background image

3

PREMESSA
Queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di
acqua calda per uso sanitario, mediante l’indicazione di quei comportamenti che é necessario od opportuno adottare al fine di evitare che le loro originarie
caratteristiche di sicurezza risultino compromesse da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri o irragionevoli. La diffusione delle avvertenze
fornite da questa guida mira anche alla sensibilizzazione del pubblico dei “consumatori” ai problemi della sicurezza mediante un linguaggio necessariamente
tecnico ma facilmente accessibile.
AVVERTENZE GENERALI
• ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente. Leggere attentamente le avvertenze

contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura il
libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da
personale professionalmente qualificato. Per personale professionalmente qualificato si intende quello avente competenza tecnica nel settore dei compo-
nenti di impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda ad uso sanitario e, in particolare, i centri assistenza autorizzati dal costruttore.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

• Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. Gli elementi

dell’imballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto

e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.

• Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi

esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza
autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Per garantire l’efficienza dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é indispensabile fare effettuare da personale professionalmente qualificato la
manutenzione periodica attenendosi alle indicazioni del costruttore.

• Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si dovranno rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo.
• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il

libretto accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.

• Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali. Questo apparecchio dovrà essere destinato

solo all’uso per il quale é stato espressamente previsto: applicato a caldaie, generatori di aria calda, forni o altri focolari simili, situati in luogo riparato dagli
agenti atmosferici. Ogni altro uso é da considerarsi improprio e quindi pericoloso. E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del
costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

• Non ostruire né ridurre la sezione delle aperture di aerazione del locale dove é installato un bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni

pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive. Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio: Per bruciare correttamente una
quantità di combustibile corrispondente alla modesta potenza termica di circa 20.000 Kcal/h (circa 2,5 m

3

/h di metano oppure 2 Kg/h di gasolio)occorre

immettere nel focolare della caldaia circa 30 m

3

/h di aria per la combustione.

L’aria necessaria per la combustione viene normalmente prelevata dal locale stesso in cui la caldaia é installata pertanto, detto locale, deve avere aperture
sufficienti per consentire un afflusso di aria dall’esterno di circa 30 m

3

/h. Se l’aria necessaria di combustione é scarsa il combustibile non brucia completamente

e si forma ossido di carbonio (gas molto velenoso; alla concentrazione dell’1 % provoca collasso in 15 minuti e, quindi, la morte) la cui presenza non é
avvertibile perché, lo stesso, non ha odore. Tenere inoltre presente che la combustione con insufficienza di aria, determina un aumento di consumo del
combustibile e quindi del costo del riscaldamento.
BRUCIATORI
• ll bruciatore deve essere installato in un locale adatto con aperture minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e comunque

sufficienti per ottenere una perfetta combustione

• Devono essere utilizzati solo bruciatori costruiti secondo le norme vigenti. Per bruciatori di gas:CE. Per bruciatori di combustibili liquidi. UNI-CTI 7824 +

FA114.

• Questo bruciatore dovrà essere destinato solo all’uso per il quale é stato espressamente previsto: applicato a caldaie, generatori di aria calda, forni o altri

focolari simili, situati in luogo riparato dagli agenti atmosferici.

• Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio o altro combustibile).
• Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, normalmente situate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale sistema di preriscaldamento del combustibile,

diventano calde durante il funzionamento e permangono tali anche dopo un arresto non prolungato del bruciatore.

• Allorché si decide di non utilizzare, in via definitiva il bruciatore, si dovranno far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti operazioni:

a) Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dell’interruttore generale.
b) Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e  asportare i volantini di comando dalla loro sede.

Avvertenze particolari
• Accertarsi che, chi ha eseguito l’installazione del bruciatore, lo abbia fissato saldamente al generatore di calore in modo che la fiamma si generi all’interno

della camera di combustione del generatore stesso.

• Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti operazioni:

a) Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza richiesta dal generatore di calore.
b) Regolare la portata d’aria comburente per ottenere un valore di rendimento di combustione almeno pari al minimo imposto dalle norme vigenti (UNI-CTI
10389).
c) Eseguire il controllo della combustione onde evitare la formazione di incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti.
Legge 615 del 13/07/66; Legge 373 del 30/04/76; Legge 308 del 29/05/82; Legge 10 del 9/01/91.
d) Verificare la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza.
e) Verificare la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione.
f) Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati.
g) Accertarsi che nel locale caldaia siano presenti le istruzioni relative all’uso e manutenzione del bruciatore.

• In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente qualificato

per ovviare a tale situazione anomala.

• La conduzione e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale professionalmente qualificato, in ottemperanza alle disposizioni

vigenti. Legge 615 del 13/07/66; Norma UNI-CTI 8364; Norma UNI-CTI 9317; DPR. 22 Dicembre 1970 n°1391; Norma UNI-CTI 10389.

AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

Summary of Contents for GI 350 DSPGN

Page 1: ...bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni che costituisce parte integrante...

Page 2: ......

Page 3: ...uciatore viene installato con la rampa gas CE fornita dalla BALTUR e con accessori di linea gas certificati CE forniti su richiesta NOTA la presente dichiarazione non valida relativamente alla Norma C...

Page 4: ...QM 23 Apparecchiatura di comando e controllo 24 Apparecchiatura di controllo tenuta valvole LDU 11 29 Prec isazioni sull uso del propano G P L 31 Schemi elettrici 57 ENGLISH PAGE Technical data 6 Fast...

Page 5: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Page 6: ...o del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigentiDPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tu...

Page 7: ...ore di pressione CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD N 0002921292 REV 22 07 2002 Modello Portata Potenza termica a Pressione min b Alimentazione Potenza Model Flow rate Thermic capacity a Pressure min b ele...

Page 8: ...ad 5 Insulating gasket 6 Burner fixing flange 7 Butterfly valve 8 Pilot main valve 9 Pressure switch for the tightness control valve 10 Main valve 11 Safety valve 12 Combustion head air control knob 1...

Page 9: ...tore gli appositi dadi e relative rondelle L apparecchio corredato di testa di combustione cilindrica consigliabile fissare prima la piastra della caldaia poi il bruciatore E necessario interporre fra...

Page 10: ...l erogazione e quindi della combustione ne consegue miglior ren dimento La tubazione del gas deve essere adegua tamente dimensionata in funzione della quantit di gas che si deve erogare consigliamo di...

Page 11: ...7 Rubinetto a sfera 8 Filtro gas 9 Riduttore o regolatore stabilizzatore di pressione adatto al caso specifico 10 Giunto antivibrante 11 Raccordo a flange D Distanza tra stabilizzatore di pressione e...

Page 12: ...locco e d tensione al servomotore di regolazione dell erogazione gas aria il bruciatore in questo momento acceso alla portata minima Se il termostato di caldaia o pressostato di 2 stadio lo consente r...

Page 13: ...gas aria vedi BT 8562 1 inserisce quasi subito la valvola principale del gas che si apre completamente L erogazione di gas non determinata dalla valvola principale ma dalla posizione della valvola di...

Page 14: ...5 Valvola gas pilota 6 Pressostato aria 7 Dispositivo controllo tenuta LDU e pressostato 8 Collegamento fra valvole principali per il dispositivo di controllo tenuta valvole PARTICOLARE VALVOLA A FAR...

Page 15: ...di pressione prevista sul pressostato gas 7 Aprire della quantit che si presume necessaria il regolatore di portata incorporato nella nelle valvole della fiamma di accensione pilota Verificare anche c...

Page 16: ...er l erogazione massima Sconsigliamo di superare il valore del 10 per evitare di funzionare con un eccesso di aria troppo limitato che potrebbe causare variazione della pres sione atmosferica presenza...

Page 17: ...bruciatore e verifi care l arresto in BLOCCO 20 Verificare l efficienza dei termostati o pressostati di caldaia l intervento deve arrestare il bruciatore REGOLAZIONE DELL ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIO...

Page 18: ...gli elettrodi si trovino a massa oppu re in corto circuito con conseguente bloccaggio del bruciatore Occorre anche verificare che la scintilla dell elet trodo di accensione avvenga esclusivamente tra...

Page 19: ...e se la portata superiore a quella massima ammessa per la caldaia per evitare possibili danni alla stessa quindi opportuno fermare il bruciatore subito dopo le due letture del contatore CORREZIONI DEL...

Page 20: ...canza di tensione la pompa si ferma la valvola magnetica si apre consentendo la decompressione della camera superiore del pistone Il piattello spinto in chiusura dalla forza della molla di richiamo e...

Page 21: ...rale superiore Girare il senso orario per diminuire la portata o il senso antiorario per aumentare Rimettere il coperchio e serrare ATTENZIONE La regolazione deve essere eseguita solo da personale qua...

Page 22: ...azione valvola e principale i B Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme Posizione 1 escluso Posizione 2 inserito Per modificare la regolazione delle 4 cammes utilizzate si a...

Page 23: ...mpo di post combustione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validit di funzionamento del circuito di controllo fiamma verificata...

Page 24: ...ommutatore ausiliario per la posizione MIN della serranda aria M Motore ventilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione con...

Page 25: ...t5 Intervallo tra la fine di t4 ed il consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e tensione al...

Page 26: ...ione e la ser randa aria nella posizione CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Du rante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma...

Page 27: ...mancanza del segnale di pressione aria Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivel...

Page 28: ...a questa pressione deve rimanere costante qualora dovesse diminuire significa che la valvola del bruciatore lato focolare ha un trafilamento in chiusura anomalia per cui si ha l intervento del pressos...

Page 29: ...la posizione di riposo del programmatore predisposto per una nuova verifica AL segnalazione di allarme a distanza AR rel principale con i contatti ar AS fusibile dell apparecchio BR rel di blocco con...

Page 30: ...re almeno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzioname...

Page 31: ...29 SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G P L A DUE SALTI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA N 8721 2 Rev 21 03 90...

Page 32: ...burner to the boiler have been supplied as standard accessories The unit is equipped with a cylindrical combustion head it is advisable to fasten the boiler s iron plate first and then the burner When...

Page 33: ...e delivery and therefore the combustion and thus improve yield The dimension of the gas pipeline should be in function with the quantity of gas it has to deliver We advise maintaining the load loss at...

Page 34: ...vibration joint 11 A couple of flane D Distance between pressure stabilizer and valve about 1 5 2 m DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE N BT 8531 1 1 Measuring...

Page 35: ...e relay programmer passes the shut down position and gives voltage to the servomotor which regulates the delivery gas air the burner is now operating at minimum output If the boiler thermostat or pres...

Page 36: ...62 1 inserts almost immediately the principle gas valve which in turn opens completely Gas delivery is not determined by the principle valve but by the position of the gas delivery regulation valve se...

Page 37: ...ch 7 Seal control device LDU and pressure switch N BT 8815 DETAILS ON THE BUTTERFLY VALVE FOR THE REGULATION OF THE GAS DELIVERY The notch shown on the end of the shaft indicates the position of the b...

Page 38: ...isk on which are inserted the screws which regulate the gas and air delivery and unloosen the locking screws 9 With the switch on the burner s control panel in the O position and the main switch inser...

Page 39: ...modulation and return the switch to the O position Carry out a visual control of the flame and proceed if necessary with regulating the combustion air and the gas by operating the adjustable screws of...

Page 40: ...ieve a closing of the air on the head this will necessitate a considerable opening of the air shutter which regulates the flow to the burner s fan suction Obviously these adjustments should be carried...

Page 41: ...39 N BT 8769 2 AIR REGULATION PRINCIPLE DIAGRAM FOR GAS BURNERS...

Page 42: ...e burner to operate for a long time only a few minutes if the output exceeds the maximum allowed for the boiler to avoid possible damage to it it would be timely to stop the burner immediately after h...

Page 43: ...the open position while the pump and magnetic valve remain powered When the unit receives the signal to close or if power supply is cut off the pump shuts down the magnetic valve opens decompressing...

Page 44: ...if FEATURES Valve normally closed With flow regulator Rapid opening and closing The VE4000B1 valves are ClassAsolenoid valves normally closed They may be used as ON OFF valves in the supply trains wit...

Page 45: ...ng Principle feed valve s B Insertion and disinsertion lever Motor connection camshaft Position 1 Disinsertion Position 2 Insertion To modify the regulation of the cams utilized operate the respective...

Page 46: ...tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit is checked each time the burne...

Page 47: ...r fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety limiter temperature pressure etc SM Prog...

Page 48: ...on terminal 19 12 t5 Time between end of t4 and consensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at ter...

Page 49: ...z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety standards In association with the use of QRA eart...

Page 50: ...e from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops because the position signal for low flame was not sent to ter...

Page 51: ...During the second verification stage this pressure must remain constant Should it drop this means that the burner on the furnace side has a blow by fault when closing Therefore the DW pressure switch...

Page 52: ...on consent t20 22 5s Return of programmer to rest position fresh verification is enabled AL remote alarm signalling AR main relay with ar contacts AS equipment fuse BR blocking relay with ar contacts...

Page 53: ...nd a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to ensur...

Page 54: ...52 GENERAL DIAGRAM FOR TWO STAGE L P G PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER N 8721 2 Rev 21 03 90 8721 2GB pcx...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...4 37 1 1 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di mo...

Reviews: