background image

D

Warnung 

Pflege

•  Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. 

•  Vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungsvorrichtungen vor dem Gebrauch 

eingerastet sind. 

•  Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Kind beim Auseinan-

der- und Zusammenfalten dieses Produkts ferngehalten wird. 

•  Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen. 

•  Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Schlittschuhlaufen geeignet. 

•  Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. 

•  Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Kinderwagenkörper, die Sitzeinheit oder 

die Befestigungsvorrichtungen für den Autositz korrekt eingerastet/befestigt sind.

•  Dieses Produkt ist für die Verwendung von Geburt an vorgesehen: Verwendung 

der am weitesten zurückgelehnten Position für Neugeborene.

•  Betätigen Sie immer die Bremse, wenn Sie Ihr Kind ins Fahrzeug setzen oder 

aus dem Fahrzeug nehmen. Setzen Sie Kinder niemals auf einer Steigung in ein 

Fahrzeug ein oder nehmen Sie Kinder aus einem Fahrzeug heraus. 

•  Ein Korb ist für den Transport von 2 kg gleichmäßig verteilter Gegenstände 

vorgesehen. 

•  An der Lenkstange und/oder hinter der Rückenlehne und/oder an den Seiten 

des Fahrzeugs hängende Lasten können die Stabilität des Fahrzeugs beeinträchti-

gen.

•  Dieses Fahrzeug ist nur für die Benutzung durch 1 Kind ausgelegt. 

•  Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör sollte nicht verwendet werden.  

•  Do not use, if parts of it are broken, damaged or missingn and only use spare 

parts approved by the manufacturer.

•  Diese Kinderwagen ist geeignet für Kinder 0-36 Monaten bis 15kg. 

•  Um eine Verletzungsgefahr für Ihr Baby zu vermeiden, sollten Sie den Kin-

derwagen regelmäßig überprüfen und warten. 

•  Das Tuch sollte nicht eingeweicht und gewaschen werden. Wenn Sie das 

Tuch reinigen, bürsten Sie den Fleck bitte direkt mit einer Bürste oder einem 

anderen Reinigungsgerät. Für die Reinigung anderer Teile verwenden Sie bitte 

zu Hause ein neutrales Seifenreinigungsmittel. 

•  Nach Gebrauch bitte nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und Regen 

lagern.

21

Summary of Contents for BNST036

Page 1: ...HANDLEIDING MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSHANTLEITUNG STROLLER VIGO BNST036 ...

Page 2: ... AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN HET KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DEZE INSTRUCTIES HOUDT LET OP VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN ...

Page 3: ...ervoer van 2kg aan artikelen die gelijkmatig verdeeld zijn Het ophangen van lasten aan het stuur en of achter de rugleuning en of aan de zijkanten van het voertuig kan de stabiliteit van het voertuig beïnvloeden Dit voertuig is ontworpen voor gebruik door slechts 1 kind Accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd mogen niet worden gebruikt Gebruik geen onderdelen die kapot zijn beschad...

Page 4: ...res and Components Unfold and Install Handle Bar Canopy Front Bumper Basket Front Wheels Footrest Safety Belt Folding Button 1 As shown in Figure open the package and take out the baby stroller First press the secondary lock at D then press the folding button at E to open the stroller 1 2 3 6 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Handvat Opvouw knop 1 Zoals op de afbeelding te zien is opent u de verpakking en n...

Page 5: ...how it opens Disassemble press the button and the quick release wheels can be pulled out button 2 Voetsteunverstelling functies Zoals weergegeven in de figuur druk tegelijkertijd op knop A B dan kan de voetsteun worden aangepast 3 Zoals in de afbeelding te zien is steekt u het voorwiel in het gat van de voorstoel totdat u een klik ge luid hoort en ziet dat het opengaat Demonteer druk de knop in en...

Page 6: ...orward to open the canopy Do the otherwise to close it 6 Zoals weergegeven in de figuur volg de richting van de pijl Trek het voorste deel van de luifel naar voren om de luifel te openen Duw in de andere richting om het te sluiten 7 Rugleuningverstelling Zoals op de afbeelding te zien is houdt u de verstelgordel van de rugleuning met één hand vast en houdt u de Rugleuningverstelclip met de andere ...

Page 7: ...de secundair slot bij D druk dan op de vouw knop bij E Druk op de knop duw naar voren en laat de handgreep los totdat het frame gesloten is 10 Wanneer het kinderwagen frame gesloten is zal de automa tische vergrendeling starten en vergrendelen Het betreft de wettelijke garantie Bij schade ontstaan door het gebruik van geweld of gebrekkig onderhoud of door normale slijtage vervalt de garantie Neem ...

Page 8: ...RE REFERENCE THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WARNING BEFORE FIRST USE REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN Warning 9 Maintenance 9 Features and components 10 Unfold and install 10 Warranty 13 8 ...

Page 9: ...hildren out of a vehicle on a slope A basket is provided for the carriage of 2kg of items evenly distributed Hanging loads on the handlebar and or behind the backrest and or on the sides of the vehicle may affect its stability This vehicle is designed to be used by 1 children only Accessories not approved by the manufacturer should not be used Do not use if parts of it are broken damaged or missin...

Page 10: ...Features and Components Unfold and Install Handle Bar Canopy Front Bumper Basket Front Wheels Footrest Safety Belt Folding Button 1 As shown in Figure open the package and take out the baby stroller First press the secondary lock at D then press the folding button at E to open the stroller 1 2 3 6 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Handle bar Folding button 1 As shown in figure open the package and take out ...

Page 11: ... show it opens Disassemble press the button and the quick release wheels can be pulled out button 2 Footrest adjustment function As shown in Figure press button A B at the same time then the footrest can be asjustable 3 As shown in Figure please insert the front wheel assembly into the front wheel assembly into the front seat hole until you hear the click sound and show it opens Disassem ble press...

Page 12: ...the direction of the arrow Pull front part of the canopy forward to open the canopy Do the otherwise to close it 6 As shown in Figure follow the direction of the arrow Pull front part of the canopy forward to open the canopy Do the otherwise to close it 7 Backrest adjustment As shown in Figure hold the backrest adjustment belt with one hand and hold the backrest adjustment clip with the other hand...

Page 13: ...e press the secondary lock at D then press the folding button at E Press the button to the botto and release the handle until the frame is closed 10 When the stroller frame is closed the automatic locking device will start and lock it Itcontainsthelegalwarranty Damages whicharecreatedbywrongrequirements force insufficient maintenance or by normal wastage are locked out of warranty Contact the sell...

Page 14: ...N POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE L ENFANT POURRAIT SE FAIRE MAL SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES AVERTISSEMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION OTER ET ELIMINER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE EVENTUELS ET TOUS LES ELEMENTS FAISANT PARTIE DE L EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS ...

Page 15: ...s un véhicule ou le faire sortir d un véhicule en pente Un panier est prévu pour le transport de 2 kg d articles uniformément répartis Les charges suspendues au guidon et ou derrière le dossier et ou sur les côtés du véhicule peuvent affecter sa stabilité Ce véhicule est conçu pour être utilisé par un seul enfant Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés Ne l util...

Page 16: ...Components Unfold and Install Handle Bar Canopy Front Bumper Basket Front Wheels Footrest Safety Belt Folding Button 1 As shown in Figure open the package and take out the baby stroller First press the secondary lock at D then press the folding button at E to open the stroller 1 2 3 6 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Poignée Bouton de pliage 1 Comme le montre la figure ouvrez l emballage et sortez la pouss...

Page 17: ...n and the quick release wheels can be pulled out button 2 Réglage du repose pieds fonction Comme indiqué sur la figure appuyez simultanément sur les boutons A et B le repose pieds peut alors être réglé 3 Comme le montre la figure veuillez insérer la roue avant dans le trou du siège avant jusqu à ce que vous entendiez le clic et que vous montriez qu elle s ouvre Démon tez l ensemble en appuyant sur...

Page 18: ...py forward to open the canopy Do the otherwise to close it 6 Comme le montre la figure suivez les direction de la flèche Tirez la partie avant de l auvent vers l avant pour ouvrir l auvent Faites le contraire pour la fermer 7 Réglage du dossier Comme indiqué sur la figure tenez la ceinture de réglage du dossier d une main et tenez la le clip de réglage du dossier avec l autre main Pressez l extrac...

Page 19: ...secondaire à D puis appuyez sur le pliage à E Appuyez sur le bouton au bas de la page et relâchez la poignée jusqu à ce que le cadre soit fermé 10 Lorsque le cadre de la pous sette est fermé le dispositif de verrouillage automatique se met en marche et le verrouille Ça concerne la garantie judiciaire Des dommages nés par des exigeants faux de la violence entretien insuffisant ou par l usure normal...

Page 20: ...ITUNGEN AUFMERKSAM DURCH UM DIE SICHERHEIT IHRES KINDES NICHT ZU GEFÄHRDEN FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN DAS KIND KÖNNTE SICH VERLETZEN WENN DIESE ANLEITUNGEN NICHT EINGEHALTEN WERDEN WARNUNG VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE PLASTIKTÜTEN UND ALLE VERPACKUNGSTEILE DES PRODUKTS ABNEHMEN UND ENTSORGEN ODER JEDENFALLS FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN ...

Page 21: ...n ein Fahrzeug ein oder nehmen Sie Kinder aus einem Fahrzeug heraus Ein Korb ist für den Transport von 2 kg gleichmäßig verteilter Gegenstände vorgesehen An der Lenkstange und oder hinter der Rückenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs hängende Lasten können die Stabilität des Fahrzeugs beeinträchti gen Dieses Fahrzeug ist nur für die Benutzung durch 1 Kind ausgelegt Vom Hersteller nicht zuge...

Page 22: ...s Unfold and Install Handle Bar Canopy Front Bumper Basket Front Wheels Footrest Safety Belt Folding Button 1 As shown in Figure open the package and take out the baby stroller First press the secondary lock at D then press the folding button at E to open the stroller 1 2 3 6 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Griffstange Klappbarer Knopf 1 Wie in der Abbildung gezeigt öffnen Sie das Paket und nehmen Sie den...

Page 23: ... quick release wheels can be pulled out button 2 Einstellung der Fußstütze Funktion Wie in der Abbildung gezeigt drücken Sie gleichzeitig die Tasten A und B dann kann die Fußstütze verstellt werden 3 Führen Sie bitte wie in der Abbildung gezeigt die Vorderrad baugruppe in die Vorderradbaug ruppe in das vordere Sitzloch ein bis Sie das Klick Geräusch hören und anzeigen dass sie sich öffnet Demontie...

Page 24: ... the otherwise to close it 6 Wie in der Abbildung dargestellt folgen Sie den Richtung des Pfeils Ziehen Sie den vorderen Teil der Kabinenhaube nach vorne um die Kabinenhaube zu öffnen Andernfalls schließen Sie die Haube 7 Einstellung der Rückenlehne Halten Sie wie in der Abbildung gezeigt den Gurt zur Rückenlehnenverstellung mit einer Hand und halten Sie die Rückenlehnenverstellclip mit der andere...

Page 25: ...cken Taste bei E Drücken Sie die Taste zum Botto und lassen Sie den Griff los bis der Rahmen geschlossen ist 10 Wenn der Kinderwagenrahmen geschlossen startet die automati sche Verriegelungsvorrichtung und verriegelt sie Es gilt die gesetzliche Sachmängelhaftung Schäden die durch unsachgemässe Beanspruchung Gewalteinwirkung ungenügende Wartung oder durch normale Abnutzung entstehen sind von der Sa...

Page 26: ...IMPORTED BY BANINNI BELGIUM ...

Reviews: