background image

17

Dichiarazione di conformità CE

Il fabbricante:

GI.BI.DI. S.r.l.

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Dichiara che i prodotti:

operatore oleodinamico: FLOOR 810 - FLOOR 812

Sono conformi alle seguenti Direttive CEE:

• Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche

 (FLOOR 810);

• Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche; 

e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

• 

EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60335-1

Data 05/06/08

Firma Ammistratore Delegato

Oliviero Arosio

Déclaration de conformité CE

La société:

GI.BI.DI. S.r.l.

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Déclare que les produits: 

opérateurs hydrauliques: FLOOR 810 - FLOOR 812

Sont en conformité avec les exigences des Directives CEE:

• Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications

 (FLOOR 810);

• Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications;

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

• 

EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60335-1

Date 05/06/08

Signature Administrateur Délégué

Oliviero Arosio

CE Declaration of conformity

The manufacturer:

GI.BI.DI. S.r.l.

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Declares that the products:

hydraulic operator: FLOOR 810 - FLOOR 812

Are in conformity with the following CEE Directives:

• LVD Directive 2006/95/CE and subsequent amendments 

(FLOOR 810);

• EMC Directive 2004/108/CE and subsequent amendments;

and that the following harmonised standards have been applied:

• 

EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60335-1

Date 05/06/08

Managing Director

Oliviero Arosio

Declaración de conformidad CE

El fabricante:

GI.BI.DI. S.r.l.

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Declara que los productos:

operadores oleodinámicos: FLOOR 810 - FLOOR 812

Cumplen la siguiente Directiva CEE:

• Directiva LVD 2006/95/CE y modificaciones sucesivas 

(FLOOR 810);

• Directiva EMC 2004/108/CE y modificaciones sucesivas;

y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

• 

EN61000-6-1, EN61000-6-3, EN60335-1

Fecha 05/06/08

Firma Administrador Delegado

Oliviero Arosio

Summary of Contents for GI.BI.DI. FLOOR Series

Page 1: ...FLOOR 810 812 Operatore oleodinamico ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Hydraulic Operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS E D P NL I I F UK D FLOOR...

Page 2: ...r la ligne d alimentation en amont de la platine il est important de monter un interrupteur magn tothermique omnipolaire ayant une ouverture des contacts minimale de 3 mm 1 Sensitive frame 2 Electroni...

Page 3: ...2 4 Druckknopftafel 5 Leiter Kabel 0 5 mm2 5 Schl sselschalter 3 Leiter Kabel 0 5 mm2 6 Versorgungsleitung zum Steuerger t 220 230 V 50 60 Hz 3 Leiter Kabel 1 5 mm2 geltende Vorschriften befolgen 7 Bl...

Page 4: ...di m 60 80 de drenagem para evitar a estagna o da gua 4 Furos di m 40 para a passagem do cabo el ctrico de alimenta o do motor EXEMPLE OF WELDING OF GATE ON SELF SUPPORTING PIN EJEMPLO DE FIJACION CO...

Page 5: ...la bisagra est perfectamente en eje con el perno autoportante la hoja est a plombo y las dos muescas de referencia A B alineadas entre ellas 1 Caj n 2 Perno autoportante Di m 70 3 Puerta 4 Casquillo...

Page 6: ...la bisagra est perfectamente en eje con el perno autoportante la hoja est a plombo y las dos muescas de referencia A B alineadas entre ellas centering marks A B are perfectly aligned 1 Fundation box...

Page 7: ...ck shaft 3 and carry out the synchronization as described above 1 Multi grooved coupling 2 Lower self supporting pin detail 3 Multi grooved jack shaft 4 Gate 5 Foundation box 6 Left internal view of j...

Page 8: ...pletamente a chapa nos parafusos de fixa o da caixa de funda o 5 e fixar a chapa com as porcas 8 fornecidas em dota o ANMERKUNG Die Winde 6 muss vor der Montage vor eingestellt werden dazu folgenderma...

Page 9: ...Battute di arresto But es d arr t Stops Tope de abertura Bloco de paragem Endanschl ge Stoppallen Apertura a 110 Ouverture 110 110 opening Abertura de 110 Abertura de 110 ffnung auf 110 Opening 110 A...

Page 10: ...d visser compl tement Ne pas oublier que lors de la livraison la force des op rateurs a d j t convenablement r gl e en phase d essai L op rateur est muni des tiquettes de r glage de la pression pour...

Page 11: ...nelheidsregelaars 5 Snelheidsregelaars 6 Cilindereenheid 7 Hydraulische eenheid 8 Voedingskabel FLOOR 810 KRACHTAFREGELINGEN Om de krachten te verhogen gebruik een schroevendraaier en draai het ventie...

Page 12: ...per la manovra manuale vedi pag 12 ruotare in senso orario per diminuire la velocit di rotazione la valvola N 5 per la chiusura e la N 4 per l apertura Utilizer la cl pour la manoeuvre manuelle voir...

Page 13: ...have no sentido anti hor rio de pelo menos uma volta sem a esfor ar depois efectuar suavemente a manobra manual do port o Para restabelecer o funcionamento autom tico rodar completamente a chave 2 no...

Page 14: ...bre pedido 7 Reja ELETTROSERRATURA ELECTROSERRURE ELECTROLOCK ELECTROCERRADURA FECHADURA EL CTRICA I F UK E MONTAGGIO ELETTROSERRATURA 1 Elettroserratura 2 Piastra di fissaggio elettroserratura 3 Agga...

Page 15: ...L CHARACTERISTICS CARACTER STICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS MAX 0 83 A 170 7 s 220 230 V 50 60 Hz MAX 190 W FLOOR 810 FLOOR 812 MAX 60W MAX 5 A 12 V DC 7 s 170 ALIMENTAZIONE ALIMENTATION POWER...

Page 16: ...E HYDRAULIQUE HYDRAULIC OIL ACEITE HIDR ULICO LEO HIDR ULICO HYDRAULIK l HYDRAULISCHE OLIE CICLI PER ORA COMPLETI CYCLES HEURE COMPLETS CYCLES PER HOUR FULL OPEN CLOSE CICLOS PO HORA COMPLETOS CICLOS...

Page 17: ...s EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60335 1 Date 05 06 08 Signature Administrateur D l gu Oliviero Arosio CE Declaration of conformity The manufacturer GI BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio R...

Page 18: ...odynamische operatoren FLOOR 810 FLOOR 812 Conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn LVD 2006 95 CE en daaropvolgende wijzigingen FLOOR 810 Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigi...

Page 19: ...I BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m AIC3131 06 08 REV0...

Reviews: