2 / 22
0006081533_201403
ESP
AÑOL
Estas advertencias tienen la fi nalidad de contribuir a la seguridad cuando se
utilizan las partes que se usan en instalaciones de calefacción de uso civil
y producción de agua caliente para uso sanitario, indicando qué hay que
hacer y las medidas que hay que adoptar para evitar que sus característi-
cas originarias de seguridad dejen de serlo por una eventual instalación
incorrecta, un uso erróneo, impropio o inadecuado. La difusión de las
advertencias suministradas en esta guía tiene la fi nalidad de sensibilizar
al público de «consumidores» sobre los problemas de seguridad con un
lenguaje necesariamente técnico pero fácilmente comprensible. Queda
excluida toda responsabilidad contractual y extracontractual del fabricante
por daños causados debidos a errores en la instalación, en el uso y por
no haber respetado las instrucciones dadas por el fabricante en cuestión.
ADVERTENCIAS GENERALES
• El libro de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del
producto y tiene que entregarse al usuario. Hay que leer detenidamente
las advertencias contenidas en el libro de instrucciones pues suministran
indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalación, el uso y
el mantenimiento. Conserve con cuidado el libro para poder consultarlo
en cualquier momento.
• La instalación del aparato debe realizarse respetando las normas vigentes,
según las instrucciones del fabricante, y tiene que realizarla el personal
cualifi cado profesionalmente. Por personal cualifi cado profesionalmente
se entiende el que cuenta con una competencia técnica en el sector de la
calefacción de uso civil y producción de agua caliente para uso sanitario
y, en concreto, los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
Una instalación errónea pueda causar daños a personas, animales y
cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
• Después de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que
el contenido esté íntegro. En caso de dudas no utilice el aparato y diríjase
al proveedor. Las partes del embalaje (jaula de madera, clavos, grapas,
bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no tienen que dejarse al
alcance de los niños pues son potenciales fuentes de peligro. Además,
para evitar que contaminen, tienen que recogerse y depositarse en sitios
destinados a dicha fi nalidad.
• Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento hay
que desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica mediante
el interruptor de la instalación con los órganos de corte a tal efecto.
• En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato hay que desactivarlo,
absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o intervención
directa. Diríjase exclusivamente a personal cualifi cado profesionalmente.
La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un
centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente
repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com-
prometer la seguridad del aparato. Para garantizar la efi cacia del aparato
y para que funcione correctamente es indispensable que el personal
cualifi cado profesionalmente realice el mantenimiento periódicamente
ateniéndose a las indicaciones suministradas por el fabricante.
• Si el aparato se vende o pasa a otro propietario, o si usted se muda de
casa y deja el aparato, hay que asegurarse siempre de que el libro de
instrucciones esté siempre con el aparato para que pueda ser consultado
por el nuevo propietario y/o instalador.
• Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits ( incluidos los
eléctricos) hay que utilizar solo accesorios originales.
QUEMADORES
• Este aparato está destinado solo al uso para el que ha sido expresamente
previsto: aplicación a calderas, generadores de aire caliente, hornos u
otras cámaras de combustión similares, situados en un lugar resguardado
de agentes atmosféricos. Cualquier otro uso se considera impropio y
por lo tanto peligroso.
• El quemador tiene que instalarse en un local adecuado con aberturas
mínimas de ventilación, según lo que prescriben las normas vigentes,
que sean sufi cientes para obtener una combustión perfecta.
• No hay que obstruir ni reducir las sección de las rejillas de aspiración del
aire del quemador ni las aberturas de ventilación del local donde está
colocado el quemador o una caldera, para evitar que se creen situaciones
peligrosas como la formación de mezclas tóxicas y explosivas.
• Antes de conectar el quemador hay que asegurarse de que los datos
de las placa correspondan con los de la red de alimentación (eléctrica,
gas, gasóleo u otro combustible).
• No hay que tocar las partes calientes del quemador pues normalmente
están cerca de la llama y del eventual sistema de precalentamiento del
combustible y se calientan durante el funcionamiento, permaneciendo
calientes incluso después de una parada no prolongada del quemador.
• Cuando se decida no utilizar defi nitivamente el quemador, hay que encar-
gar al personal cualifi cado profesionalmente que realice las operaciones
siguientes:
a) Desconectar la alimentación eléctrica quitando el cable de alimentación
del interruptor general.
b) Cerrar la alimentación del combustible por medio de la válvula de
corte y quitar los volantes de mando de su alojamiento.
c) Hacer que sean inocuas las partes que podrían ser potenciales fuentes
de peligro.
Advertencias particulares
• Asegurarse de que quien se ha encargado de la instalación del quemador
lo haya fi jado fi rmemente al generador de calor de manera que la llama
se forme dentro de la cámara de combustión del generador en cuestión.
• Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al año,
el personal cualifi cado profesionalmente tiene que realizar las siguientes
operaciones:
a) Regular el caudal del combustible del quemador según la potencia
que requiere el generador de calor.
b) Regular el caudal de aire comburente para obtener un valor de
rendimiento de la combustión que sea por lo menos igual que el
mínimo impuesto por las normas vigentes.
c) Controlar la combustión para evitar que se formen gases no quemados
nocivos o contaminantes, superiores a los límites consentidos por las
normas vigentes.
d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y
seguridad.
e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de
los productos de la combustión.
f) Al fi nal de todas las regulaciones controlar que todos los sistemas
de bloqueo mecánico de los dispositivos de regulación estén bien
apretados.
g) Asegurarse de que en el local donde está la caldera estén las instruc-
ciones de uso y mantenimiento del quemador.
• Si el quemador se para bloqueándose varias veces no hay que insistir
rearmándolo manualmente; diríjase al personal cualifi cado profesional-
mente para remediar el problema anómalo.
• El manejo y el mantenimiento tienen que hacerlos solo el personal
cualifi cado profesionalmente, respetando las disposiciones vigentes.
I
ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN CONDICIONES DE
SEGURIDAD PRELIMINARES
Summary of Contents for TBG 45 ME
Page 2: ......
Page 20: ...18 22 0006081533_201403 ENGLISH WIRING DIAGRAM TBG 45 ME 60 ME ...
Page 21: ...19 22 0006081533_201403 ENGLISH MINIMUM IONISATION CURRENT 1 4 µA ...
Page 24: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 42: ...18 22 0006081533_201403 ESPAÑOL DIAGRAMA ELÉCTRICO TBG 45 ME 60 ME ...
Page 43: ...19 22 0006081533_201403 ESPAÑOL CORRIENTE MÍNIMA DE IONIZACIÓN 1 4 µA ...
Page 46: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 64: ...18 22 0006081533_201403 FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE TBG 45 ME 60 ME ...
Page 65: ...19 22 0006081533_201403 FRANÇAIS COURANT D IONISATION MINIMUM 1 4 µA ...
Page 68: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 86: ...18 22 0006081533_201403 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI TBG 45 ME 60 ME ...
Page 87: ...19 22 0006081533_201403 TÜRKÇE MİNİMUM İYONİZASYON AKIMI 1 4 µA ...
Page 90: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 108: ...18 22 0006081533_201403 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА TBG 45 ME 60 ME ...
Page 109: ...19 22 0006081533_201403 PYCCKИИ МИНИМАЛЬНЫЙ ТОК ИОНИЗАЦИИ 1 4 µA ...
Page 112: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 130: ...18 22 0006081533_201403 中 文 电气连接 TBG 45 ME 60 ME ...
Page 131: ...19 22 0006081533_201403 中 文 最小电离电流是1 4µA ...
Page 132: ...20 22 0006081533_201403 中 文 水温 压力电极 继电器控制输入 控制输入 0 4 20mA 外部温 度探头 燃气温 度探头 可能 控制输入 0 10 V ...
Page 134: ...22 22 0006081533_201403 ...
Page 135: ......