background image

ITALIANO

3 / 34

0006160209_201702

AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI 

DI SICUREZZA

SCOPO DEL MANUALE

Il manuale si propone di contribuire all'utilizzo sicuro del prodotto 

a cui fa riferimento, mediante l'indicazione di quei comportamenti 

necessari prevedendo di evitare alterazioni delle caratteristiche 

di sicurezza derivanti da eventuali installazioni non corrette, usi 

erronei, impropri o irragionevoli.

E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale 

del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e 

nell’uso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal 

costruttore stesso.

•  Le macchine prodotte hanno una vita minima di 10 anni, se 

vengono rispettate le normali condizioni di lavoro ed effettuate 

le manutenzioni periodiche indicate dal fabbricante.

• 

ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente.

• 

L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

• 

Prima di iniziare a usare l’apparecchio, leggere attentamente 

le “Istruzioni per l’uso” riportate nel manuale e quelle 

applicate direttamente sul prodotto, al fine di minimizzare i 

rischi ed evitare incidenti.

•  Prestare attenzione alle AVVERTENZE DI SICUREZZA, non 

adottare USI IMPROPRI.

• 

L'installatore deve valutare i RISCHI RESIDUI che potrebbero 

sussistere.

•  Per evidenziare alcune parti di testo o per indicare alcune 

specifiche  di  rilevante  importanza,  sono  stati  adottati  alcuni 

simboli di cui viene descritto il significato.

PERICOLO / ATTENZIONE

Il  simbolo  indica  situazione  di  grave  pericolo  che,  se 

trascurate, possono mettere seriamente a rischio la salute 

e la sicurezza delle persone.

CAUTELA / AVVERTENZE

Il simbolo indica che è necessario adottare comportamenti 

adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza 

delle persone e non provocare danni economici.

IMPORTANTE

Il  simbolo  indica  informazioni  tecniche  ed  operative  di 

particolare importanza da non trascurare.

CONDIZIONI E DURATA DELLO STOCCAGGIO

Gli apparecchi vengono spediti con l'imballaggio del costruttore 

e trasportati su gomma, via mare e via ferrovia in conformità con 

le norme per il trasporto di merci in vigore per l'effettivo mezzo di 

trasporto utilizzato.

Per  apparecchi  non  utilizzati,  è  necessario  conservarli  in  locali 

chiusi con la dovuta circolazione d'aria a condizioni standard con 

temperatura compresa fra -25° C e + 55° C.

Il preriodo di stoccaggio è di 3 anni.

AVVERTENZE GENERALI

•  La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono 

indicati  sulla  targa  identificazione  bruciatore  presente 

sull'apparecchio.

• 

L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini 

compresi)  le  cui  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  siano 

ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza.

• 

l'uso  dell'apparecchio  è  consentito  a  tali  persone  solo  nel 

caso  in  cui  possano  beneficiare,  attraverso  l'intermediazione 

di una persona responsabile, di informazioni relative alla loro 

sicurezza, di una sorveglianza, di istruzioni riguardanti l'uso 

dell'apparecchio.

• 

I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  sincerarsi  che  non 

giochino con l'apparecchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per 

il quale é stato espressamente previsto. Ogni altro uso é da 

considerarsi improprio e quindi pericoloso.

•  L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata in 

ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del 

costruttore a da personale professionalmente qualificato.

• 

Per personale professionalmente qualificato si intende quello 

avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore, 

in accordo con la legislazione locale vigente.

•  Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o 

cose, per i quali il costruttore non é responsabile.

• 

Dopo  aver  tolto  ogni  imballaggio  assicurarsi  dell’integrità  del 

contenuto.  In  caso  di  dubbio  non  utilizzare  l’apparecchio  e 

rivolgersi al fornitore. Gli elementi dell’imballaggio non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti 

di pericolo.

•  La maggior parte dei componenti dell'apparecchio e del 

suo  imballo  è  realizzata  con  materiali  che  possono  essere 

riutilizzati. L'imballaggio l'apparecchio ed i suoi componenti non 

possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma 

sono soggetti a smaltimento conforme alle normative vigenti.

•  Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o 

manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di 

alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o 

attraverso gli appositi organi di intercettazione.

•  Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in 

modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o 

dall’installatore.

•  Con apparecchio in funzione non toccare le parti calde 

normalmente situate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale 

sistema di preriscaldamento del combustibile. Possono rimanere 

calde anche  dopo un arresto non prolungato dell'apparecchio.

Summary of Contents for TBG 800 MC

Page 1: ...GRESSIVE MODULATING TWO STAGE GAS BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 800 MC ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT 0006160209_201702 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ne 16 Accensione e regolazione 17 Misurazione della corrente di ionizzazione 20 Apparecchiatura di comando e controllo per bruciatori a gas LME73 21 Particolare motore SQM 40 di comando modulazione per regolazione cammes 22 Regolazione aria sulla testa di combustione 23 Schema di regolazione testa di combustione e distanza disco elettrodi 23 Manutenzione 24 tempi di manutenzione 25 Vita attesa 26 ...

Page 4: ...i NOx V per inverter FGR per ricircolazione esterna fumi rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive e Regolamenti europei UE 2016 426 R A G 2014 30 UE C E M 2014 35 UE D B T 2006 42 CE D M e sono conformi alle Norme Europee EN 676 2008 gas e misti lato gas EN 267 2008 misti lato gasolio EN 60335 1 2012 01 EC 2014 01 EN 60335 2 102 EN 60204 1 Cento 15 Marzo 2018 Inizio validità 21 04 201...

Page 5: ...ggio è di 3 anni AVVERTENZE GENERALI La data di produzione dell apparecchio mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non è adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza l uso dell apparecchio è consentito a tali persone solo ...

Page 6: ...do dalla loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale professionalmente qualificato in ottemperanza alle disposizioni vigenti Fissato il bruciatore al generatore di calore accertarsi durante il c...

Page 7: ...tori prese multiple e o prolunghe per l alimentazione generale dell apparecchio alla rete elettrica Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Per l alimentazione elettrica del bruciatore utilizzare esclu...

Page 8: ...rtata aria CAMMA ELETTRONICA Temperatura aria ambiente di funzionamento C 15 40 Pressione sonora dBA 82 5 Potenza sonora dBA 97 6 Peso con imballo kg 460 Peso senza imballo kg 287 Emissioni CO metano propano 100 mg kWh Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Pressione minima in funzione del tipo di rampa utilizzata per o...

Page 9: ...tore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 16 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Potere calorifico inferiore Portata min gas Stm h Portata max gas Stm h Potenza min gas kW potenza max...

Page 10: ... mg kWh gas propano 1 230 2 180 3 140 IMPORTANTE I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori Il bruciatore non deve op...

Page 11: ...ola farfalla gas 5 Servomotore azionamento modulazione 6 Sinottico 7 Pressostato aria 8 Gruppo serrande aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazione 13 Presa di pressione gas alla testa di combustione 14 Modulatore regolazione aria gas 15 Dispositivo regolazione testa 0002471580_N1 ...

Page 12: ...201702 DIMENSIONI DI INGOMBRO 0002471390N1 Modello A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 800 MC 1230 570 660 1000 740 260 310 2020 190 Modello D E Ø F Ø IØ I1 LØ M N Ø TBG 800 MC 720 418 DN 80 520 520 594 M20 440 Modello R TBG 800 MC 1300 ...

Page 13: ...tomatica di comando e controllo del bruciatore con microprocessore secondo normativa europea EN298 integrata con controllo tenuta valvole Quadro comandi comprendente interruttori marcia arresto automatico manuale selettore minimo massimo spie di funzionamento e di blocco Impianto elettrico con grado di protezione IP54 CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Bruciatore di gas conforme alle normative eur...

Page 14: ...serire il perno 10 e poi bloccarlo con i dadi 23 e le relative rondelle facendo attenzione che le superfici di battuta delle due cerniere siano perfettamente in contatto con le corrispondenti superfici della chiocciola Evitare un eccessivo serraggio dei dadi 23 che potrebbe causare difficoltà nella rotazione della cerniera Avvitare sulla flangia del ventilatore dal lato opposto rispetto a quello d...

Page 15: ...ne corsa la vite di regolazione Sono possibili diverse soluzioni di montaggio 8 8a della rampa gas LINEA DI ALIMENTAZIONE GAS RAMPA GAS FORNITA DAL COSTRUTTORE A CURA DELL INSTALLATORE 10 2 1 3 5 2 7 8 9 11 12 4 0002911150 1 Servomotore regolazione aria gas 2 Pressostato aria 3 Pressostato gas di massima 4 Valvola a farfalla modulazione erogazione gas 5 Valvola gas di lavoro con regolatore di pres...

Page 16: ...ortare la corrente massima assorbita dal bruciatore Prevedere un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti Per i collegamenti elettrici linea e termostati vedere il relativo schema elettrico Sguainare l isolante esterno del cavo di alimentazione nella misura stret...

Page 17: ... di preventilazione la farfalla gas e la serranda aria vengono portate nella posizione di accensione quindi si inserisce il trasformatore d accensione e si aprono le valvole del gas La presenza della fiamma rilevata dal dispositivo di controllo consente il proseguimento e il completamento della fase di accensione con la disinserzione del trasformatore Successivamente si verifica il passaggio al se...

Page 18: ...zione aria in senso inverso a quello precedente La rotazione all indietro e quindi la riduzione dell erogazione aria e gas avviene a brevi intervalli di tempo Con questa manovra il sistema di modulazione cerca di equilibrare la quantità di calore fornito alla caldaia con quello che la stessa cede all utilizzo La sonda di modulazione applicata alla caldaia rileva le variazioni di richiesta ed autom...

Page 19: ... di sicurezza Inserire ora l interruttore 1 l apparecchiatura di comando riceve così tensione ed il programmatore determina l inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo Descrizione del funzionamento Durante la fase di preventilazione accertarsi che il pressostato di controllo della pressione aria effettui lo scambio Se il pressostato aria non rileva la pressione sufficiente non viene in...

Page 20: ...in 3 CO max 0 1 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI ACCENSIONE Una volta effettuata la regolazione della potenza minima occorre spegnere il bruciatore e verificare che l accensione avvenga in modo corretto In caso di necessità è possibile ottimizzare la regolazione del bruciatore in fase di accensione operando come segue Regolare la portata di gas all accensione agendo sulla camma di regolazione della po...

Page 21: ...essostato rileva una pressione superiore a quella a cui è regolato Il pressostato di massima utilizza il contatto NC normalmente chiuso che si trova chiuso quando il pressostato rileva una pressione inferiore a quella a cui è regolato La regolazione dei pressostati di minima e di massima deve avvenire all atto del collaudo del bruciatore in funzione della pressione che si riscontra di volta in vol...

Page 22: ...ampa gas sia montato un solo pressostato questo sarà di minima MISURAZIONE DELLA CORRENTE DI IONIZZAZIONE Il valore minimo della corrente di ionizzazione necessario a far funzionare l apparecchiatura è riportato nello schema elettrico Il bruciatore dà una corrente nettamente superiore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Per misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un m...

Page 23: ...la tabella dei colori qui sotto INDICAZIONI DI STATO OPERATIVE Durante l accensione si hanno indicazioni di stato secondo la seguente tabella Tabella codici colori per la spia LED Condizione Sequenza colori Colori Condizioni di attesa TW altri stati intermedi Nessuna luce Fase di accensione Giallo intermittente Funzionamento corretto intensità di corrente rilevatore fiamma superiore al minimo amme...

Page 24: ...a aria minore di camma IV 20 IV Apertura aria d accensione maggiore di camma III 30 1 Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme 2 Indice di riferimento 3 Albero camme 4 Camme regolabili PER MODIFICARE LA REGOLAZIONE DELLE CAMME UTIZZATE SI AGISCE SUI RISPETTIVI ANELLI I II III L INDICE DELL ANELLO INDICA SULLA RISPETTIVA SCALA DI RIFERIMENTO L ANGOLO DI ROTAZIONE IMPOSTATO...

Page 25: ...STA DI COMBUSTIONE Il bruciatore viene fornito con la seguente regolazione della testa di combustione distanza testa disco x regolata a 40mm quota di sporgenza del terminale mobile Y regolata a 115 mm corrispondente alla posizione di fissaggio 1 Nel caso si desideri erogare la portata termica nominale del bruciatore pari a 12MW è necessario fissare il terminale mobile 10 in corrispondenza della po...

Page 26: ...esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore Occorrerà anche verificare che la scintilla dell elettrodo d accensione avvenga esclusivamente tra lo stesso ed il disco in lamiera forata vedi schema di regolazione testa di combustione e distanza disco elettrodi per la versione senza pilota Effettuare...

Page 27: ...INETTI ANNO CAMMA MECCANICA VERIFICA USURA E FUNZIONALITÁ INGRASSAGGIO PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SERRAGGIO MORSETTI ANNO SONDA CO PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO SONDA O2 PULIZIA E CALIBRAZIONE ANNO LINEA COMBUSTIBI...

Page 28: ...imento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali conformi alla norma EN 746 in ambienti con temperature nei limiti previsti dal presente manuale e con grado di inquinamento 2 conformemente all allegato M della norma EN 60335 1 Componente di sicurezza Vita attesa di proge...

Page 29: ...ionamento in sicurezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio è utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacità di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e della temperatura minima esterna sono esposte solo a titolo indicativo nella seguente tabella Temperatura minima 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C Serbatoio 990 l 1 6 Kg h 2 5 Kg h 3 5 Kg h...

Page 30: ... del massimo richiesto dall utilizzatore Riduttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 salto Uscita 30 hPa mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Rubinetto a sfera Giunto antivibrante Bruciatore Caldaia a pavimento o murale Raccordo FORNITO DAL COSTRUTTO...

Page 31: ... gas non è stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas è insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di accensione e verificare con micro amperometro analogico 2 Sostituire il sensore fiamma 3 Correggere la posizione del sensore di fiamma e successivamente verifi...

Page 32: ...ITALIANO 30 34 0006160209_201702 SCHEMI ELETTRICI ...

Page 33: ...ITALIANO 31 34 0006160209_201702 ...

Page 34: ...ITALIANO 32 34 0006160209_201702 ...

Page 35: ...ITALIANO 33 34 0006160209_201702 ...

Page 36: ...INEA KT TEMPORIZZATORE KY CONTATTORE DI STELLA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO P M PRESSOSTATO DI MASSIMA PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S4 SELETTORE AUT MAN S5 COMMUTATORE MIN O MAX SG INTERRUTTORE GENERALE T2 TERMOSTATO 2 STADIO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICURE...

Page 37: ...ing up and regulation 17 Ionisation current measurement 20 LME73 Gas burner control device 21 Detail of the modulation control motor SQM 40 for cam adjustment 22 Air regulation on the combustion head 23 Diagram for regulating the combustion head and the electrode disk distance 23 Maintenance 24 maintenance time 25 Expected lifespan 26 Specifications for propane use 27 Block diagram illustrating th...

Page 38: ...nverter FGR for fume external recirculation respect the minimal regulations of the European Directives and Regulations UE 2016 426 R A G 2014 30 UE C E M 2014 35 UE D B T 2006 42 CE D M and have been designed and tested in accordance with the European Standards EN 676 2008 gas and dual fuel gas side EN 267 2008 dual fuel diesel side EN 60335 1 2012 01 EC 2014 01 EN 60335 2 102 EN 60204 1 Cento 15 ...

Page 39: ...rd conditions with temperature between 25 C and 55 C The storage time is 3 years GENERAL WARNINGS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The equipment cannot be used by people including children with reduced physical sensory or mental capacities or lacking experience or know how The equipment use is allowed to such people onl...

Page 40: ...necting the power cable from the main switch Cut off the fuel supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians in compliance with current regulations Once the burner is fixed ...

Page 41: ... the equipment s power supply For the mains supply connection is required an omnipolar switch with a contact opening gap equal or above 3 mm in accordance with current safety regulations condition of overvoltage category III For burner electricity supply use double insulation cables only with external isolation at least 1 mm thick Removetheexternalinsulatingsealofthesupplypipenecessary for the con...

Page 42: ...on ELECTRONIC CAM Operating ambient air temperature C 15 40 Sound pressure dBA 82 5 Sound power dBA 97 6 Weight with packaging kg 460 Weight without packaging kg 287 Propane natural gas CO emissions 100 mg kWh Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Minimum gas pressure depending on the type of gas train used for obtaining max flow rat...

Page 43: ...er 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of origin and numbers of certificate of approval 14 Manufacturing date month year 15 16 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date ora Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flow rate Stm h Max gas flow rate Stm h Min gas power kW Max gas power kW System gas pressure hPa mbar Gas pr...

Page 44: ...h Class NOx emissions in mg kWh propane gas 1 230 2 180 3 140 IMPORTANT The operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulted The burner shall not operate outside its ...

Page 45: ...e 4 Gas throttle valve 5 Modulator activation servomotor 6 Synoptic control panel 7 Air pressure switch 8 Air gate unit 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Gas pressure port to combustion head 14 Adjusting air gas modulator 15 Combustion head adjustment device 0002471580_N1 ...

Page 46: ...209_201702 OVERALL DIMENSIONS 0002471390N1 Model A A1 A2 B B1 B2 B5 C C1 TBG 800 MC 1230 570 660 1000 740 260 310 2020 190 Model D E Ø F Ø IØ I1 LØ M N Ø TBG 800 MC 720 418 DN 80 520 520 594 M20 440 Model R TBG 800 MC 1300 ...

Page 47: ...or in compliance with European standard EN298 integrated with valve seal control Control panel including on off automatic manual operation switches and minimum maximum selector operation and lock out indicator lights Electrical system with protection rating IP54 TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Gas burner compliant with the European standards EN 676 and with the European Directives 2006 42 CE ...

Page 48: ...e the two hinges are located Insert pin 10 then lock it using the nuts 23 and the corresponding washers taking care that the abutting surfaces of the two hinges are perfectly in contact with the corresponding surfaces of the scroll Do not tighten the nuts 23 excessively as this may make hinge rotation difficult Tighten the centring pin 20 on the fan flange opposite to the hinge side Keeping the ch...

Page 49: ...rew is screwed in almost fully The gas train can be assembled in different ways 8 8a GAS SUPPLY LINE GAS TRAIN SUPPLIED BY THE MANUFACTURER TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER 10 2 1 3 5 2 7 8 9 11 12 4 0002911150 1 Air gas regulation servomotor 2 Air pressure switch 3 Maximum gas pressure switch 4 Gas supply control butterfly valve 5 Operating gas valve with pressure regulator 6 Valve seal control...

Page 50: ...possible limiter must be suitable to support the maximum current absorbed by the burner For the mains supply connection is required an omnipolar switch with a contact opening gap equal or above 3 mm in accordance with current safety regulations Refer to the wiring diagram for electrical connections line and thermostats Removetheexternalinsulatingsealofthesupplypipenecessary for the connection prev...

Page 51: ...d the air damper are returned to the ignition position then the ignition transformer turns on and the gas valves open The presence of the flame detected by the control device permits continuation and completion of ignition turning off the ignition transformer Then passing on to the second stage of power through the progressive opening of the gas throttle and the air damper at the same time At the ...

Page 52: ...n of the servomotor and consequently a reduction in gas and air flow take place in short time intervals With this procedure the modulation system attempts to balance the amount of heat supplied to the boiler with respect to the amount the boiler releases for use The modulation probe installed on the boiler measures any request variation and automatically adjusts fuel and combustion air supply by s...

Page 53: ...en the safety valve flow rate regulator fully Now switch on the switch 1 this powers on the control device and the programmer turns on the burner as described in the chapter Operation description During the pre ventilation phase make sure that the pressure switch for controlling air pressure switches over If the air pressure switch does not detect sufficient pressure the ignition transformer is no...

Page 54: ...FLOW RATE FOR IGNITION Once regulation of minimum flame has been carried out the burner needs to be switched off and check that ignition occurs properly If necessary it is possible to optimise burner regulation during ignition proceeding as follows Adjust the ignition gas flow rate by acting on the ignition power adjustment cam It is often advisable to set the ignition cam to a slightly higher ang...

Page 55: ...s use of the NC normally closed contact which is closed when the pressure switch detects a pressure lower than its own setting Adjustment of minimum and maximum pressure values on the pressure switches must be performed when testing the burner on the basis of the pressure measured in each case The triggering opening of the circuit of any of the pressure switches when the burner is running flame on...

Page 56: ...re switch is installed on the gas train it must be a pressure switch for minimum pressure IONISATION CURRENT MEASUREMENT The maximum ionisation current value required for a correct operation of the equipment is indicated in the wiring diagram The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all To measure ionisation current connect a microamm...

Page 57: ...table below OPERATING STATUS INDICATIONS During ignition the following status indications are provided as per the table below Colour code table for the warning light LED Condition Colour sequence Colours Waiting conditions TW other intermediate conditions No light Ignition phase Intermittent yellow Correct operation current strength of flame detector above the minimum allowed Green Incorrect opera...

Page 58: ...d 10 III Minimum air opening lower than cam IV 20 IV Ignition air opening greater than cam III 30 1 Lever for enabling disabling motor camshaft coupling 2 Reference scale 3 Camshaft 4 Adjustable camshaft TO MODIFY THE SETTING OF THE CAM USED USE THE RESPECTIVE RINGS I II III THE SCALE ON THE RING INDICATES THE ROTATION ANGLE SET FOR EACH CAM ON THE RESPECTIVE REFERENCE SCALE ...

Page 59: ...IR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD The burner is supplied with the following combustion head regulation head disk distance x set to 40 mm value of protrusion of mobile terminal Y set to 115 mm corresponding to the fastening position 1 In case you want to supply a burner rated thermal output equal to 12 MW it is necessary to fix the mobile terminal 10 in correspondence of position 2 corresponding...

Page 60: ...perations to exactly centre the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking of the burner Verify also that the ignition electrode spark takes place exclusively between itself and the drilled disk see combustion head and electrode disk distance regulation diagram for the version without pilot Analyse combustion gases and check ...

Page 61: ...LING FAN CLEANING BEARING NOISE CHECK YEAR MECHANICAL CAM CHECK OF WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR CO PROBE CLEANING AND CALIBRATION YEAR O2 PROBE CLEANING AND CALIBRATION...

Page 62: ... notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial applications compliant with the standard EN 746 in environments with temperatures within the limits provided for in this manual and with pollution degree 2 in compliance with annex M of the standard EN 60335 1 ...

Page 63: ... propane gas system to ensure correct safe operation Natural gasification from sets of cylinders or a tank can be used only in low power systems Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown in the table below as an approximate indication only Minimum temperature 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C Tank 990 l 1 6 Kg h 2 5 Kg h 3 5 Kg h 8 Kg h 10 Kg h Tank 3000 l 2 5 Kg ...

Page 64: ... rate double the maximum required by the user 2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output 30 hPa mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Ball cock Vibration proof joint Burner Free standing or wall mounted boiler Pipe fitting SUPPLIED BY THE MANUFACTURER TO BE CARRIED OU...

Page 65: ...n properly bled of air in the case of first ignition 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disk and head too narrow REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue micro ammeter 2 Replace the flame sensor 3 Correct the position of the flame sensor and then check its efficiency by connecting the analogue micro ammeter 4 Check ...

Page 66: ...ENGLISH 30 34 0006160209_201702 WIRING DIAGRAMS ...

Page 67: ...ENGLISH 31 34 0006160209_201702 ...

Page 68: ...ENGLISH 32 34 0006160209_201702 ...

Page 69: ...ENGLISH 33 34 0006160209_201702 ...

Page 70: ...XTERNAL CONTACTOR KL LINE CONTACTOR KT TIMER KY STAR CONTACTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH R10 POTENZIOMETRO S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S4 AUT MAN SELECTOR S5 MIN O MAX SWITCH SG MAIN SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1 BURNER TERMINAL B...

Page 71: ......

Page 72: ...t Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this catalogue is not binding The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains ...

Reviews: