background image

47 / 69

000608042_200705

ENCENDIDO Y REGULACIÓN 
CON GAS METANO

1)  Asegúrese de que la cabeza de com-

bustión entre en la cámara de com

-

bustión  la  cantidad  indicada  por  el 

fabricante de la caldera. Compruebe 
que  el  dispositivo  que  cierra  el  aire 

en la cabeza de combustión esté, a 

ser  posible,  en  la  posición  adecua

-

da  para  suministrar  el  combustible 
necesario  (el  paso  del  aire  entre  el 

disco y la cabeza tiene que reducirse 

un  poco  cuando  hay  un  suministro 

de combustible reducido; en el caso 

contrario en el que hay un suministro 

de combustible bastante elevado, el 

paso del aire entre el disco y la ca

-

beza  tiene  que  estar  relativamente 

abierto.  Véase  el  capítulo  “Regula

-

ción de la cabeza de combustión”.

2)  Si  aún  no  se  ha  hecho  cuando  se 

conecta el quemador a la tubería del 
gas es indispensable, con las caute-

las necesarias y las puertas  y ven

-

tanas  abiertas,  purgar  el  aire  que 

contiene la tubería. Hay que abrir el 

racor que hay en la tubería cerca del 

quemador  y  luego  abrir  un  poco  la 

llave o llaves de corte del gas. Espe-
re hasta que se note el olor caracte-

rístico del gas y luego cierre la llave. 

Espere  el  tiempo  necesario,  según 

las condiciones específicas, para que 

el gas presente en el local se disper-

se fuera y luego vuelva a conectar el 

quemador a la tubería del

 gas.

3) Compruebe  que  haya  agua  en  la 

caldera  y  que  las  clapetas  de  la 
instalación estén abiertas.

4)  Compruebe, con absoluta certeza, 

que la descarga de los productos 
de  la  combustión  tenga  lugar  li-
bremente  (clapetas  de  la  caldera 
y chimenea abiertas).

5)  Compruebe  que  la  tensión  de  la 

línea  eléctrica  a  la  que  hay  que 
conectarse  corresponda  a  la  que 
necesita  el  quemador  y  que  las 
conexiones  eléctricas  (motor  y 
línea  principal)  estén  preparadas 
para  el  valor  de  tensión  dispo-
nible.  Compruebe  que  todas  las 
conexiones  eléctricas,  realizadas 
en el lugar, estén bien realizadas 
como indica el plano eléctrico.

6)  Ponga un manómetro con escala 

adecuada  en  la  toma  de  presión 
del  gas  para  detectar  el  valor  de 
regulación  (si  la  presión  prevista 
lo  permite  es  preferible  utilizar 
un  instrumento  con  columna  de 
agua, no utilice instrumentos con 
aguja para presiones bajas).

7)  Ponga  las  levas  de  regulación 

del  servomotor  eléctrico  de  re-

gulación  del  aire  (véanse  las  in-
strucciones  0002933650)  en  las 
posiciones  que  se  consideran 
adecuadas  en  proporción  a  los 
caudales térmicos de modulación 
mínima y máxima y  al caudal tér-
mico de encendido.

8)  Programe  el  valor  deseado  de  la 

relación  entre  la  presión  del  gas 
y la del aire siguiendo las instruc-
ciones  de  regulación  de  las  vál-
vulas  neumáticas  indicadas  en 
el  manual  que  se  entrega  con  la 
rampa de gas instalada.

9)  Compruebe, con el interruptor del 

cuadro  del  quemador  en  la  posi-
ción  “O”  y  el  interruptor  general 
conectado, cerrando manualmen-
te el telerruptor, que el motor gire 
en  el  sentido  correcto  y  si  fuera 
necesario  intercambie  el  sitio  de 
dos cables de la línea que alimen-
ta  el  motor  trifásico  para  invertir 
el sentido de rotación.

0)  Ahora  active  el  interruptor  del 

cuadro  de  mando  y  ponga  los 
interruptores  de  modulación  en 
posición  MIN  (mínimo)  y  MAN 
(manual).  La  caja  de  mando  y 
control  recibe  así  tensión  y  el 
programador  hace  que  se  active 
el  quemador  como  describe  el 
capítulo  “descripción  del  funcio-
namiento”.

Nota

:  el  prebarrido  se  efectúa  con  el 

aire abierto y por lo tanto, durante el 

mismo, el servomotor de regulación 

se activa y realiza la carrera comple

-

ta de apertura hasta el “máximo” re

-

gulado.  Solo  cuando  el  servomotor 

de  regulación  vuelve  a  su  posición 

de  “encendido”  la  caja  de  control 
prosigue su programa de encendido 

activando el transformador y las vál

-

vulas de gas para el encendido.

  Durante  la  fase  de  prebarrido  hay 

que asegurarse de que el presosta-

to de control  de la presión  del  aire 

haga el intercambio (de la posición 

de  cerrado  sin  detectar  la  presión 

tiene que pasar a la posición de cer

-

rado detectando la presión del aire).

 

Si  el  presostato  del  aire  no  detecta 

la  presión  suficiente  (no  hace  el 

intercambio)  no  se  activa  el  tran-

sformador de encendido y tampoco 

las válvulas del gas de la llama de 

encendido  y,  por  lo  tanto,  la  caja 

de  control  se  para  bloqueándose. 

Precisamos  que  es  normal  que  se 
bloquee  varias  veces  durante  esta 
fase  de  primer  encendido  pues  en 

la  tubería  de  la  rampa  de  válvulas 

hay aún aire que tiene que evacuar

-

se antes de poder obtener una llama 
estable. Para “desbloquear” pulse el 

botón de “desbloqueo”.

 

La primera vez que se pone en mar-
cha el quemador puede que ocurran 
bloqueos  sucesivos  debidos  a  va-
rias causas:

a)  No se ha purgado suficientemente el 

aire de la tubería del gas por lo tan-

to la cantidad de gas es insuficiente 

para obtener una llama estable.

b)  El  bloqueo  con  presencia  de  llama 

puede  ser  causado  por  la  inesta-
bilidad  de  la  misma  en  la  zona  de 

ionización, por una relación aire/gas 

incorrecta.  Esto  se  remedia  varian-

do  la  cantidad  de  aire  y/o  de  gas 

suministrado  hasta  encontrar  la 

relación idónea. El mismo inconve

-

niente  puede  ser  causado  por  una 

incorrecta distribución aire/gas en la 

cabeza de combustión. Se remedia 

con  el  dispositivo  de  regulación  de 

la  cabeza  de  combustión  cerrando 

o abriendo el paso del aire entre la 

cabeza y el difusor del gas

11)Ponga el quemador al caudal térmi

-

co mínimo de modulación (servomo

-

tor  de  mando  de  la  clapeta  del  aire 

al  mínimo),  controle  la  dimensión  y 

el aspecto de la llama realizando las 
correcciones  necesarias.  Para  ello 

siga  las  instrucciones  de  las  válvu

-

las  neumáticas  instaladas.  Luego 

hay que controlar la cantidad de gas 

suministrada leyendo el contador. Si 

es necesario, corrija el suministro de 

gas y del aire de combustión operan

-

do como se ha descrito con anterio-

ridad (puntos 7 y 8). Luego hay que 

controlar  la  combustión  con  los  in

-

strumentos a tal efecto. Para obtener 

una  correcta  relación  aire/gas  hay 

que controlar que el valor de anhídri-

do  carbónico  (C02)  para  el  metano 

sea por lo menos 8% o O2=6% con 
el  consumo  mínimo  del  quemador 

hasta un valor óptimo del 10% o O2= 

3% para el consumo máximo.

 

Es  indispensable  controlar  con  el 
instrumento  apropiado  que  el  por-

centaje  de  óxido  de  carbono  (CO) 

presente  en  los  humos  no  supere 
el valor establecido por la normativa 
vigente en el momento de la instala-

ción.

12) Después de haber regulado el que

-

mador  al  caudal  térmico  mínimo, 

ponga los interruptores de la modu-

lación en posición 

MAN

 (manual) y 

MAX

 (máximo). El servomotor de  

regulación del aire se pone al “máxi

-

mo”  y  por  consiguiente  también  el 

suministro de gas alcanza el caudal 

térmico  máximo.  Luego  se  contro

-

la  la  cantidad  de  gas  suministrada 

leyendo  el  contador.  Con  el  que

-

mador  encendido  con  el  suministro 

máximo  existente,  se  ve  el  caudal 

de gas haciendo la diferencia entre 

Summary of Contents for TBG 55PN

Page 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r TBG55PN TBG85PN 0006081042_200705 IT GB SP FR TBG120PN TBG150PN TBG210PN...

Page 2: ......

Page 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Page 4: ...2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 0 396 EEC made by CE0085 DVGW Declaraci n de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con...

Page 5: ...djustment 37 Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 41 Problem Cause Solution 42 Electric diagram 69 NDICE P GINA Advertencias dirgidas al usuario 10 Caracteristicas tecni...

Page 6: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Page 7: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Page 8: ...the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits inc...

Page 9: ...law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to...

Page 10: ...est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar solo...

Page 11: ...comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo inte...

Page 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Page 13: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Page 14: ...VAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECTION FLAMME DETECCION LLAMA SONDA DI IONIZZAZIONE IONISATION PROBE SONDE DE IONISATION SONDA DE IONIZACION RUMOROSITA NOISE NIVEAU DE BRUIT RU DO dBA 72 73 75 5 79 8...

Page 15: ...OLANTE ISOLATING GASKET 1 1 1 1 1 JUNTA JOINT ISOLANT PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 PERNO CON TOPE GOUJONS M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 DADI EXAGONAL NUTS N 4 N 4 N 4 N 4 N 4 TURCAS ECROUS M...

Page 16: ...iento quemador 4 Dispositivo regulaci n cabeza 5 Bisagra 6 Brida acoplamiento rampa gas 7 Cuadro el ctrico 8 Motor 9 Servomotor regulaci n aire 1 Testa di combustione 2 Guarnizione 3 Flangia attacco b...

Page 17: ...sin ptico 10 Apparecchiatura 11 Pressostato aria 12 Trasformatore d accensione 13 Contattore motore 14 Rel termico 15 Spina 7 poli 16 Spina 4 poli 17 Pannello sinottico it en es 10 Bo tier de command...

Page 18: ...ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combus...

Page 19: ...e disposti secondo quanto indicato nello schema Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di sicurezza 6 Regolator...

Page 20: ...Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a 9 della rampa val vole come evidenziato nel disegno a fianco Scegliere la posizione pi razionale in base alla conforma zione del locale caldaia e all...

Page 21: ...il relativo pressacavo 3 Riposizionare la piastrina stringi cavi come da figura 3 Ruotare l eccentri co 6 in modo che la piastrina eser citi una adeguata pressione sui due cavi quindi stringere le vit...

Page 22: ...alvola pneumatica consente l incremento della portata di gas fino al valore massimo regolato Nel caso di assenza fiamma l apparec chiatura si arresta in blocco di sicurez za led 7 entro 3 secondi dall...

Page 23: ...operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore LED Stato Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati di attesa Spento Fase di accensione accensione controllata l l l l l...

Page 24: ...MIN minimo e MAN manuale L apparecchiatura di comando riceve cos tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo descri zione del funzionamento Nota La p...

Page 25: ...enza il bruciatore si arresta in blocco Per accertareilcorrettofunzionamen to del pressostato aria occorre con bruciatore al minimo dell erogazione aumentare il valore di regolazione fino a verificarn...

Page 26: ...un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore Una volta comparsa la fiamma sar possibile misurare il valore della corrente di ionizzazione il cui valore minimo per assicurare il...

Page 27: ...15 5 6 TBG 210PN 5 5 SCHEMA REGOLAZIONE ELETTRODI SONDA IONIZZAZIONE N 0002934691 REV 25 01 2006 Legenda 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas...

Page 28: ...anda aria che N B Le regolazioni sopra esposte sono indicative posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare X Distanza testa disco regolare la distanza X seguendo...

Page 29: ...a 3 per un tratto sufficiente a garantire il successivo smontaggio del gruppo miscelazione Utilizzando la stessa chiave agire sullo snodo sferico 6 nella direzio ne indicata dalla freccia sganciando l...

Page 30: ...La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Inv...

Page 31: ...king fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combina tion burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion cham...

Page 32: ...turer The job of the installer The gas supply scheme is shown in the diagram below The gas train is certified in accordance with regulations EN 676 and is supplied separately from the burner A manual...

Page 33: ...tud bolts washers and the nuts provided 7 Note isolate completely with suitalbe materia the space between the burner tube and the hole on the refractory mate rial inside the boiler s shutter GAS TRAIN...

Page 34: ...exerts sufficient pressure on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole p...

Page 35: ...opens the air damper and the pneumatic valve allows the gas supply to increase to its set maximum If there is no flame the control box stops in its safety lock out LED 7 within 3 seconds from the open...

Page 36: ...nks l l l l On Extraneous light when burner startup 5 blinks l l l l l On Time out LP LP is welded in working position 6 blinks l l l l l l On Free 7 blinks l l l l l l l On Too many losses of flame d...

Page 37: ...rry out the exchange the ignition transformer does not switch on and the valves for the ignition flame also do not switch with the result that the control box goes to lock out It should be pointed out...

Page 38: ...c control so the contact must be closed at rest fan stopped and so no air pressure in burner This condition is produced if the control box is not switched on and the burner stays stopped 18 The gas pr...

Page 39: ...nisation electrode 2 Ignition electrode 3 Deflector disk 4 Mixer 5 Gas outlet pipe N 0002934691 REV 25 01 2006 TBG 120P TBG 120PN TBG 120ME TBG 150P TBG 150PN TBG 150ME TBG 210P TBG 210PN TBG 210ME Mo...

Page 40: ...ulates the aspiration flow from the burner fan This must of course be the case when the burner is working at maximum desired supply N B The above adjustments are indicative only position the combustio...

Page 41: ...cessful disassembly of the mixing unit With the same wrench turn the ball joint 6 in the direction indicated with the arrow unhooking the lever that moves the combustion head forward figure 2 Slacken...

Page 42: ...n check its efficiency by inserting the analog micro ammeter 4 Check visually and using the instru ment 5 Restore the connection 6 Ensure that the boiler fumes passage and chimney connection are free...

Page 43: ...y son orien tativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la c mara de combusti n tienen que ajustarse a la nor...

Page 44: ...a Leyenda 1 V lvula de corte manual 2 Manguito antivibraci n 3 Filtro de gas 4 Presostato de presi n m nima del gas 5 V lvula de seguridad 6 Regulador de presi n 7 Dispositivo de control de la estan q...

Page 45: ...QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS Existen varias posibilidades de montaje 8 8a 9 de la rampa de v lvulas como indica el dibujo de al lado Elija la posici n m s racio nal seg n la confor...

Page 46: ...na adecuada presi n en los dos cables y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por ltimo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamien tos de los cables para las...

Page 47: ...tica permite incrementar el caudal de gas hasta el valor m ximo regulado En caso de ausencia de llama la caja de control se para bloque ndose en condiciones de seguridad led 7 antes de 3 segundos desd...

Page 48: ...sici n operativa 6 parpadeos l l l l l l Encendido Encendido Non utilizado 7 parpadeos l l l l l l l Encendido Encendido Demasiadas p rdidas de llama durante el funcionamiento limitaci n de repeticion...

Page 49: ...n del funcio namiento Nota el prebarrido se efect a con el aire abierto y por lo tanto durante el mismo el servomotor de regulaci n se activa y realiza la carrera comple ta de apertura hasta el m xim...

Page 50: ...arse del correcto funcionamiento del presostato del aire hay que con el quemador al m nimo suministro aumentar el valor de regulaci n hasta comprobar que interviene con el inmediato paro de bloqueo de...

Page 51: ...s de un microamper metro de escala adecuada y volver a poner en mar cha el quemador Cuando aparece la llama ya se puede medir el valor de la corriente de ionizaci n cuyo valor m nimo para asegurar el...

Page 52: ...1 Electrodo de ionizaci n 2 Electrodo de encendido 3 Disco llama 4 Mezclador 5 Tubo ida gas N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN...

Page 53: ...regula el flujo en la aspiraci n del venti Nota las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas poner la cabeza de combusti n seg n las caracter sticas de la c mara de combusti n X Distancia e...

Page 54: ...ra que garantice el desmontaje suce sivo del grupo de mezcla Utilizando la misma llave actuar sobre la articulaci n esf rica 6 en la direcci n indicada por la flecha desenganchando la palanca de avanc...

Page 55: ...el electrodo y la masa no es correcta 6 Aislador sucio y por ello el electro dodescarga a masa 1 Relaci n aire gas incorrecta 2 No se ha purgado correctamenteel aire de la tuber a del gas en elcaso de...

Page 56: ...obtenus sur des chaudi res d essai r pondant la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements br leur chaudi re Pour un fonctionnement correct du br leur les dimensions de la cha...

Page 57: ...ma L gende 1 Vanne de coupure manuelle 2 Joint antivibratoire 3 Filtre gaz 4 Pressostat de pression minimum de gaz 5 Vanne de s curit 6 R gulateur de pression 7 Dispositif de contr le de l tan ch it d...

Page 58: ...MONTAGE DE LA RAMPE A GAZ Diff rentes solutions de montage sont possibles 8 8a 9 de la ram pe vannes comme indiqu sur le dessin ci contre Choisir la position la plus rationnelle en fonction de la con...

Page 59: ...ad quate sur les deux c bles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fi ches 7 et 4 p les REMARQUE IMPORTANTE les lo gements des c bles pour les fi ches 7 et 4 p le sont pr...

Page 60: ...d bit de gaz jusqu la valeur maximale r gl e En cas d absence de flamme le bo tier de commande et de contr le s arr te en position de blocage de s curit voyant 7 dans un d lai de 3 secondes apr s l ou...

Page 61: ...teur lumineux multicolore LED Etat Code couleur Couleur Temps d attente tw autres tats d attente Eteint Phase d allumage allumage contr l l l l l l Jaune clignotante Fonctionnement flamme O K Vert Fon...

Page 62: ...IN minimum et MAN manuelle Le bo tier de commande re oit ainsi la tension et le program mateur d termine l activation du br leur comme d crit au chapitre de scription du fonctionnement Remarque La pr...

Page 63: ...teur d allumage ne se d clenche pas et les vannes du gaz ne s ou vrent pas par cons quent le br leur s arr te en situation de blocage Pour s assurer du fonctionnement correct du pressostat d air il es...

Page 64: ...o amp re m tre d chelle adapt e et red marrer le br leur D s l apparition de la flamme il sera possible de mesurer la valeur du courant de ionisation dont la valeur minimale pour garantir le fonctionn...

Page 65: ...de de ionisation 2 Electrode d allumage 3 Disque flamme 4 M langeur 5 Tuyau de d part gaz N 0002934691 REV 25 01 2006 Mod A B C TBG 55PN 5 6 7 TBG 85PN 5 3 3 TBG 120PN 5 5 TBG 150PN 15 5 6 TBG 210PN 5...

Page 66: ...ur la t te n cessitant une ouverture sensible du volet d air qui r gule le flux de l aspiration du ventilateur br leur N B Les r glages indiqu s ci dessus sont indicatifs positionner la t te de combus...

Page 67: ...e pour garantir le d mon tage successif du groupe de m lange En utilisant la m me cl intervenir sur l articulation sph rique 6 dans la direction indiqu e par la fl che en actionnant le levier d avance...

Page 68: ...lumage 3 La pression du gaz est insuffisan teou excessive 4 Passage trop troit de l REM DE 1 Invertir l alimentation c t 230V du transformateur d allumage etv rifier l aide d un microamp rem tre analo...

Page 69: ...67 69 0006081042_200705...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Reviews: