background image

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI 

SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto a cui 

fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti necessa-

ri prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche di sicurezza 

derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri 

o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del 

costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e 

comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se 

vengono rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate le 

manutenzioni periodiche indicate dal fabbricante.

•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

•  L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

•  Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamente 

le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle appli-

cate direttamente sul prodotto, al fine di minimizzare i rischi 

ed evitare incidenti.

•  Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non 

adottare USI IMPROPRI.

•  L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero 

sussistere.

•  Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune speci-

fiche di rilevante importanza, sono stati adottati alcuni simboli di 

cui viene descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il simbolo indica situazione di grave pericolo che, se trascurate, 

possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone.
CAUTELA / AVVERTENZE

Il simbolo indica che è necessario adottare comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle 

persone e non provocare danni economici.
IMPORTANTE

Il simbolo indica informazioni tecniche ed operative di particolare 

importanza da non trascurare.

CONDIZIONI AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO, STOC-

CAGGIO E TRASPORTO

Gli apparecchi vengono spediti con l'imballaggio del costruttore e tra-

sportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con le norme 

per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di trasporto uti-

lizzato.

Per apparecchi non utilizzati, è necessario conservarli in locali chiusi 

con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard di temperatura 

-25° C e + 55° C.

Il periodo di stoccaggio è di 3 anni.

INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAG-

GI

Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante 

per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell'imballo.

http://www.baltur.com/extras/etichettatura_ambientale_imballaggi

AVVERTENZE GENERALI

•  Il bruciatore NON deve essere utilizzato in cicli produttivi e pro-

cessi industriali, disciplinati questi ultimi dallo Standard EN 746-2. 

Contattare gli uffici commerciali Baltur.

•  Il bruciatore deve essere utilizzato in caldaie per applicazioni 

civili quali riscaldamento degli edifici e produzione di acqua calda 

sanitaria.

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati 

sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio.

•  L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini 

compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, 

oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.

•  l'uso dell'apparecchio è consentito a tali persone solo nel caso 

in cui possano beneficiare, attraverso l'intermediazione di una 

persona responsabile, di informazioni relative alla loro sicurezza, 

di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.

•  I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochi-

no con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il 

quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da consi-

derarsi improprio e quindi pericoloso.

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottempe-

ranza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da 

personale professionalmente qualificato.

• 

Per personale professionalmente qualificato si intende quello 

avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, in 

accordo con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o 

cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

•  Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del con-

tenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi 

al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere la-

sciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

•  La maggior parte dei componenti dell'apparecchio e del suo 

imballo è realizzata con materiali che possono essere riutilizzati. 

L'imballaggio l'apparecchio ed i suoi componenti non possono es-

sere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma sono soggetti 

a smaltimento conforme alle normative vigenti.

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzio-

ne, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo 

sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di 

intercettazione.

2 / 30

0006081528_201711

ITALIANO

Summary of Contents for btg 15 me

Page 1: ...WO STAGE GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM BT320 ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN BTG 15 ME 17130020...

Page 2: ......

Page 3: ...unzionamento a due stadi progressivi 13 Accensione e regolazione 14 Corrente ionizzazione 15 Regolazione aria sulla testa di combustione 16 Manutenzione 19 tempi di manutenzione 20 Vita attesa 21 Prec...

Page 4: ...O DEGLI IMBALLAG GI Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell imballo http www baltur com extras etichettatura_ambientale_imb...

Page 5: ...ione elettrica staccando il cavo di alimen tazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di coma...

Page 6: ...a come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con dizione della categoria di sovratensione III Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misu ra strettamente necessaria al co...

Page 7: ...n motivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola N...

Page 8: ...ELETTRODO IONIZZATORE ELETTRODO IONIZZATORE Regolazione portata aria CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di funzionamento C 15 40 15 40 15 40 Pressione sono...

Page 9: ...ri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore CAMPO DI LAVORO BTG 20ME BTG 28ME BTG 15ME IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldai...

Page 10: ...275 93 70 680 150 280 126 114 BTG 20 ME 303 158 145 368 275 93 70 695 150 300 127 114 BTG 28 ME 303 158 145 368 275 93 70 695 150 300 135 114 Modello I I1 L M N BTG 15 ME 185 185 170 210 M10 135 BTG...

Page 11: ...ore 7 poli 4 Trasformatore d accensione 5 Servomotore regolazione aria 6 Testa di combustione 7 Guarnizione isolante 8 Flangia attacco bruciatore 9 Coperchio 10 Vite regolazione disco testa 11 Display...

Page 12: ...uantit richiesta dal Costruttore della caldaia Quando il bruciatore correttamente applicato alla caldaia si provvede a collegarlo alla tubazione del gas 0002934100 8 7 2 13 19 9 LINEA DI ALIMENTAZIONE...

Page 13: ...42 44 di allumina Considerazioni per una corretta installazione del materiale refrattario Limitare l applicazione del rivestimento in materiale refrattario al solo portellone caldaia L applicazione in...

Page 14: ...ntazione monofase deve essere provvista di interruttore di sezionamento con fusibili La linea principale il relativo interruttore con fusibili devono essere adatti a sopportare la corrente massima ass...

Page 15: ...to minimo 200 Se il termostato o pressostato di caldaia di 2 stadio lo consente re golato ad un valore di temperatura o pressione superiore a quella esi stente in caldaia i servomotori di regolazione...

Page 16: ...r regolato il minimo 200 portare il bruciatore verso il massimo operando sui comandi attraverso la tastiera della camma elettronica Effettuare il controllo della combustione CO O2 NOx con l ap posito...

Page 17: ...evatore di fiamma come segue staccare il cavo proveniente dall elettrodo di ionizzazione avviare il bruciatore l apparecchiatura completer il ciclo di controllo e dopo due secondi mander in blocco il...

Page 18: ...passaggio dell aria tra il disco e la testa Pu essere indispensabile avere un elevata pressione d aria a monte del disco per evitare pulsazioni di fiamma condizione indispensabile quando il bruciator...

Page 19: ...rata gas 2 Elettrodo di accensione 3 Flangia attacco caldaia X Distanza testa disco SCHEMA DI REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE BTG 20 ME 2 3 1 0002934171 Modello Min Max BTG 20 ME 5 13 1 Entrata gas 2...

Page 20: ...Elettrodo di accensione 3 Flangia attacco caldaia X Distanza testa disco SCHEMA DISPOSIZIONE ELETTRODI BTG 15 20 28 ME Modello A B C BTG 15 ME 79 2 BTG 20 ME 5 2 3 8 5 BTG 28 ME 5 2 3 5 1 Elettrodo io...

Page 21: ...ne degli elettrodi di accensione e di ionizzazione La maggior parte dei componenti sono ispezionabili togliendo il cofa no per l ispezione alla testata si deve smontare la piastra porta com ponenti c...

Page 22: ...IO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Page 23: ...icata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali con formi alla norma EN 746 2 in ambienti con temperature ne...

Page 24: ...La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e del...

Page 25: ...duttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 salto Uscita Pressione minima alimentazione r...

Page 26: ...re AD PE anti deflagrante prova esplosione Le tubazioni del GPL devono essere in acciaio SS con giunzioni saldate o flangiate PN 40 pressione nominale 40 bar Sono vietate le giunzioni mediante filetta...

Page 27: ...sfogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore d...

Page 28: ...SCHEMI ELETTRICI 26 30 0006081528_201711 ITALIANO...

Page 29: ...27 30 0006081528_201711 ITALIANO...

Page 30: ...28 30 0006081528_201711 ITALIANO...

Page 31: ...O DI MASSIMA S2 PULSANTE SBLOCCO SG INTERRUTTORE GENERALE TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1B S CONNETTORE ALIMENTAZIONE X2B S CONNETTORE 2 STADIO Y8 SER...

Page 32: ...30 30 0006081528_201711 ITALIANO...

Page 33: ...sive operation 13 Starting up and regulation 14 Ionisation current 15 Air regulation on the combustion head 16 Maintenance 19 maintenance time 20 Expected lifespan 21 Specifications for propane use 22...

Page 34: ...uipment must be placed in closed rooms with enough air circulation in standard temperature conditions 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The burner must NOT be used in producti...

Page 35: ...d If it is decided not to use the burner any more the following pro cedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the main s...

Page 36: ...d Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts The use of any electrically fed components entails complying with certai...

Page 37: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Page 38: ...IONISING ELECTRODE IONISING ELECTRODE Air flow rate regulation ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 15 40 15 40 15 40 Sound pressure dBA 67 67 67 Weight wit...

Page 39: ...icate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner OPERATING RANGE BTG 20ME BTG 28ME BTG 15ME IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers correspo...

Page 40: ...275 93 70 680 150 280 126 114 BTG 20 ME 303 158 145 368 275 93 70 695 150 300 127 114 BTG 28 ME 303 158 145 368 275 93 70 695 150 300 135 114 Model I I1 L M N BTG 15 ME 185 185 170 210 M10 135 BTG 20...

Page 41: ...ector 7 pole connector 4 Ignition transformer 5 Air regulation servomotor 6 Combustion head 7 Insulating gasket 8 Burner connection flange 9 Cover 10 Head disk adjusting screw 11 Device display 6 11 9...

Page 42: ...ters the furnace to the extent specified by the boiler manufacture When the burner has been correctly fit to the boiler connect it to the gas pipeline 0002934100 8 7 2 13 19 9 SUPPLY LINE The gas trai...

Page 43: ...of 1500 C 42 44 alumina Recommendations for correct installation of refractory material Refractory material lining should be applied only to boiler door Application in other parts of the combustion ch...

Page 44: ...ith those mentioned in the plate The single phase power supply line must be equipped with a circuit breaker with fuses The main line and relevant switch with fuses must be suitable to support the maxi...

Page 45: ...moves past the locking position and sends vol tage to the air gas supply adjustment servomotors which go to the minimum point 200 If the second stage boiler thermostat or pressure switch allow it set...

Page 46: ...having adjusted the minimum 200 turn the burner gra dually to maximum by using the controls on the electronic cam keyboard Check combustion CO O2 NOx using the appropriate instru ment at all intermedi...

Page 47: ...ctor operation as follows disconnect the wire coming from the ionisation electrode start the burner the equipment will complete the control cycle and after two se conds will lock out the burner due to...

Page 48: ...the air passage between the disk and the head It may be necessary to have high air pressure upstream of the disc so as to prevent flame pulses This condition is indispensable when the burner operates...

Page 49: ...59 75 1 Gas inlet 2 Ignition electrode 3 Boiler mounting flange 4 Head disk distance BTG 20 ME COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM 2 3 1 0002934171 Model Min Max BTG 20 ME 5 13 1 Gas inlet 2 Ignition e...

Page 50: ...inlet 2 Ignition electrode 3 Boiler mounting flange 4 Head disk distance BTG 15 20 28 ME ELECTRODE LAYOUT DIAGRAM Model A B C BTG 15 ME 79 2 BTG 20 ME 5 2 3 8 5 BTG 28 ME 5 2 3 5 1 Ionisation electro...

Page 51: ...tion electrodes Most components can be inspected by removing the hood To inspect the head you must disassemble the component carrying plate which can be hung on hung on the burner body in two differen...

Page 52: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YE...

Page 53: ...and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN 7...

Page 54: ...rrect safe operation Natural gasification from sets of cylinders or a tank can be used only in low power systems Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown...

Page 55: ...2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output about the minimum gas train supply pressure Flow ra...

Page 56: ...lding The electrical system must be AD EP anti deflagration explosion proof The L P G pipelines must be made of SS steel with welded or flanged joints NP 40 nominal pressure 40 bar Threaded joints are...

Page 57: ...e case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analog...

Page 58: ...WIRING DIAGRAMS 26 30 0006081528_201711 ENGLISH...

Page 59: ...27 30 0006081528_201711 ENGLISH...

Page 60: ...28 30 0006081528_201711 ENGLISH...

Page 61: ...PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH S2 RELEASE BUTTON SG MAIN SWITCH TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1B S POWER SUPPLY CONNECTOR X2B S 2nd STAGE CONNECTOR Y8 GAS SERVOMOTOR...

Page 62: ...30 30 0006081528_201711 ENGLISH...

Page 63: ......

Page 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: