background image

• 

Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore.

• 

Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde normal

-

mente situate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale sistema 

di preriscaldamento del combustibile. Possono rimanere calde 

anche  dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.

• 

In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, 

disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di 

intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale profes

-

sionalmente qualificato.

•  L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata 

solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o 

dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi 

originali.

• 

Il costruttore e/o il suo distributore locale declinano qualunque 

responsabilità per incidenti o danni causati da modifiche non 

autorizzate sul prodotto o dalla inosservanza delle prescrizioni 

contenute nel manuale.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

• 

L'apparecchio deve essere installato in un locale idoneo con una 

adeguata ventilazione secondo le leggi e norme vigenti.

•  La sezione delle griglie di aspirazione dell’aria e le aperture di 

aerazione del locale di installazione non devono essere ostruite o 

ridotte.

• 

Il locale di installazione NON deve presentare il rischio di esplo

-

sione e/o incendio.

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata 

pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di alimentazione 

del combustibile.

• 

Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa 

siano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, 

gas, gasolio o altro combustibile).

• 

Accertarsi che il bruciatore sia fissato saldamente al generatore di 

calore secondo le indicazioni del costruttore.

•  Effettuare gli allacciamenti alle fonti di energia a regola d’arte 

come indicato negli schemi esplicativi secondo i requisiti normativi 

e legislativi in vigore al momento dell’installazione.

• 

Verificare che l’impianto di smaltimento fumi NON sia ostruito.

• 

Se si decide di non utilizzare, in via definitiva il bruciatore, si do

-

vranno far effettuare da personale professionalmente qualificato 

le seguenti operazioni:

 -Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimen-

tazione dell’interruttore generale.

 -

Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola 

manuale di intercettazione e  asportare i volantini di comando 

dalla loro sede.

 -

Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali 

fonti di pericolo.

AVVERTENZE PER L'AVVIAMENTO IL COLLAUDO L'USO 

E LA MANUTENZIONE

•  L'avviamento, il collaudo e la manutenzione devono essere effet-

tuati esclusivamente da personale professionalmente qualificato, 

in ottemperanza alle disposizioni vigenti.

• 

Fissato il bruciatore al generatore di calore, accertarsi durante 

il collaudo che la fiamma generata non fuoriesca da eventuali 

fessure.

• 

Controllare la tenuta dei tubi di alimentazione del combustibile 

all'apparecchio.

• 

Verificare che la portata del combustibile coincida con la potenza 

richiesta al bruciatore.

• 

Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la poten

-

za richiesta dal generatore di calore.

• 

La pressione di alimentazione del combustibile deve essere com

-

presa nei valori riportati nella targhetta presente sul bruciatore e/o 

sul manuale

• 

L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato 

per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i 

dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

• 

Verificare il corretto serraggio di tutti i morsetti sui conduttori di 

alimentazione.

• 

Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far 

effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti 

operazioni:

 -

Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la 

potenza richiesta dal generatore di calore.

 -

Eseguire il controllo della combustione regolando la portata 

d’aria comburente, del combustibile e le emissioni ( O2 / CO / 

NOx) in osservanza alla legislazione vigente.

 -

Verificare la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di 

sicurezza.

 -

Verificare la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei 

prodotti della combustione.

 -

Controllare la tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di 

alimentazione del combustibile.

 -

Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di 

bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben 

serrati.

 -

Accertarsi che siano disponibili le istruzioni relative all’uso e 

manutenzione del bruciatore.

• 

In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere 

con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale 

professionalmente qualificato.

• 

Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo 

periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del 

combustibile.

3 / 28

0006160509_202301

ITALIANO

Summary of Contents for TBG 1600 LX ME

Page 1: ...ROGRESSIVE MODULATING GAS BURNERS WITH ELECTRONIC CAM ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 1600 LX...

Page 2: ......

Page 3: ...oni di ingombro 10 Applicazione del bruciatore alla caldaia 11 Linea di alimentazione 12 Collegamenti elettrici 13 Descrizione del funzionamento 14 Accensione e regolazione 15 Sensore fiamma 16 Regola...

Page 4: ...O DEGLI IMBALLAG GI Consultare il QRcode oppure visita la pagina web al link sottostante per ottenere indicazioni sullo smaltimento dell imballo http www baltur com extras etichettatura_ambientale_imb...

Page 5: ...ione elettrica staccando il cavo di alimen tazione dell interruttore generale Chiudere l alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di coma...

Page 6: ...a come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con dizione della categoria di sovratensione III Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misu ra strettamente necessaria al co...

Page 7: ...n motivo pu essere abilitata la funzionalit di ripristino automatico rimuovendo in modo irreversibile il relativo talloncino in plastica sul dispositivo termico posto a protezione del motore ventola N...

Page 8: ...fico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm La pressione sonora e stata rilevata con bruciatore funzionante alla portata termica nominale m...

Page 9: ...eri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Pot...

Page 10: ...teristiche bruciatore 1 2 3 5 8 10 4 7 13 6 9 11 12 14 15 CAMPO DI LAVORO 2 3 4 5 6 7 kWx1000 5 10 mbar 15 20 CDL_67570010 25 0 1 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti...

Page 11: ...lettore combustibile spie di funziona mento e di blocco Impianto elettrico con grado di protezione IP54 CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Bruciatore di gas conforme alle normative europee EN 676 ed a...

Page 12: ...A 67570010N2 4 5 M 45 I N L Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D1 E F TBG 1600 LX ME 1532 690 842 1108 765 343 359 2220 683 524 485 520 Modello G G1 H H1 I L M N TBG 1600 LX ME DN100 G1 2 222 225 685 630...

Page 13: ...portellone caldaia MONTAGGIO CORPO VENTILANTE Utilizzare le apposite catene o funi agganciate ai relativi golfari e asole 21 del bruciatore Il bruciatore predisposto di cerniera ad apertura ambidestra...

Page 14: ...1 16 1 Servomotore regolazione aria 2 Pressostato aria 3 Pressostato gas di massima 4 Valvola a farfalla modulazione erogazione gas 5 Valvola gas di lavoro con regolatore di pressione 6 Dispositivo co...

Page 15: ...sterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile La linea principale il relativo interruttore con fusibili devono essere adatti a sopportare la corrente massima assorbita dal bruciatore...

Page 16: ...un valo re di temperatura o pressione superiore a quella esistente in caldaia l apparecchiatura comanda la rotazione dei servomotori di regolazio ne dell erogazione aria gas e regola il numero di gir...

Page 17: ...e 2 in posizione chiuso Se i termostati o pressostati sicurezza e caldaia sono chiusi anch essi si ha l avvio del ciclo di funzionamento L apparecchio si accende Per la regolazione del bruciatore cons...

Page 18: ...e di fiamma come segue estrarre il sensore fiamma avviare il bruciatore l apparecchiatura completer il ciclo di controllo e dopo due secondi mander in blocco il bruciatore per mancata fiamma di accens...

Page 19: ...e come riferimento la curva potenza pressione per ogni mo dello Trovato il valore di pressione corrispondente alla potenza desiderata regolare la valvola gas fino all ottenimento della pressione indic...

Page 20: ...perdita di 130 mbar A questi si somma la contropressione in camera 130 6 136 mbar Questa la pressione di riferimento alla presa di pressione per ottene re una potenza di 10 500 kW Procedere quindi co...

Page 21: ...all ambiente di installazione e o dalla combustione Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verifican do la correttezza dei valori di emissioni Nel caso si renda necessaria la pulizi...

Page 22: ...O PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Page 23: ...o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore opp...

Page 24: ...sfogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore d...

Page 25: ...SCHEMI ELETTRICI 23 28 0006160509_202301 ITALIANO...

Page 26: ...24 28 0006160509_202301 ITALIANO...

Page 27: ...25 28 0006160509_202301 ITALIANO...

Page 28: ...26 28 0006160509_202301 ITALIANO...

Page 29: ...27 28 0006160509_202301 ITALIANO...

Page 30: ...GOLATORE ELETTRONICO PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM PRESSOSTATO DI MASSIMA PmP PRESSOSTATO DI MINIMA RAMPA PILOTA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S24 INTERRUTTORE AC...

Page 31: ...rall dimensions 10 Burner connection to the boiler 11 Supply line 12 Electrical connections 13 Operating description 14 Starting up and regulation 15 Flame sensor 16 Gas pressure regulation 17 Diagram...

Page 32: ...and 55 C The storage time is 3 years INDICATIONS FOR DISPOSAL OF PACKAGING Consult the QRcode or visit the web page at the link below to obtain information on the disposal of the packaging http www ba...

Page 33: ...d If it is decided not to use the burner any more the following pro cedures must be performed by qualified technicians Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the main s...

Page 34: ...d Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch metal parts The use of any electrically fed components entails complying with certai...

Page 35: ...of protection devices The automatic reset function on the thermal device which protects the fan motor cannot be enabled by irreversibly removing the relevant plastic label for any reason As for the co...

Page 36: ...g 485 00 Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm The acoustic pressure measured with burner operating at maximum rated thermal output ref...

Page 37: ...ate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flo...

Page 38: ...plate 1 2 3 5 8 10 4 7 13 6 9 11 12 14 15 OPERATING RANGE 2 3 4 5 6 7 kWx1000 5 10 mbar 15 20 CDL_67570010 25 0 1 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boi...

Page 39: ...shut down warning lights Electrical system with protection rating IP54 TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Gas burner compliant with the European standards EN 676 and with the European Directives 20...

Page 40: ...A2 A 67570010N2 4 5 M 45 I N L Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C D D1 E F TBG 1600 LX ME 1532 690 842 1108 765 343 359 2220 683 524 485 520 Model G G1 H H1 I L M N TBG 1600 LX ME DN100 G1 2 222 225 685 630 M...

Page 41: ...able material ASSEMBLY OF VENTILATION SYSTEM Use the specific chains or ropes connected to the respective eyebolts and slots 21 of the burner The burner has an ambidextrous hinge opening for easy acce...

Page 42: ...Air regulation servomotor 2 Air pressure switch 3 Maximum gas pressure switch 4 Gas supply control butterfly valve 5 Operating gas valve with pressure regulator 6 Valve tightness control device integ...

Page 43: ...tch on the burner power supply line to be positioned outside the boiler room and easily accessible The main line and relevant switch with fuses must be suitable to support the maximum current absorbed...

Page 44: ...t If the modulation probe allows it regulation at a temperature or pres sure value higher than the one present in the boiler the equipment controls the rotation of the air gas flow rate regulation ser...

Page 45: ...ts or pressure switches safety and boiler are closed as well the operating cycle will start The equipment turns on For the regulation of the burner see RAPID GUIDE TO PRO GRAMMING and the specific ins...

Page 46: ...er two se conds will lock out the burner due to the lack of ignition flame switch off the burner reposition the photocell This test should also be conducted with the burner already on when extracting...

Page 47: ...fer to power pressure curve for each model Having found the pressure value corresponding to the desired output adjust the gas valve until the indicated pressure is obtained by measu ring the main gas...

Page 48: ...of 130 mbar is obtained Add the back pressure in chamber to these values 130 6 136 mbar This is the pressure at the pressure tap to obtain a power of 10 500 kW Then proceed to adjust the valve and ch...

Page 49: ...ities or deposits deriving from the installation environment and or from combustion Analyse combustion gases and check emissions values If the combustion head needs to be cleaned remove the components...

Page 50: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEA...

Page 51: ...ntracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam g...

Page 52: ...e case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analog...

Page 53: ...WIRING DIAGRAMS 23 28 0006160509_202301 ENGLISH...

Page 54: ...24 28 0006160509_202301 ENGLISH...

Page 55: ...25 28 0006160509_202301 ENGLISH...

Page 56: ...26 28 0006160509_202301 ENGLISH...

Page 57: ...27 28 0006160509_202301 ENGLISH...

Page 58: ...R MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH PmP PILOT TRAIN MINIMUM PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S24 S...

Page 59: ......

Page 60: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: