background image

2 / 26

0006081483_201512

ITALIANO

PREMESSA 
Queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella 

utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e 

produzione di acqua calda per uso sanitario, mediante l’indicazione di quei 

comportamenti che é necessario od opportuno adottare al fi ne di evitare 

che le loro originarie caratteristiche di sicurezza risultino compromesse 

da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri o irragionevoli. 

La diffusione delle avvertenze fornite da questa guida mira anche alla 

sensibilizzazione del pubblico dei “consumatori” ai problemi della sicurezza 

mediante un linguaggio necessariamente tecnico ma facilmente accessibile. 

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del 

costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e 

comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.

AVVERTENZE GENERALI 
•  ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del 

prodotto e dovrà essere consegnato all’utente. Leggere attentamente 

le avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indi-

cazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. 

Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in ottemperanza 

alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da personale pro-

fessionalmente qualifi cato. Per personale professionalmente qualifi cato si 

intende quello avente competenza tecnica nel settore dei componenti di 

impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda ad uso 

sanitario e, in particolare, i centri assistenza autorizzati dal costruttore. 

Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per 

i quali il costruttore non é responsabile. 

•  Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. 

In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. 

Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe, sacchetti di 

plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Inoltre, onde evitare 

inquinamento, vanno raccolti e depositati in luoghi predisposti allo scopo. 

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, 

disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’interruttore 

dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione. 

•  In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, 

astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. 

Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualifi cato. 

L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente 

da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando 

esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può 

compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’effi cienza 

dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é indispensabile fare 

effettuare da personale professionalmente qualifi cato la manutenzione 

periodica attenendosi alle indicazioni fornite dal costruttore. 

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che 

possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.

•  Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si 

dovranno utilizzare solo accessori originali. 

BRUCIATORI 
•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale é stato 

espressamente previsto: applicato a caldaie, generatori di aria calda, 

forni o altri focolari simili, situati in luogo riparato dagli agenti atmosferici. 

Ogni altro uso é da considerarsi improprio e quindi pericoloso. 

•  ll bruciatore deve essere installato in un locale adatto con aperture 

minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e 

comunque suffi cienti per ottenere una perfetta combustione 

•  Non ostruire né ridurre la sezione delle griglie di aspirazione dell’aria 

del bruciatore, e le aperture di aerazione del locale dove é installato un 

bruciatore o una caldaia, per evitare che si creino situazioni pericolose 

come la formazione di miscele tossiche ed esplosive. 

•  Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati di targa siano 

corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio 

o altro combustibile). 

•  Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, normalmente situate in 

vicinanza della fi amma e dell’eventuale sistema di preriscaldamento del 

combustibile, diventano calde durante il funzionamento e permangono 

tali anche dopo un arresto non prolungato del bruciatore. 

•  Allorché si decide di non utilizzare, in via defi nitiva il bruciatore, si 

dovranno far effettuare da personale professionalmente qualifi cato le 

seguenti operazioni:

  a) Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione 

dell’interruttore generale. 

 b) Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale 

di intercettazione e  asportare i volantini di comando dalla loro sede.

c) Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti 

di pericolo.

Avvertenze particolari 

•  Accertarsi che, chi ha eseguito l’installazione del bruciatore, lo abbia 

fi ssato saldamente al generatore di calore in modo che la fi amma si 

generi all’interno della camera di combustione del generatore stesso. 

•  Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far effettuare 

da personale professionalmente qualifi cato le seguenti operazioni: 

 a) Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza 

richiesta dal generatore di calore.

  b) Regolare la portata d’aria comburente per ottenere un valore di 

rendimento combustione almeno pari al minimo imposto dalle norme 

vigenti.

 c) Eseguire il controllo della combustione onde evitare la formazione di 

incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti. 

 d)

 Verifi care la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di sicurezza. 

 e)

 Verifi care la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei 

prodotti della combustione. 

 f) Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio 

meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati. 

  g) Accertarsi che nel locale caldaia siano presenti le istruzioni relative 

all’uso e manutenzione del bruciatore.

•  In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le 

procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente 

qualifi cato per ovviare a tale situazione anomala.

•  La conduzione e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente 

da personale professionalmente qualificato, in ottemperanza alle 

disposizioni vigenti.

Summary of Contents for TBG 45 PN-V

Page 1: ...BG 60 PN V Manuale istruzioni per l uso ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006081483_201512 BRUCIATORI DI GAS BISTADIO CON INVERTER UK Manual user instructions TWO STAGE GAS BURNER...

Page 2: ......

Page 3: ...i che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione I lavori sul bruciatore e sull...

Page 4: ...ocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con...

Page 5: ...dell impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effe...

Page 6: ...CO secondo Classe III della normativa europea EN676 Funzionamento a due stadi progressivi di potenza Possibilit di funzionamento a modulazione di potenza tramite montaggio del regolatore automatico di...

Page 7: ...a portata minima e massima dell aria tramite servomotore elettrico Rampa gas completa di valvola di sicurezza e di funzionamento proporzionale ad azionamento pneumatico pressostato di minima regolator...

Page 8: ...amera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori CAMPO DI LAVORO COMPONENTI QUADRO ELETTRICO 13 Apparecchiatura 14 Trasformatore d...

Page 9: ...ntercettazione manuale e un giunto antivibrante disposti secondo quanto indicato nello schema SCHEMA DI PRINCIPIO BRUCIATORE GAS N 02910950 PN Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto ant...

Page 10: ...o a filo diffusore Fissare il bruciatore 4 alla caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra il cannotto del...

Page 11: ...le due spine a 7 e a 4 poli vedi figura 4 gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e a 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9 5 10 mm e 8 5 9 mm questo per assicurare il grado di protezio...

Page 12: ...fettuare la preventilazione della camera di combustione Durante la fase di preventilazione il motore si porta alla velocit V2 Contemporaneamente la rotazione del servomotore 1 porta la serranda dell a...

Page 13: ...ivo di arresto il bruciatore viene nuovamente inserito secondo il programma descritto nel paragrafo precedentede Leregolazionisopraespostesonoindicative posizionare la testa di combustione in funzione...

Page 14: ...E LA REGOLAZIONE DELLE CAMME UTIZZATE SI AGISCE SUI RISPETTIVI ANELLI I II III IV L INDICE DELL ANELLO INDICA SULLA RISPETTIVA SCALA DI RIFERIMENTO L ANGOLO DI ROTAZIONE IMPOSTATO PER OGNI CAMMA PERNO...

Page 15: ...1 La tabella rappresenta gli intervalli all interno dei quali si trova la frequenza impostata INVERTER in funzione del numero di led rossi accesi Terminata la regolazione della velocit in Vs basta pr...

Page 16: ...alori non accettabili Lo stato di fault non permane in quanto il motoinverter si resetta e riparte automaticamente Temperatura ambiente non accettabile Ta 70 C Insufficiente scambio termico da parte d...

Page 17: ...apertura della farfalla gas visualizzata nel disegno Per effettuare la regolazione allentare la vite 1 e ruotare il volantino 2 riferendosi alle tacche numerate Posizionare la tacca desiderata in cor...

Page 18: ...o della rampa gas installata Per la regolazione iniziale ricorrere al funzionamento in modalit manuale del bruciatore utilizzando l apposito connettore modulazione fornito a corredo vedi paragrafo Ist...

Page 19: ...l a p o r t a t a termica massima Con l ausilio degli appositi strumenti provvedere alla regolazione dell erogazione di aria e gas secondo la procedura di seguito descritta Variare la velocit di rota...

Page 20: ...te tra i morsetti 30 e 31 del circuito stampato ed inserendo il bruciatore L apparecchio deve eseguire completamente il suo ciclo e tre secondi dopo che si formata la fiamma di accensione arrestarsi i...

Page 21: ...o l indicatore di guasto rimane acceso fis so In tale condizione possibile attivare la diagnostica visiva della causa del guasto secondo la tabella codici er rore premendo per pi di 3 secondi il pulsa...

Page 22: ...piastrina mobile 3 sia tenuta bloccata dalla vite 4 Questo consentir una volta terminate le operazioni di manutenzione di risistemare il gruppo miscelazione nella stessa posizione a cui era stato pre...

Page 23: ...gomito 4 e il miscelatore 6 in modo che l ingresso del gas sia rivolto verso l alto figura 1 Fissare nuovamente al tubo mandata gas il miscelatore e l asta di avanzamento del gruppo Togliere ora i 4 d...

Page 24: ...latore 3 Posizionare le feritoie C a filo del disco fiamma D come rappresentato in figura bloccare in modo adeguato le nuo ve riduzioni agendo sulle rispettive viti 1 Dopoaverallentatolevitidifissaggi...

Page 25: ...ciente non si verifica la corrente di ionizzazione Verificare l efficienza della massa all apposito morsetto della apparecchiatura e al collegamen to a terra dell impianto elettrico L apparecchio va...

Page 26: ...24 26 0006081483_201512 ITALIANO CORRENTE DI IONIZZAZIONE MINIMA 3 A A RICHIESTA SCHEMA ELETTRICO...

Page 27: ...MA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S5 COMMUTATORE MIN MAX SG INTERRUTTORE GENERALE T2 TERMOSTATO 2 STADIO T...

Page 28: ...26 26 0006081483_201512 ITALIANO...

Page 29: ...GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX with low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 EC G A D 2004 108 EC E M C 2006 9...

Page 30: ...ransferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all eq...

Page 31: ...ty pumps burner etc GAS LIGHT OIL OR OTHER FUEL SUPPLIES General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulation...

Page 32: ...IONS Gas burner with low NOx and CO emissions in accordance with Class III of the European standard EN676 Two stage progressive output operation Ability to operate with output modulation by means of m...

Page 33: ...nce of combustion air Minimum and maximum air flow adjustment for by means of electric servomotor Gas train complete with security valve and proportional functioning pneumatic functioning minimum pres...

Page 34: ...correspond ing to the standard EN676 and are indicative of the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if...

Page 35: ...ut off valve an interception valve and an anti vibration joint must be installed upstream of the gas valve as shown in the diagram GENERAL GAS BURNER SYSTEM Legend 1 Manual shut off valve 2 Anti vibra...

Page 36: ...will be cut flush with the diffuser Fasten the burner 4 to the boiler 1 by means of the stud bolts washers and the nuts provided 7 Completely seal the space between the burner sleeve and the hole in...

Page 37: ...sten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs see figure 4 The housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs are for 9 5 10 mm and 8 5 9 mm cable respectively this is to ensure...

Page 38: ...f the combustion chamber During the preventilation phase the motor goes to speed V2 At the same time the rotation of the servomotor 1 puts the air shutter into the open position corresponding to the m...

Page 39: ...he program described in the previous section ADJUSTING AIR ON THE COMBUSTION HEAD The combustion head has an adjustment device that allows the air passage between the disk and the combustion head to b...

Page 40: ...N CAM III 20 TO ADJUST THE SETTING OF THE CAM USED USE THE RESPECTIVE RINGS I II III IV THE SCALE ON THE RING INDICATES THE RESPECTIVE REFERENCE SCALEOFTHEROTATIONANGLESETFOREACHCAM INSERTION AND DISI...

Page 41: ...o V1 will start flashing At this point the same procedure described above is repeated to adjust in sequence the motor rotation speed in V1 and V2 while V3 is ignored for TBG 45 60 PN V models Having f...

Page 42: ...exchange by the heat sink Check that the space between the heat sink fins is not clogged by dust or dirt No 4 green LEDs on red LED No 3 on The burner power supply voltage has reached unacceptable val...

Page 43: ...shown in the diagram by altering head gas pressure Per effettuare la regolazione allentare la vite 1 e ruotare il volantino 2 riferendosi alle tacche numerate Position the desired mark in corresponde...

Page 44: ...e adjustment servomotor has returned to the ignition position the control equipment will proceed with its program by switching on the transformer and the ignition gas valve During preventilation make...

Page 45: ...the percentage of carbon monoxide CO present in the fumes does not exceed the limit set by regulations at the time of installation 14 After setting operation to the maximum thermal output it is necess...

Page 46: ...has been disconnected MANUAL BURNER OPERATION INSTRUCTIONS Combustion may be checked throughout the entire modulation range by means of manual adjustments to operation Use the modulation connector B i...

Page 47: ...ndition visual diagnostics of the cause of fault ac cording to the error code table can be activated by holding down the lockout reset button for more than 3 seconds Holding down the reset button agai...

Page 48: ...ake sure that mobile plate 3 is held in place by screw 4 This will permit the mixer unit to be reassembled in the position adjusted previously after completion of maintenance work Loosen screw 5 which...

Page 49: ...2 Turn the bend coupling through 180 4 and the mixer 6 in such a way that the inlet gas is turned upwards figure 1 Again fix the mixer and the unit s forward movement rod to the gas delivery pipe 3 No...

Page 50: ...at the same level of the disk flame D as shown in the figure fixing in the proper way the new reducers by turning the respective screws 1 After having loosened the hold ing screws 1 remove the reducer...

Page 51: ...nization current cannot be checked Check the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock out gas...

Page 52: ...24 26 0006081483_201512 ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Page 53: ...PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH R10 POTENTIOMETER S1 ON OFF SWITCH S2 RE SET PUSH BUTTON S5 MIN MAX COMMUTATOR SG GENERAL SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTA...

Page 54: ...26 26 0006081483_201512 ENGLISH...

Page 55: ......

Page 56: ...e Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 www baltur it info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei da...

Reviews: