background image

GB

FOLDABLE BABY BATHTUB 

BAGNO BNBR008

MANUAL

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS FOR MOUNTING AND USING THE PRODUCT. 

SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE!

• 

Use on a flat floor in the kitchen or bathroom

•  Do not leave your child unattended in the bathtub

• 

Make sure your fingers or body parts are not pinched

•  Danger of drowning: babies have drowned when using baby bathtubs. Stay 

within reach of your baby!

• 

Do not use as a floating object in water surfaces

•  Do not use the bathtub to lift or carry your baby

• 

Fall hazard: Babies have suffered head injuries from falling from a baby bath.

•  Place bath only on location(s) for safe use

•  For bath use only

CAUTION!

•  Check if the product is fully opened for use

• 

Do not use the product near fire or sharp objects

•  Only use the product with the recommended water temperature

•  For clean use of the bath it is recommended to let the product dry 

completely after use

•  When the product is damaged, immediately stop using the bathtub

ACCESSORIES AND PARTS

MOUNTING SYSTEM

BATH PILLOW

SHELF

HOLDER

DRAIN HOSE

FOOT

BATH CHAIR

DRAIN HOSE

Summary of Contents for BAGNO BNBR008

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG BAGNO FOLDABLE BABY BATHTUB BNBR008...

Page 2: ...ik het badje niet om uw baby op te tillen of te dragen Valgevaar Baby s hebben hoofdverwondingen opgelopen door het vallen van een babybadje Plaats badje alleen op locatie s voor veilig gebruik Alleen...

Page 3: ...tsysteem zowel links als rechts volledig naar buiten fig 2 3 Stap 4 Draai het badje om voor gebruik fig 4 Stap 5 Zorg dat de afvoerdop volledig gesloten is voor gebruik POSITIE 3 Stap 1 Leg het badje...

Page 4: ...1 Draai het badje ondersteboven Stap 2 Schuif het slotsysteem aan beide kanten naar binnen Stap 3 Duw de badkuip naar binnen tot deze volledig is ingeklapt Stap 4 Vouw beide voeten naar binnen fig 1...

Page 5: ...faces d eau N utilisez pas la baignoire pour soulever ou porter votre b b Risque de chute Des b b s ont subi des blessures la t te en tombant d un bain pour b b Ne placer le bain qu l endroit ou aux e...

Page 6: ...t la droite fig 2 3 tape 4 Retournez la baignoire avant de l utiliser Fig 4 tape 5 Assurez vous que le bouchon de vidange est compl tement ferm avant l utilisation POSITION 3 tape 1 Retournez la baign...

Page 7: ...sser le syst me de verrouillage des deux c t s tape 3 Poussez la baignoire jusqu ce qu elle soit compl tement pli e tape 4 Pliez les deux pieds vers l int rieur fig 1 fig 2 fig 2 SYST ME DE VERROUILLA...

Page 8: ...in water surfaces Do not use the bathtub to lift or carry your baby Fall hazard Babies have suffered head injuries from falling from a baby bath Place bath only on location s for safe use For bath use...

Page 9: ...p 3 Slide the lock system out completely to the left and right fig 2 3 Step 4 Turn the bathtub over before use Fig 4 Step 5 Make sure that the drain cap is completely closed before use POSITION 3 Step...

Page 10: ...Step 1 Turn the bath upside down Step 2 Slide the lock system in on both sides Step 3 Push the bathtub inwards until it is completely collapsed Step 4 Fold both feet inwards fig 1 fig 2 LOCKSYSTEM SU...

Page 11: ...n Benutzen Sie die Badewanne nicht zum Heben oder Tragen Ihres Babys Sturzgefahr S uglinge haben sich bei einem Sturz aus der Babywanne am Kopf verletzt Bad nur an der den Stelle n zur sicheren Benutz...

Page 12: ...gssystem ganz nach links und rechts heraus fig 2 3 Schritt 4 Drehen Sie die Badewanne vor dem Gebrauch um fig 4 Schritt 5 Vergewissern Sie sich dass der Ablaufdeckel vor dem Gebrauch vollst ndig gesch...

Page 13: ...1 Das Bad auf den Kopf stellen Schritt 2 Schieben Sie das Schlie system beidseitig ein Schritt 3 Schieben Sie die Badewanne nach innen bis sie ganz zusammengelegt ist Schritt 4 Klappen Sie beide F e...

Page 14: ...Imported by Baninni Voortstraat 12 2490 Balen BELGIUM info baninni com www baninni com...

Reviews: