background image

FR

BAIGNOIRE PLIABLE POUR BÉBÉ 

BAGNO BNBR008

MODE D’EMPLOI

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION 

DU PRODUIT. CONSERVER LE MODE D’EMPLOI POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !

•  Utilisation sur un sol plat dans la cuisine ou la salle de bains

•  Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans la baignoire

•  Assurez-vous que vos doigts ou des parties de votre corps ne sont pas pincés

•  Danger de noyade : des bébés se sont noyés lors de l’utilisation de baignoires 

pour bébés. Restez à portée de votre bébé !

• 

Ne pas utiliser comme un objet flottant dans les surfaces d’eau

•  N’utilisez pas la baignoire pour soulever ou porter votre bébé

•  Risque de chute : Des bébés ont subi des blessures à la tête en tombant d’un 

bain pour bébé.

•  Ne placer le bain qu’à l’endroit ou aux endroits où il peut être utilisé en toute 

sécurité

•  Uniquement pour le bain

VEUILLEZ NOTER !

• 

Vérifier que le produit est complètement ouvert avant utilisation

•  Ne pas utiliser le produit à proximité d’un feu ou d’objets pointus

•  Utiliser le produit uniquement à la température de l’eau recommandée

•  Pour une utilisation propre de la baignoire, il est recommandé de laisser le produit 

sécher complètement après utilisation.

•  En cas de dommage, cessez immédiatement d’utiliser la baignoire.

ACCESSOIRES ET NOMS DE PIÈCES

SYSTÈME DE FIXATION

BATHUCUSSES

ÉTAGÈRE

TUBE-PORTEUR

PIED

SIÈGE DE BAIN

TUBE

Summary of Contents for BAGNO BNBR008

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG BAGNO FOLDABLE BABY BATHTUB BNBR008...

Page 2: ...ik het badje niet om uw baby op te tillen of te dragen Valgevaar Baby s hebben hoofdverwondingen opgelopen door het vallen van een babybadje Plaats badje alleen op locatie s voor veilig gebruik Alleen...

Page 3: ...tsysteem zowel links als rechts volledig naar buiten fig 2 3 Stap 4 Draai het badje om voor gebruik fig 4 Stap 5 Zorg dat de afvoerdop volledig gesloten is voor gebruik POSITIE 3 Stap 1 Leg het badje...

Page 4: ...1 Draai het badje ondersteboven Stap 2 Schuif het slotsysteem aan beide kanten naar binnen Stap 3 Duw de badkuip naar binnen tot deze volledig is ingeklapt Stap 4 Vouw beide voeten naar binnen fig 1...

Page 5: ...faces d eau N utilisez pas la baignoire pour soulever ou porter votre b b Risque de chute Des b b s ont subi des blessures la t te en tombant d un bain pour b b Ne placer le bain qu l endroit ou aux e...

Page 6: ...t la droite fig 2 3 tape 4 Retournez la baignoire avant de l utiliser Fig 4 tape 5 Assurez vous que le bouchon de vidange est compl tement ferm avant l utilisation POSITION 3 tape 1 Retournez la baign...

Page 7: ...sser le syst me de verrouillage des deux c t s tape 3 Poussez la baignoire jusqu ce qu elle soit compl tement pli e tape 4 Pliez les deux pieds vers l int rieur fig 1 fig 2 fig 2 SYST ME DE VERROUILLA...

Page 8: ...in water surfaces Do not use the bathtub to lift or carry your baby Fall hazard Babies have suffered head injuries from falling from a baby bath Place bath only on location s for safe use For bath use...

Page 9: ...p 3 Slide the lock system out completely to the left and right fig 2 3 Step 4 Turn the bathtub over before use Fig 4 Step 5 Make sure that the drain cap is completely closed before use POSITION 3 Step...

Page 10: ...Step 1 Turn the bath upside down Step 2 Slide the lock system in on both sides Step 3 Push the bathtub inwards until it is completely collapsed Step 4 Fold both feet inwards fig 1 fig 2 LOCKSYSTEM SU...

Page 11: ...n Benutzen Sie die Badewanne nicht zum Heben oder Tragen Ihres Babys Sturzgefahr S uglinge haben sich bei einem Sturz aus der Babywanne am Kopf verletzt Bad nur an der den Stelle n zur sicheren Benutz...

Page 12: ...gssystem ganz nach links und rechts heraus fig 2 3 Schritt 4 Drehen Sie die Badewanne vor dem Gebrauch um fig 4 Schritt 5 Vergewissern Sie sich dass der Ablaufdeckel vor dem Gebrauch vollst ndig gesch...

Page 13: ...1 Das Bad auf den Kopf stellen Schritt 2 Schieben Sie das Schlie system beidseitig ein Schritt 3 Schieben Sie die Badewanne nach innen bis sie ganz zusammengelegt ist Schritt 4 Klappen Sie beide F e...

Page 14: ...Imported by Baninni Voortstraat 12 2490 Balen BELGIUM info baninni com www baninni com...

Reviews: