Р
У
С
С
К
И
Й
3 / 18
0006081362_200906
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ
• Электрической безопасности аппарата можно достичь только при его правильном соединении с надёжным заземляющим устройством, которое выполняется
с соблюдением действующих норм по технике безопасности.Необходимо в обязательном порядке проверить это основное требование по обеспечению
безопасности. При возникающих сомнениях необходимо запросить у квалифицированного работника, чтобы он произвёл тщательный осмотр электрической
установки, так как конструктор не отвечает за возможный ущерб, нанесённый по причине отсутствия заземления установки.
• Пусть квалифицированный специалист проверит соответствие электрической установки максимально поглащаемой мощности аппарата, которая указывается
на его табличке, в частности, необходимо убедиться в том, что сечение кабелей системы подходит поглощаемой мощности аппарата.
• Для главного питания аппарата от электрической сети не разрешается использовать переходники, многоконтактные соединители и/или удлинители.
• Для соединения с сетью необходимо предусмотреть многополюсный выключатель, как предписано действующими нормативами по безопасности.
• Электрическое питание горелки должно предусматривать соединение нейтрали с землёй. При проверки тока ионизации в тех условиях, когда нейтраль не
соединена с землёй, необходимо подсоединить между клеммой 2 (нейтраль) и землёй контур RC.
• Пользование любым компонентом, потребляющим электроэнергию, приводит к соблюдению некоторых важных правил, а именно:
- Не дотрагиваться до аппарата мокрыми или влажными частями тела и/или если ноги влажные.
- Не тянуть электрические кабели.
- Не выставлять аппарат под воздействие атмосферных факторов, таких как дождь, солнце и т. д., за исключением тех случаев, когда это предусмотрено.
- Не разрешать использовать аппарат детям или людям без опыта.
• Пользователь не должен сам заменять питательный кабель аппарата. При повреждении кабеля, выключите аппарат и для его замены обратитесь за помощью
исключительно к квалифицированным работникам.
• Если принято решение о неиспользовании аппарата в течении определённого отрезка времени уместно отключить электрический выключатель, питающий
все компоненты установки (насосы, горелка и т. д.).
ПОДАЧА ГАЗА, ДИЗЕЛЬНОГО ИЛИ ДРУГОГО ВИДА ТОПЛИВА
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Установку горелки должен выполнять квалифицированный специалист в соответствии с действующими стандартами и предписаниями, так как неправильно
выполненная работа может нанести ущерб людям, животным или предметам, за что конструктор ответственности не несёт.
• Перед началом монтажа следует тщательно очистить внутреннюю часть топливоподводящих трубопроводов для того, чтобы удалить возможные остатки
производства, которые могут нарушить исправное функционирование горелки.
• Перед первым розжигом аппарата попросите квалифицированного специалиста, чтобы он выполнил следующие контрольные операции:
a
Проконтролировал герметичность внутренней и наружной части топливоподводящих трубопроводов;
b)
Отрегулировал расход топлива с учётом требуемой мощности горелки;
c)
Проверил, что используемое топливо подходит для данной горелки;
d)
Проверил, что давление подачи топлива входит в пределы значений, приведённых на табличке горелки;
e)
Проверил, что размеры топливоподающей системы подходят к требуемой производительности горелки и присутствуют все защитные и контрольные
устройства, использование которых предусмотрено действующими нормативами.
• В случае если принято решение о неиспользовании горелки на определённый отрезок времени необходимо перекрыть кран или топливоподводящие
краны.
Особые предупреждения по использованию газа
• Необходимо, чтобы квалифицированный специалист проконтролировал, что
a)
подводящая линия и рампа соответствуют действующим нормам.
b)
все газовые соединения герметичны;
• Не используйте газовые трубы для заземления электрических аппаратов!
• Не оставляйте включённым аппарат, когда Вы им не пользуетесь - всегда закрывайте газовый кран.
• В случае длительного отсутствия пользователя аппарата необходимо закрыть главный кран, подающий газ к горелке.
• Почувствовав запах газа:
a)
не включайте электрические выключатели, телефон или любые другие искрообразующие предметы;
b)
сразу же откройте двери и окна для проветривания помещения;
c)
закройте газовые краны;
d)
обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.
• Не загромождайте вентиляционные открытия в помещении газового аппарата для предотвращения опасных ситуаций, таких как образование токсичных и
взрывоопасных смесей.
ДЫМОХОДЫ ДЛЯ КОТЛОВ С ВЫСОКИМ КПД И ИМ ПОДОБНЫЕ
Уместно уточнить, что котлы с высоким КПД и им подобные, выбрасывают в камины продукты сгорания, которые имеют относительно небольшую температуру. Для
приведённой выше ситуации обычно подбираемые традиционные дымоходы (сечение и теплоизоляция) могут не гарантировать исправное функционирование,
потому что значительное охлаждение продуктов сгорания при прохождении дымохода, вероятнее всего, может вызвать опускание температуры даже ниже
точки конденсатообразования. В дымоходе, который работает в режиме конденсатообразования, на участке выпускного отверстия присутствует сажа если
сжигается дизельное топливо или мазут, а, когда сжигается газ (метан, СНГ и т. д.), вдоль дымохода выступает конденсатная вода. Из вышеизложенного
следует вывод, что дымоходы, соединяемые с котлами высокого КПД и им подобные, должны быть правильно подобранными (сечение и теплоизоляция) с
учётом специфического назначения для предотвращения отрицательной ситуации, описанной выше.
Summary of Contents for TBG 45
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...0006081362_200906...
Page 6: ......
Page 80: ...2 18 0006081362_200906 BALTUR a b c a b c d e f g...
Page 81: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d e a b a b c d...
Page 84: ...6 18 0006081362_200906 TBG 45P 60P TBG 45 60 EN 676...
Page 85: ...7 18 0006081362_200906 N 0002910950n1 1 2 3 4 5 6 7 1200 8 2 9 10 11 12 EN 676 1 1 5 2 2...
Page 86: ...8 18 0006081362_200906 3 6 5 4 7 8 8a 9 9...
Page 91: ...13 18 0006081362_200906 4 5 12 13 CO2 10 O2 3 CO 0 1 14 921 15 16 30 31 3 30 31 17 30 31...
Page 92: ...14 18 0006081362_200906 0002935680 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...
Page 98: ...2 18 0006081362_200906 a b c a b c d e f g...
Page 99: ...3 18 0006081362_200906 2 RC a b c d a b c d e a b a b c d...
Page 102: ...6 18 0006081362_200906 LPG TBG 45 60 TBG 45P 60P LPG EN267...
Page 103: ...7 18 0006081362_200906 EN676 1 1 5m 2m 2 1 2 3 4 5 6 7 1200kW 8 9 10 11 12...
Page 104: ...8 18 0006081362_200906 3 1 2 6 5 7 4 1 8 8A 9 8 9 17...
Page 107: ...11 18 0006081362_200906 LED tw LME21 10 AL 10 AL 1 3...
Page 109: ...13 18 0006081362_200906 15 16 30 31 30 31 17 30 31...
Page 110: ...14 18 0006081362_200906 A B C TBG 45 45P 4 5 4 TBG 60P 4 10 TBG 60 4 11 4 1 2 3 4 5...
Page 112: ...16 18 0006081362_200906 1 1 2 Fig 1 2 3 4 5 Fig 2 3 6 7 8 8 Fig 3 4 9 10 Fig 4...
Page 114: ...18 18 0006081362_200906 230V 230V 14...
Page 115: ...115 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...
Page 116: ...116 122 00060811362_200906 3 A RU LGB 21 L1 N...
Page 117: ...117 122 00060811362_200906 3 A RU L1 N...
Page 118: ...118 122 00060811362_200906 3 A RU TR SARI YE L MAV KAHV RE NG S YAH NOLU S YAH KABL0 L1 N...
Page 121: ......