background image

INSTRUCTIONS FOR USE IN SAFE 

CONDITIONS

PURPOSE OF THE MANUAL

The manual purpose is to contribute to the safe use of the product, 

indicating the conduct and behaviour required to prevent altera-

tions to the safety features of the apparatus which could derive 

from incorrect installation or incorrect, unauthorised or unreaso-

nable uses.

The manufacturer is not liable contractually or extra contractually 

for any damage caused by errors in installation and in use, or 

where there has been any failure to follow the manufacturer’s in-

structions.

•  The instruction booklet is an integral and essential part of the 

product and must be given to the user.

•  The user must keep the booklet with care for any future con-

sultation.

• 

Carefully read the “Instruction for use” in this 

manual and the instructions indicated on the 

product before using the equipment in order to 

minimise risks and avoid accidents.

•  Follow the SAFETY INSTRUCTIONS carefully. Avoid IMPRO-

PER USES.

•  The installer must assess RESIDUAL RISKS that might remain.

•  Symbols are used to draw your attention to some parts of the 

text or to indicate some important precautions. Their meaning 

is described below.

DANGER / CAUTION

This symbol indicates a serious danger, that if ignored, can 

seriously put at risk the health and safety of the operator.

CAUTION / WARNING

This symbol indicates that a proper conduct must be adop-

ted in order not to put at risk the health and safety of people 

and cause economic damage.

IMPORTANT

This symbol indicates particularly important technical and 

operational information.

•  GENERAL INSTRUCTIONSThis appliance should only be used 

for the purpose it has been designed for. Any other use is to be 

considered improper and therefore dangerous.

•  The equipment must be installed in accordance with current 

regulations, following the manufacturer’s instructions and by 

qualified technicians.

• 

The term ‘qualified personnel’ refers to personnel specifically 

trained and with proven skills in the field of heating according to 

the local legislation in force.

•  An incorrect installation can cause injury or damage to persons, 

animals and objects, for which the manufacturer cannot be held 

responsible.

•  After removing all the packaging make sure the contents are 

complete and intact. If in doubt do not use the equipment and 

return it to the supplier. The packing is potentially dangerous 

and must be kept away from children.

•  Dispose of the packaging according to the regulations in force 

in the country of use.

•  Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect 

the equipment at the mains supply, using the system’s switch 

and/or shut-off systems.

•  If the equipment is sold or transferred to another owner or if the 

owner moves and leaves the equipment, make sure that the 

booklet always goes with the equipment so it can be consulted 

by the new owner and/or installer.

•  With the equipment operating do not touch the hot parts usually 

located near the flame or the fuel pre-heating system, if present. 

These parts can remain hot even after a non prolonged stop of 

the equipment.

•  For all equipment with optionals or kits (including electrical 

ones), only original accessories must be used.

•  If there is any fault and/or if the equipment is not working pro-

perly, de-activate the equipment and do not attempt to repair it 

or tamper with it directly. Contact only qualified personnel.

•  Any product repairs must only be carried out by BALTUR autho-

rised assistance centres or its local retailer using only original 

spare parts.

•  Baltur and/or its local retailer decline any liability for injuries or 

damage caused by unauthorised modifications of the product 

or non-observance of the instructions contained in the manual.

ENGLISH

3 / 3

0006160077_201401

Summary of Contents for TBML 350 ME

Page 1: ...ONICA CON APPARECCHIATURA BT 340 ELECTRONIC MODULATING DUAL FUEL GAS DIESEL BURNER WITH BT 340 EQUIPMENT ITALIANO Manuale istruzioni per l uso IT User instruction manual EN TBML 350 ME ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT 0006160077_201401 ...

Page 2: ......

Page 3: ...12 Descrizione del funzionamento pag 13 Descrizione del funzionamento pag 14 Accensione e regolazione combustibile liquido pag 15 Ugello bergonzo senza spillo pag 17 Accensione e regolazione gas metano pag 25 Descrizione del funzionamento pressostato aria pag 26 Precisazioni sull uso del propano pag 29 Schema di principio per riduzione pressione G P L a due stadi per bruciatore oppure caldaia pag ...

Page 4: ...Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M e sono conformi alle Norme Europee EN 676 2003 A2 2008 gas e misti lato gas EN 267 2009 gasolio e misti lato gasolio Cento 23 luglio 2013 Direttore Ricerca Sviluppo Paolo ing Bolognin Amministratore De...

Page 5: ...ti secondo le istruzioni del costruttore a da personale professionalmente qualificato Per personale professionalmente qualificato si intende quello avente specifica e dimostrata competenza tecnica nel settore in accordo con la legislazione locale vigente Un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non é responsabile Dopo aver tolto ogni imballaggio...

Page 6: ...enzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale professionalmente qualifi cato in ottemperanza alle disposizioni vigenti Fissato il bruciatore al generatore di calore accertarsi durante il collaudo che la fiamma generata non fuoriesca da eventuali fessure Controllare la tenuta dei tubi di alimentazione del combustibile all apparecchio Verificare la portata del combustibile che coinci...

Page 7: ...elettrico da parte di personale qualificato in quanto il costrut tore non é responsabile per eventuali danni causati dalla man canza di messa a terra dell impianto Far verificare da personale professionalmente qualificato che l impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbi ta dall apparecchio indicata in targa Accertarsi che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza ...

Page 8: ... 5 kV 30 mA 230 V 50 60 Hz TENSIONE 50hz 3 N 400V POTENZA ELETTRICA 50hz kW 9 8 GRADO DI PROTEZIONE IP 54 APPARECCHIATURA BT 340 RILEVAZIONE FIAMMA fotocellula UV PRESSIONE SONORA dBA 85 8 PESO CON IMBALLO kg 390 PESO SENZA IMBALLO kg 350 GUARNIZIONE ISOLANTE 2 PRIGIONIERI N 6 M20 DADI ESAGONALI N 6 M20 RONDELLE PIANE N 6 Ø20 TUBI FLESSIBILI N 2 1 1 4 x 1 1 4 FILTRO N 1 1 1 4 Assorbimento totale i...

Page 9: ...1 5 E a 20 C Omologazione CE secondo normativa europea EN 676 per il gas naturale ed EN 267 per il gasolio Funzionamento a due stadi progressivi modulante per entram bi i combustibili Apparecchiatura elettronica di comando e controllo dotata di microprocessore Regolazione portata combustibile aria comburente mediante due servomotori comandati dall apparecchiatura elettronica Testa di combustione a...

Page 10: ...aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazione 13 Regolatore di portata gasolio 14 Elettrovalvola gasolio ritorno 15 Pressostato gasolio 16 Flangia attacco rampa gas 17 Pompa combustibile liquido 18 Elettrovalvole gasolio mandata 19 Vite fissaggio raccordo gas presa di pressione 20 Manometro gasolio sulla mandata 21 Manometro gasolio sul ritorno ITALIANO...

Page 11: ...DIMENSIONI DI INGOMBRO Modello A A1 A2 B1 B2 C1 TBML 350 ME 1616 529 599 5 581 290 246 Modello D E Ø F Ø LØ TBML 350 ME 584 344 355 520 Modello M N Ø TBML 350 ME M20 360 ITALIANO 9 42 0006160077_201401 ...

Page 12: ...aggio bruciatore 25 le due guar nizioni isolanti 13 Fissare la flangia fissaggio bruciatore 25 alla flangia caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 PERICOLO ATTENZIONE Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra il cannotto del bruciatore e il foro sul refrattario all interno del portellone caldaia MONTAGGIO RAMPA GAS La rampa gas è omologata sec...

Page 13: ... cerniera sul lato destro segui re le indicazioni di seguito descritte Svitare le viti 15 che fissano le due semicerniere 17 e rimon tare sul lato destro la semicerniera inferiore Posizionare il perno cerniera 10 presente sulla chiocciola bru ciatore in corrispondenza della semicerniera inferiore 12 ed infilarlo nel foro Infilare la semicerniera superiore 17 nel perno 10 e fissarla al canotto con ...

Page 14: ...ta della pompa impiegata Queste disposizioni sono quanto necessario per assi curare un buon funzionamento Le prescrizioni da osservare relative alle normative anti inquina mento nonché a quanto disposto dalle autorità locali devono es sere ricercate nelle pubblicazioni specifiche in vigore nel paese a cui è destinato il prodotto SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO ALIMENTAZIONE PER UNO O PIÚ BRUCIATORI ...

Page 15: ...uovamente il bruciatore sbloccandolo accer tarsi che in centrale termica non esistano anormalità Nella posizione di blocco il bruciatore può restare senza limiti di tempo Per sbloccare il bruciatore occorre premere il pulsante RESET Le situazioni di blocco del bruciatore possono essere causate an che da irregolarità transitorie in questi casi se sbloccato il brucia tore si riavvia regolarmente Se ...

Page 16: ...er tarsi che in centrale termica non esistano anormalità Nella posizione di blocco il bruciatore può restare senza limiti di tempo Per sbloccare il bruciatore occorre premere il pulsante RESET Le situazioni di blocco del bruciatore possono essere causate an che da irregolarità transitorie in questi casi se sbloccato il brucia tore si riavvia regolarmente Se il bruciatore dovesse andare ripetutamen...

Page 17: ...imentazione Applicare un manometro fondo scala circa 4 bar sull attac co vuotometro della pompa per poter controllare il valore della pressione con cui il combustibile arriva alla pompa del bruciato re La pressione del combustibile dovrà rimanere fra i 0 5 3 bar anche con bruciatore spento Aprire le valvole di intercettazione poste sulle tubazioni del combustibile Dare tensione al bruciatore Verif...

Page 18: ...pressione di rego lazione della pompa gasolio pari a 20 25 30 bar La curve è state ottenute considerando una pressione di regola zione della pompa gasolio pari a 25 bar nel grafico è rappresentata la curva della portata del combustibile erogata dall ugello in funzione della pressione di ritorno Il valore della pressione di ritorno va rilevato sul manometro con scala 0 40 bar come da schema SCHEMA ...

Page 19: ...ressione di ritorno Il valore della pressione di ritorno va rilevato sul manometro con scala 0 40 bar come da schema Ugello 400 kg h 6 10 14 18 8 12 16 7 9 11 13 15 17 19 20 50 0 100 150 200 250 300 350 400 450 X Y 0002923020 X Pressione ritorno ugello bar Y Portata combustibile liquido kg h SCHEMA DI COLLEGAMENTO REGOLATORE DI PORTATA 3 2 1 4 5 6 coll_reg_por_TBML350ME 1 2 3 4 5 6 0002901670 1 Ma...

Page 20: ...ITALIANO 18 42 0006160077_201401 ...

Page 21: ...ITALIANO 19 42 0006160077_201401 ...

Page 22: ...ITALIANO 20 42 0006160077_201401 ...

Page 23: ...ITALIANO 21 42 0006160077_201401 ...

Page 24: ...ITALIANO 22 42 0006160077_201401 ...

Page 25: ...ITALIANO 23 42 0006160077_201401 ...

Page 26: ...ITALIANO 24 42 0006160077_201401 ...

Page 27: ...termostati o pressostati sicurezza e caldaia sono chiusi an ch essi si ha l avvio del ciclo di funzionamento L apparecchio si accende Per la regolazione del bruciatore cosultare la GUIDA RAPIDA PER LA PROGRAMMAZIONE e l eventuale manuale istruzioni specifico per la camma elettronica a corredo del bru ciatore Verificare l intervento del rilevatore di fiamma con bruciatore già acceso sfilare la stes...

Page 28: ...tura del contatore gas Esempio Bruciatore TBML 350 Pressione misurata alla presa G Ptc 25 mbar Contropressione misurata nel focolare Pcc 4 mbar Valore di pressione in testa al netto della contropressione al focolare P 25 4 21 mbar Dal grafico in corrispondenza della pressione P 31 mbar si rica va che la portata termica bruciata è di circa 3000 kW 0 0 0 5 1 1 5 2 5 3 5 2 3 4 10 20 30 40 50 X Y 0002...

Page 29: ...cco del bruciatore Il pressostato di minima interviene arrestando il bruciatore che ri mane in stand by fino a quando la pressione si è ripristinata entro i valori necessari per il funzionamento Il bruciatore riparte quindi autonomamente con la sequenza di accensione Regolazione prima dell accensione del bruciatore regolare il pressostato di minima al minimo della scala e il pressostato di massima...

Page 30: ...deve essere Pstart 450 kW con ts 2s Pstart 300 kW con ts 3s Verifica della potenza all accensione Scollegare il cavo del sensore fiamma in questo caso il bru ciatore si accende e va in blocco dopo il tempo di sicurezza ts Eseguire 10 accensioni consecutive con conseguente blocco Misurare al contatore la quantità di gas bruciata Qstart m e verificare che Qstart Pmax 360 Pmax in m h Esempio Pmax 90 ...

Page 31: ...o liquido per assicurare un corretto funzionamento in si curezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio è utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacità di erogazione in fase di gas in funzione delle dimen sioni del serbatoio e della temperatura minima esterna sono esposte solo a titolo indicativo nella seguente tabella Bruciatore Il bruciatore deve essere ric...

Page 32: ...all utilizzatore Filtro tipo valore Riduttore di 1 salto Uscita 30 mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Riduttore di 2 salto Rubinetto a sfera Uscita 30 mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro Giunto antivibrante Bruciatore Filtro Caldaia a pavimento o murale Presa di pressione Filtro tipo valore Serbatoio G P L ITALIANO 30 42 0006160077_2014...

Page 33: ... ed il disco in lamiera forata Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verifi cando la correttezza dei valori di emissioni Verificare che tutti i componenti della testa di combustione si ano in buono stato non deformati e privi di impurità o depositi derivanti dall ambiente di installazione e o da una cattiva com bustione Nel caso si renda necessaria la pulizia della testa di com...

Page 34: ...4 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90 17 00 18 03 19 00 19 93 20 82 21 67 22 48 23 27 24 04 24 78 25 49 26 19 26 87 27 54 5 00 5 5 17 49 18 70 19 83 20 90 21 92 22 90 23 83 24 73 25 6 26 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 5 5 6 00 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 6 00 6 50 20 67 22 10 23 44 23 70 25 91 27 06 28 17 29 23 3...

Page 35: ... Tiraggio eccessivo solo in caso di un aspiratore al camino 2 Ugello inefficiente perché sporco o logoro 3 Presenza di acqua nel combustibile 4 Disco fiamma sporco 5 Eccesso di aria comburente 6 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffusore eccessivamente chiuso RIMEDIO 1 Alzare il valore dei termostati oppure attendere che si chiudano i contatti per diminuzione naturale della temperatura o pressi...

Page 36: ... di aria fredda 1 Fotoresistenza interrotta o sporca di fumo 2 Tiraggio insufficiente 3 Circuito del rilevatore fiamma inter rotto nell apparecchiatura 4 Disco fiamma o diffusore sporchi 1 Interruzione nel circuito di accen sione 2 I cavetti del trasformatore di accen sione scaricano a massa 3 I cavetti del trasformatore di accen sione non sono ben collegati 4 Trasformatore d accensione guasto 5 L...

Page 37: ...i tubi 3 Filtro combustibile sporco 4 Distanza e o dislivello negativo o eccessivo fra cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali curve gomiti strozzature ecc 5 Tubi flessibili deteriorati RIMEDIO 1 Regolare 2 Scaricare l acqua dalla cisterna servendosi di una pompa adatta Non usare mai per questo lavoro la pompa del bruciatore 3 Diminuire l aria comburente 4 Correggere la posizione di...

Page 38: ...SCHEMI ELETTRICI ITALIANO 36 42 0006160077_201401 ...

Page 39: ...ITALIANO 37 42 0006160077_201401 ...

Page 40: ...ITALIANO 38 42 0006160077_201401 ...

Page 41: ...ITALIANO 39 42 0006160077_201401 ...

Page 42: ...ITALIANO 40 42 0006160077_201401 ...

Page 43: ...TO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA PM PRESSOSTATO DI MASSIMA PS PRESSOSTATO DI SICUREZZA S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S6 SELETTORE COMBUSTIBILE S24 INTERRUTTORE ACCESO SPENTO SG INTERRUTTORE GENERALE TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1 MORSETTIERA BRUCIATORE X16 PRESA DI SERVIZIO Y8 SERVOMOTORE COMBUSTIBILE Y10 SERVOMOTORE ARIA YP EL...

Page 44: ...ITALIANO 42 42 0006160077_201401 ...

Page 45: ...l supply system pag 12 Operating description pag 13 Operating description pag 14 Ignition and adjustment with liquid fuel pag 15 Bergonzo nozzle without pin pag 17 Natural gas ignition and regulation pag 25 Air pressure switch functional description pag 26 Specifications for propane use pag 29 Diagram illustrating the principle of L P G pressure reduction in two stages for burner or boiler pag 30 ...

Page 46: ...RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 CE D M and compliant with the European Standards EN 676 2003 A2 2008 gas and dual fuel gas side EN 267 2009 diesel and dual fuel diesel side Cento 23 July 2013 Director of Research Development Paolo Bolognin M...

Page 47: ...n accordance with current regulations following the manufacturer s instructions and by qualified technicians The term qualified personnel refers to personnel specifically trained and with proven skills in the field of heating according to the local legislation in force An incorrect installation can cause injury or damage to persons animals and objects for which the manufacturer cannot be held resp...

Page 48: ... and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians in compliance with current regulations Once you have fastened the burner to the power generator make sure that during testing the flame produced does not come out of any slots Check for the seal of fuel supply pipes connected to the equi pment Check that the fuel flow rate matches the power required by the burner S...

Page 49: ...ound connection A professional check should be carried out to ensure that the electrical installation is adequate for the maximum output ab sorbed by the system This is indicated on the data plate Make sure that the system cable cross section is suitable for the power absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the mains to the appliance...

Page 50: ...30 IGNITION TRANSFORMER 2 x 5 kV 30 mA 230 V 50 60 Hz 50hz VOLTAGE 3 N 400V 50hz ELECTRICAL POWER kW 9 8 DEGREE OF PROTECTION IP 54 EQUIPMENT BT 340 FLAME DETECTOR UV photocell ACOUSTIC PRESSURE dBA 85 8 WEIGHT WITH PACKING kg 390 WEIGHT WITHOUT PACKING kg 350 INSULATING SEAL 2 STUD BOLTS No 6 M20 HEXAGONAL NUTS No 6 M20 FLAT WASHERS No 6 Ø20 HOSES No 2 1 1 4 x 1 1 4 FILTER No 1 1 1 4 Total absorp...

Page 51: ...Standard EN 676 for natu ral gas and Standard EN 267 for diesel Progressive modulating two stage operation for both fuels Electronic command and control equipment with microproces sor Fuel comburent air flow rate regulation by means of two ser vomotors controlled by the electronic equipment Combustion head with partial recirculation of combusted gases with reduced emissions class III according to ...

Page 52: ...ervomotor 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Diesel flow rate regulator 14 Diesel return solenoid valve 15 Diesel pressure switch 16 Gas train connector flange 17 Liquid fuel pump 18 Diesel delivery solenoid valve 19 Gas union pressure port fastening screw 20 Pressure gauge on diesel delivery 21 Pressure gauge on diesel return ENGLISH 8 8 0006160077_201401 ...

Page 53: ...OVERALL DIMENSIONS Model A A1 A2 B1 B2 C1 TBML 350 ME 1616 529 599 5 581 290 246 Model D E Ø F Ø LØ TBML 350 ME 584 344 355 520 Model M N Ø TBML 350 ME M20 360 ENGLISH 9 9 0006160077_201401 ...

Page 54: ...follows Place the two insulating seals on the burner fastening flange 25 13 Anchor the boiler fastening flange 25 to the boiler flange 1 with the stud bolts washers and nuts provided 7 DANGER CAUTION Completely seal the gap between the burner sleeve and the hole in the refractory material inside the boiler door with suitable material ASSEMBLING THE GAS TRAIN The EN 676 approved gas train is sold s...

Page 55: ...is necessary to install the hinge on the right side pro ceed as follows Loosen the screws 15 retaining the two hinge halves 17 and refit the lower hinge half on the right side Position the hinge pin 10 on the burner boil aligned with the lower half of the hinge 12 and insert it in the hole Insert the upper half of the hinge 17 in the pin 10 and anchor it to the sleeve with the screws and the washe...

Page 56: ... the installed pump These instructions ensure a good operation of the product The anti pollution prescriptions as well as the provisions set forth by the local authorities refer to the specific publications in force in the country where the product will be installed HYDRAULIC DRAWING OF SUPPLY FOR ONE OR MORE TWO STAGE OR MODULATING BURNERS WITH MAXIMUM NOMI NAL VISCOSITY 5 E AT 50 C The fuel reco...

Page 57: ...o faults in the heating plant before re activating the burner by resetting it The burner may stay in the lock out position without any time li mits To reset it press the specific button RESET Lock outs may also be caused by temporary faults in these cases if it is reset the burner will start up without any difficulties If lockings continue to occur 3 4 times do not continue with the operation and ...

Page 58: ...ng the burner by resetting it The burner may stay in the lock out position without any time li mits To reset it press the specific button RESET Lock outs may also be caused by temporary faults in these cases if it is reset the burner will start up without any difficulties If lockings continue to occur 3 4 times do not continue with the operation and after having checked that the fuel arrives to th...

Page 59: ...the supply hose Fit a pressure gauge full scale about 4 bar to the pump va cuum gauge connection point to check the pressure value at which the fuel reaches burner pump Fuel pressure must re main within 0 5 3 bar also when the burner is off Open the shut off valves placed on the fuel pipes Power on the burner Verify by manually pressing the corresponding remote control switches that the fan and pu...

Page 60: ...ering a diesel pump regula ting pressure of 20 25 30 bar The curves were obtained by considering a diesel pump regula ting pressure of 25 bar the graph shows the flow curve of the fuel dispensed from the nozzle depending on the return pressure The return pressure value is to be measured on the pressure gau ge with scale 0 40 bar according to the diagram PUMP CONNECTION DIAGRAM HP MODEL VBH pompa_T...

Page 61: ...w curve of the fuel dispensed from the nozzle depending on the return pressure The return pressure value is to be measured on the pressure gau ge with scale 0 40 bar according to the diagram Ugello 400 kg h 6 10 14 18 8 12 16 7 9 11 13 15 17 19 20 50 0 100 150 200 250 300 350 400 450 X Y 0002923020 X Nozzle return pressure bar Y Liquid fuel flow rate kg h FLOW RATE REGULATOR CONNECTION DIAGRAM 3 2...

Page 62: ...ENGLISH 18 18 0006160077_201401 ...

Page 63: ...ENGLISH 19 19 0006160077_201401 ...

Page 64: ...ENGLISH 20 20 0006160077_201401 ...

Page 65: ...ENGLISH 21 21 0006160077_201401 ...

Page 66: ...ENGLISH 22 22 0006160077_201401 ...

Page 67: ...ENGLISH 23 23 0006160077_201401 ...

Page 68: ...ENGLISH 24 24 0006160077_201401 ...

Page 69: ...fety and boiler are closed as well the operating cycle will start The equipment turns on For the regulation of the burner see RAPID GUIDE TO PROGRAMMING and the specific instruction manual for the electronic cam supplied with the burner Check that the flame detector is triggered with the burner alre ady on remove it from its seat in the burner and check that it locks out Check for the efficiency o...

Page 70: ...fer to gas meter Example Burner TBML 350 Pressure measured on port G Ptc 25 mbar Back pressure measured in the furnace Pcc 4 mbar Head pressure value without the back pressure in the furna ce P 25 4 21 mbar From the diagram in correspondence of pressure P 31 mbar a combusted thermal flow rate of about 3000 kW can be inferred 0 0 0 5 1 1 5 2 5 3 5 2 3 4 10 20 30 40 50 X Y 0002922920 X Thermal flow ...

Page 71: ...ressure is restored within the values required for operation After that the burner re starts in an autonomous way following the ignition sequence Adjustment before switching on the burner regulate the pressure switch for minimum pressure at the minimum value of the scale regulate the pressure switch for the maximum value at the maximum value of the sca le Regulation after the burner regulation Wit...

Page 72: ...W it must be b Pstart bb 450 kW with ts 2s b Pstart bb 300 kW with ts 3s Power at start up check Disconnect the flame sensor wire in this case the burner turns on and goes into lock out after the safety time ts Perform 10 consecutive ignitions and following block Measure at the meter the amount of gas burned b Qstart bb m and check that b Qstart Pmax 360 bb b Pmax bb in m h b Esempio bb Pmax 90 m ...

Page 73: ...with the floor b Implementation of the liquid propane gas plant to ensure cor rect funcioning and safety bb Natural gasification from cylin der units or tanks can only be used for low power plants Gas supply capacity on the basis of tank size and minimum outdoor temperature are shown in the table below as an approximate indication only b Burner bb The burner must be ordered specifically for use wi...

Page 74: ...e the maximum required by the user Filter value type 1st step reducer Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user 2nd step reducer Ball cock Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user Filter Vibration proof joint Burner Filter Free standing or wall mounted boiler Pressure intake Filter value type LPG tank ENGLISH 30 30 0006160077_201401 ...

Page 75: ... sheet disk Analyse combustion gases and check emissions values Check that all components of the combustion head are in good condition have not been deformed and are free from deposi ts deriving from the installation environment and or from poor combustion If it is necessary to clean the outside of the combustion head take out its components according to the procedure described Remove the UV photo...

Page 76: ...7 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 90 17 00 18 03 19 00 19 93 20 82 21 67 22 48 23 27 24 04 24 78 25 49 26 19 26 87 27 54 5 00 5 5 17 49 18 70 19 83 20 90 21 92 22 90 23 83 24 73 25 6 26 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 5 5 6 00 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 6 00 6 50 20 67 22 10 23 44 23 70 25 9...

Page 77: ... there is an extractor in the chimney 2 Nozzle inefficient because dirty or worn 3 Water in the fuel 4 Dirty deflector disk 5 Too much combustion air 6 Air passage between deflector disk and diffuser excessively closed REMEDY 1 Raise the thermostats settings or wait that the contacts close for natural decrease of temperature or pressure 2 Replace it 3 Activate switches or wait for power to return ...

Page 78: ... 1 Photoresistance severed or fouled with smoke 2 Insufficient draught 3 Flame detector circuit interrupted in the equipment 4 Dirty deflector disk and diffuser 1 Ignition circuit severed 2 The ignition transformer cables are discharging to ground 3 The ignition transformer cables are not well connected 4 Ignition transformer is faulty 5 The electrode faces are not at the right distance 6 Electrod...

Page 79: ...he pipes 3 Dirty fuel filter 4 Excessive distance and or differen ce in level between the tank and the burner or numerous accidental leakages elbows curves bottle necks etc 5 Deteriorated flexible pipes REMEDY 1 Adjust 2 Drain water from the tank using a suitable pump Never use the burner pump for this purpose 3 Reduce combustion air 4 Correct the position of the combustion head adjusting device 5...

Page 80: ...WIRING DIAGRAMS ENGLISH 36 36 0006160077_201401 ...

Page 81: ...ENGLISH 37 37 0006160077_201401 ...

Page 82: ...ENGLISH 38 38 0006160077_201401 ...

Page 83: ...ENGLISH 39 39 0006160077_201401 ...

Page 84: ...ENGLISH 40 40 0006160077_201401 ...

Page 85: ...LECTRONIC REGULATOR PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH PM MAXIMUM PRESSURE SWITCH PS SAFETY PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S6 FUEL SWITCH S24 SWITCH ON OFF SG MAIN SWITCH TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1 BURNER TERMINAL BOARD X16 SERVICE PORT Y8 FUEL SERVOMOTOR Y10 AIR SERVOMOTOR YP MAIN SOLENOID VALVE YPR MAIN RETURN SOLEN...

Page 86: ...ENGLISH 42 42 0006160077_201401 ...

Page 87: ......

Page 88: ...t Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this catalogue is not binding The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains ...

Reviews: