C-3
MONTAGGIO DELL’AVVOLGIFIOCCO CON
STRALLO A TERRA
Smontare lo strallo ed appoggiarlo su una superficie adatta al montaggio
avendo cura di accertarsi che l’avvolgifiocco ed i profili non si danneggino
in corso d’opera.
PERICOLO
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
RISPETTA L'AMBIENTE
Prima di smontare lo strallo assicurarsi che sia stata applicata una drizza
di sicurezza a prua.
C-3
INSTALLING THE FURLER WITH
GROUNDED STAY
Take down the stay and put it on an even surface. Take care not to damage
neither motorization nor foils during the installation.
DANGER
DANGER OF ELECTROCUTION
CAUTION
WARNING
RESPECT THE ENVIRONMENT
Before taking down the stay make sure you have put a safety halyard
to replace it.
C-3.1 Terminal foil assembly scheme
C-3.1 Schema profilo terminale, giunti e distanziali
Profilo
Foil
A*
B
C
D**
BMG 90
2040
200
300
2980
BMG 110
1990
500
350
2980
Giunto
Connector
Giunto
Connector
Distanziale
Spacer
Giunto
Connector
Distanziale da tagliare
Spacer to be cut
D
B
B
A
D
B
C
* Il distanziale in alluminio lungo “
A
” deve essere tagliato a misura. La
misura del taglio deve equivalere al quantitativo tagliato dal profilo
terminale “
D
” (esempio: vedi formula pratica).
** Profilo intermedio da tagliare a misura.
* The aluminium spacer “
A
” has to be cut to measure. The cut has to
have the same length as the portion that has been cut off from the
terminal foil “
D
” (see formula for practical example).
** Middle foil to be cut to measure.
C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO
INSTALLATION AND USE
14
um_ejf 3_it-en_rev. 1.0
Summary of Contents for EJF
Page 27: ......