermer le robinet 

principal d’arrivée du gaz au brûleur.

• En cas d’odeur de gaz :

a) ne pas actionner d’interrupteurs électriques, ne pas utiliser le télépho

-

ne et tout autre objet susceptible de provoquer des étincelles ;

b) ouvrir immédiatement les portes et fenêtres pour créer un courant 

d’air pour purifier la pièce ;

c)  fermer les robinets de gaz ;

d) demander l’intervention  d’un personnel professionnellement qualifié. 

• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installé 

un appareil à gaz  afin d’éviter toute situation dangereuse telle que la 

formation de mélanges toxiques et explosifs.

CHEMINEES POUR CHAUDIERES A HAUT RENDEMENT ET SIMILAI

-

RES 

Il convient de préciser que les chaudières à haut rendement et similaires 

évacuent dans la cheminée les produits de la combustion (fumées) à une 

température relativement basse. Dans cette condition, les cheminées tra

-

ditionnelles, dimensionnées de façon habituelle (section et isolation ther

-

mique) peuvent ne pas être adaptées pour fonctionner correctement car le 

refroidissement sensible que les produits de la combustion subissent pour 

les parcourir permet, très probablement, une diminution de la températu

-

re même en dessous du point de condensation. Dans une cheminée qui 

fonctionne au régime de condensation, on constate la présence de suie 

à l’embouchure dans l’atmosphère lorsque l’on brûle du fioul ou du fioul 

lourd et la présence d’eau de condensation le long de la cheminée lorsque 

l’on brûle du gaz (méthane, GPL, etc.). On peut donc en déduire que les 

cheminées raccordées à des chaudières à haut rendement et similaires 

doivent être dimensionnées (section et isolation thermique) pour l’usage 

spécifique afin d’éviter l’inconvénient décrit précédemment.

Summary of Contents for BT 250 DSG 4T

Page 1: ...e istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Manuale istallazione impiego manutenzione Bruciatori di gasolio bistadio two stage light oil burners Quemadores de gasoleo...

Page 2: ......

Page 3: ...re el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Avant de commencer utilise le br leur lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A L ATTENTION DE L UTILISATEUR POUR UN...

Page 4: ......

Page 5: ...lato gasolio EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Vicepresidente e Amministratore Delegato Dr Riccardo...

Page 6: ...arsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elett...

Page 7: ...la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduz...

Page 8: ...FUEL HEIZ L 1 5 E 20 C MOTORE VENTOLA 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRASFORMATORE VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSIONE 3N 400 V 50 Hz ACCESSORI A CORREDO BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T FLANGIA FISSAGGIO BRUCIATOR...

Page 9: ...combustione 2 Guarnizione isolante 3 Flangia fissaggio bruciatore 4 Vite regolazione testa di combu stione 5 Elettrovalvola 1 stadio normal mente aperta CARATTERISTICHE TECNICHE 7 Quadro elettrico 15...

Page 10: ...nconvenienti distacco di fiamma im brattamento del disco o della testa di combustione accensioni violente ecc 6 Durante l asportazione del tappo in plastica di prote zione della sede dell ugello occor...

Page 11: ...ressione sui due cavi quindi stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti...

Page 12: ...rsi tipi di impianti in funzione della posizione della cisterna rispetto al bruciatore La tubazione di aspirazione dovr essere disposta in salita verso il bruciatore per evitare l accumulo di eventual...

Page 13: ...lessiva metri metri i 16 mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 H L Complessiva metri metri i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI...

Page 14: ...pompa L Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti 1...

Page 15: ...dall ugello e viene incendiato dalla scarica degli elettrodi gi presente alla partenza del motore Se compare regolarmente la fiamma il programmatore supera la posizione di blocco ed inserisce il moto...

Page 16: ...i Quando la temperatura o pressione raggiunge il valore a cui tarato il termostato o pressostato di esercizio l intervento dello stesso determina l arresto del bruciatore L apparecchio ritorna in funz...

Page 17: ...accensione perfetta anche nei casi pi impegnativi Apparecchiatura e relativo programmatore LAL 1 25 Rel ciclico Tempo di sicurezza in secondi 5 Tempo di preventilazione e prelavaggio in secondi 22 5...

Page 18: ...ibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione occorre evitarne la chiusura completa Provvedereallaperfettacentratura rispetto al disco Precisiamo che se manca la perfett...

Page 19: ...aria 1 stadio C CAMMA serranda aria chiusa con bruciatore fermo D CAMMA regolazione aria 2 stadio Per modificare la regolazione delle cammes si agisce sui rispettivi anelli di colore rosso Spingendo c...

Page 20: ...ici usare legno o plastica 2 Pulizia della fotoresistenza 3 Far pulire la caldaia e se necessario anche il camino N B L ugello o gli ugelli devono essere sostituiti almeno ogni due stagioni di riscald...

Page 21: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Page 22: ...pa difettosa 10 Elettrovalvola inefficiente 11 Tensione troppo bassa 1 Tubazione di diametro troppo piccolo 2 Infiltrazioni d aria nei tubi 3 Filtro sgrossatore sporco 4 Distanza eccessiva fra cistern...

Page 23: ...ddamento al di sotto dei 180 C dei fumi prima dello scocco per camino esterno non sufficientemente coi bentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1 Ripristinarla al valore previsto 2 Dimi...

Page 24: ......

Page 25: ...gas side EN 267 light oil and dual fuel oil side EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 and 2 1997 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90 396 EEC made by CE0085 DVGW The V...

Page 26: ...r or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or...

Page 27: ...ed out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Page 28: ...OIL 1 5 E 20 C FAN MOTOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMER VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz VOLTAGE 3N 400 V 50 Hz STANDARD ACCESSORIES BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BURNER COUPLING FLANGE N 1 N 1 ISOLATING G...

Page 29: ...00 540 M 20 365 1 Combustion head 2 Insulating gasket 3 Burner coupling flange 4 Combustion head regulating knob 5 1ST stage electrovalve usually open 6 Air regulating valve TECHNICAL SPECIFICATIONS 7...

Page 30: ...ms flame separation disk or combustion head fouling violent ignition etc 6 When removing the protective plastic cap from the nozzle seat be careful because if the sealing surface is indented a slight...

Page 31: ...position the cable float as in figure 3 Turn the cam 6 so that the float exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and...

Page 32: ...depending on the position of the tank with respect to the burner The suction pipe should run up slope towards the burner to avoid the possible formation of gas bubbles Where more than one boiler is in...

Page 33: ...ine including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net f...

Page 34: ...ght difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations re...

Page 35: ...the pump is calibrated and device 4 on the atomisation unit opens The light oil atomised comes out of the nozzle and is ignited by the charge from the electrodes already present on the start up of th...

Page 36: ...supply of fuel corresponds to a single nozzle at a pressure of 16 bar It is of course possible to change the ration between first and second stage within wide limits by changing the nozzles Remember h...

Page 37: ...gulating the amount of air required for good combustion see 8653 1 It is preferable that the quantity of air for the 1st flame is slightly reduced in order to ensure soft ignition even in the most cri...

Page 38: ...this will necessitate a considerable opening of the air shutter which regulates the flow to the burner s fan suction Obviously these adjustments should be carried out when the burner is operating at...

Page 39: ...age cam B Air regulation cam 1st stage C Close air shutter cam with burner in stop position D Air regulation cam 2nd stage In order to modify the cams regulation it s necessary to intervene on the rel...

Page 40: ...zle with metal instruments use wood or plastic 2 Clean the photoresistant cell 3 Have the boiler cleaned and if necessary also the chimney Note The nozzle or nozzles should be replaced at least once e...

Page 41: ...5 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10 20...

Page 42: ...ent electrovalve 11 The valve of the atomizing unit does not open 1 Pipe diameter too small 2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty rough filter 4 Excessive distance between the cistern and the burner...

Page 43: ...ustion air 3 Clean or replace it 4 Drain the fuel from the cistern using a pro per pump Never use the burner pump for this job 1 Increase combustion air 2 Clean it or replace it 3 Modify or reduce the...

Page 44: ......

Page 45: ...Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado CE Serie Sparkgas BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG Descripci n Quemadores de air...

Page 46: ...libro de instruccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que...

Page 47: ...amiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del cau...

Page 48: ...OR IMPULSOR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMADOR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSI N 3N 400 V 50 Hz MATERIAL EN DOTACI N BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDAS DE UNI N AL QUEMADOR N 1 N 1 BRIDAAISLANTE N 1...

Page 49: ...a aislante 3 Brida de uni n del quemador a la caldera 4 Tornillo de regulaci n cabeza de combusti n 5 Electrov lvula de 1 llama normal mente abierta 6 Servomotor regulaci n del aire 7 Cuadro el ctrico...

Page 50: ...inconvenientes separaci ndelallamadeldisco suciedadenel disco o la cabeza de combusti n arranques bruscos etc 6 Tenga cuidado cuando quite el tap n de pl stico que protege el hueco de la boquilla porq...

Page 51: ...era que la plaquita ejerza una adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien...

Page 52: ...le ofrecemos unas tablas con los esquemas gene rales para distintos tipos de instalaciones en funci n de la posici n del tanque respecto al quemador La tuber a de aspiraci n debe colocarse en subida h...

Page 53: ...er as rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe re...

Page 54: ...rogamos at nganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel m nimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tuber a incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe restar 0...

Page 55: ...lapeta del aire de combusti n abre la misma en la posici n de segunda llama preventilaci n con aire abierto Luego para encender la clapeta del aire se pone en la posici n de primera llama Esta fase de...

Page 56: ...y controlado por la fotorresistencia y por los termostatos Cuando la temperatura o presi n alcanza el valor al que est tarado el termostato o presostato de funcionamiento la intervenci n de estos hac...

Page 57: ...ra la segunda llama v ase BT 8653 1 8 Vuelva a enchufar el quemador el aparato se enciende y pasa autom ticamente a la 2a llama de acuerdo con el programa establecido por el programador 9 Cuando el ap...

Page 58: ...e aire adecuado al consumo Cuando reduzca el paso del aire a la cabeza de combusti n evite que se cierre completamente Es necesario conseguir un centrado perfecto respecto al disco Cabe destacar que s...

Page 59: ...apeta aire cerrada con quemador parado D LEVA regulaci n aire 2a llama Para modificar la regulaci n de las levas manipule las correspondien tes ruedas rojas Empuje con fuerza en el sentido que Ud dese...

Page 60: ...ar la boquilla evite el uso de material met licos use madera o pl stico 2 Limpie la fotorresistencia 3 Haga limpiar la caldera y si fuera necesario la chimenea NOTA La boquilla s deben substituirse al...

Page 61: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Page 62: ...La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obstruida 7 Motor trif sico gira en sentido contrario 8 V lvula de pie pierde u obstruida 9 Bomba defectuosa 10 Electrov lvula no funciona...

Page 63: ...r o IRREGULARIDAD El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas Llama mal formada con humo y holl n La llama es defectuosa pulsa o se aleja de la boca de combusti n Corrosiones inte...

Page 64: ......

Page 65: ...t la marque CE S ries Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description br leurs air souffl de combustibles liquides gazeux et mixtes priv s et industriels respecte...

Page 66: ...ce dernier toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y co...

Page 67: ...omettre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v ri fications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la parti...

Page 68: ...C VENTILATEUR MOTEUR 50Hz 7 5 kW 2800 r p m TRANSFORMATEUR VOLT 14 kV 30mA 230V 50Hz TENSION 3N 400 V 50 Hz ACCESSOIRES LIVRES A PART BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T BRIDE DE FIXATION AU BR LEUR N 1 N 1...

Page 69: ...e fixation du br leur la chau di re 4 Vis de r glage de la t te de combustion 5 lectrovanne de 1 re allure normalement ouvert CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 7 Tableau lectrique 15 Bo tier de commande et...

Page 70: ...aucun inconv nient majeur d collement de flamme encrassement du disque ou de la t te de combustion allumages brutaux etc 6 lors du retrait du capot plastique de protection du logement du gicleur veil...

Page 71: ...e la plaquette exerce une pression ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fiches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les logements des c bles pour...

Page 72: ...llations selon la position de la cuve par rapport au br leur Le conduit d aspiration devra monter vers le br leur afin d viter l accumulation d ventuelles bulles d air Lors de l installation de plusie...

Page 73: ...res i 16mm i 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR ALIMENTATION PAR ASPIRATION N B Pour tout organe ventuellement manquant au syst m...

Page 74: ...3 4 i 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR 1 R servoir 3 Filtre r seau 4 Pompe br leur 6 Conduite d aspiration 7 Conduite de retour...

Page 75: ...uvre le dispositif n 4 qui se trouve dans le groupe pulv risateur Le fioul pulv ris sort du gicleur et est mis feu par la d charge des lectrodes d j pr sente au d part du moteur Si la flamme appara t...

Page 76: ...eur utilisent trois gicleurs dans ce cas les gicleurs de la deuxi me allure sont au nombre de deux et tous les deux soumis une pression de 16 bars D s l apparition de la flamme dans la chambre de comb...

Page 77: ...uations les plus contraignantes Appareillage et programmateur LAL 1 25 Relais cyclique Temps de s curit exprim en secondes 5 Temps de pr ventilation et de pr balayage exprim en secondes 22 5 Post allu...

Page 78: ...eint le d bit maximum d sir corriger la position du syst me de fermeture d air sur la t te de combustion en le d pla ant vers l avant ou l arri re de fa on obtenir un flux d air adapt au d bit le vole...

Page 79: ...ME r glage air 1 re flamme C CAME volet d air ferm avec br leur arr t D CAME r glage air 2 me flamme Pour modifier le r glage des cames agir sur les bagues rouges respecti ves En poussant dans le sens...

Page 80: ...d un dissolvant essence trichlor thyl ne p trole 2 viter l utilisation d outils m talliques pour nettoyer le gicleur bois ou mati re plastique recommand s 3 faire nettoyer la chaudi re et la chemin e...

Page 81: ...8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12...

Page 82: ...moteur triphas tourne dans le sens inverse au sens indiqu par la fl che 8 la cr pine perd ou est bloqu e 9 pompe d fectueuse 10 lectrovanne d fectueuse 11 tension trop faible 1 diam tre de tuyauterie...

Page 83: ...chaudi re trop faible inf rieure au point de ros e 2 haute teneur du combustible en soufre 3 temp rature des fum es trop faible inf rieure 180 C 1 refroidissement des fum es excessif inf rieur 180 C...

Page 84: ...84 86 0006081081_200907...

Page 85: ...ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRET INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO S2 PULSANTE SBLOCCO RE SET PUSH BUTTON BOUTON DE DEBLOCAGE PULSADOR DE DESBLOQUEO S8 INTERRUTTORE 1 2 STADIO 1ST 2ND STAGE SWITCH...

Page 86: ...te cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif...

Reviews: