background image

ANLEITUNG

DE

LAUFSTALL FLESSI

ANLEITUNG

Vor dem Gebrauch: Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Das Handbuch enthält 

wichtige Anweisungen zur Verwendung des Produkts. Bewahren Sie das Handbuch zur 

späteren Bezugnahme auf.

VORWORT

Danke für das Vertrauen und die Wahl BANINNI. Unsere Produkte werden mit Sorgfalt 

hergestellt, um den Komfort und die maximale Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten.

Dieses Produkt ist getestet und entspricht:  EN 12227:2010

WICHTIG

1. Achten Sie beim Auf- und Abbau auf Ihre Finger - Sie könnten sie einklemmen!

2. Reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht. Das dürfen nur die autorisierten Service

-

techniker.

3. Montieren und demontieren Sie das Produkt von Kindern entfernt.

4. Stellen Sie das Produkt immer auf eine glatte und ebene Oberfläche. Überprüfen Sie immer die 

Oberflächen unter dem Produkt, um sicherzustellen, dass keine Gegenstände vorhanden sind, die 

ein Kind gefährden könnten.

5. Lassen Sie keine Gegenstände im Laufstall liegen, die eine Gefahr für das Kind darstellen 

könnten.

6. Alle Montageelemente müssen ordnungsgemäß festgezogen werden, und es muss besonders 

auf lose Schrauben geachtet werden, die den Körper oder die Kleidung des Kindes verhaken kön-

nen. Es kann eine Gefahr für die Gesundheit und das Leben des Kindes darstellen.

7. Stellen Sie den Laufstall nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen auf.

8. Decken Sie den Laufstall nicht mit Gegenständen ab, die den Zugang zu Luft behindern oder 

eine Gefahr für das Kind darstellen können.

9. Stellen Sie den Laufstall nicht unter ein Fenster mit Vorhängen oder Jalousien mit Schnüren, ... 

die eine Gefahr für das Kind darstellen können.

10. Benutzen Sie den Laufstall nicht, wenn Ihr Kind es verlassen kann oder wenn das Kind über 75 

cm groß ist.

11. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.

12. Vor jedem Gebrauch oder jeder Montage den Laufstall überprüfen. Stellen Sie sicher, dass es 

keine Defekte oder lose Verbindungen oder fehlende Elemente oder scharfe Kanten hat. Verwen-

den Sie das Produkt nicht, wenn Elemente fehlen oder beschädigt sind. Wenden Sie sich in diesem 

Fall an den Verkäufer, um Ersatzteile zu erhalten oder sich beraten zu lassen.

13. Verwenden Sie keine Wassermatratze

14. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, wenn der Wind stark ist

15. Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.

Summary of Contents for PLAYPEN FLESSI BNSF004

Page 1: ...SLEEPOVER COLLECTION HANDLEIDING MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN PLAYPEN FLESSI BNSF004 WHERE DREAMS ARE MADE Conform aux exigences de sécurité Conform all security regulations ...

Page 2: ... kind kunnen vormen 6 Alle montage elementen moeten goed worden vastgedraaid en er moet speciale aandacht worden besteed aan losse schroeven die aan het lichaam of de kleding van het kind kunnen haken bijvoorbeeld koorden of dummy lint Het kan een bedreiging vormen voor de gezondheid en het leven van het kind 7 Plaats de box niet in de buurt van vuur of andere hittebronnen 8 Bedek de box niet met ...

Page 3: ...1 Haal het product uit de zak 2 Plaats het product zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding MONTAGE 3 Open de box ...

Page 4: ...4 Zet de box ondersteboven 5 Gebruik uw vinger om de riemen strakker te maken en op de buisconnector te bevestigen ...

Page 5: ...6 Wikkel de riemen strak om de kruising van de buizen 7 Zet de versteviger recht en vergrendel hem ...

Page 6: ...2 Verwijder riemen van de kruising van de buizen 3 Gebruik uw vinger om bevestigingsriemen van buisverbindingen te verwijderen DEMONTAGE 5 Vouw de box op en plaats hem in de tas Afbeeldingen zijn alleen ter referentie Het echte ontwerp van de producten kan afwijken van de gepresenteerde foto s ...

Page 7: ...the child 6 All assembly elements must be properly tightened and special attention must be paid to loose screws which may hook on child s body or clothes It may pose a threat to the child s health and life 7 Do not position the playpen close to fire or other sources of heat 8 Do not cover the playpen with items which may hinder access of air or pose a threat to the child 9 Do not place the playpen...

Page 8: ...1 Take the product out of the bag 2 Position the product as shown in the picture below ASSEMBLY 3 Open the playpen ...

Page 9: ...4 Turn the playpen upside down 5 use your finger to tighten belts and put on the pipe connector ...

Page 10: ...6 Wrap the belts tightly around the pipe intersection 7 Straighten and lock the stiffener ...

Page 11: ...aypen upside down 2 remove the belts from the pipe intersections 3 Use your fingers to remove the fixing belts from the pipe connection DISASSEMBLY 5 Fold the playpen and put it in the bag Pictures may differ from the products you bought The pictures are for reference only ...

Page 12: ... particulière doit être portée aux vis desserrées qui peuvent s accrocher au corps ou aux vêtements de l enfant par ex Cordons ou ruban fictif Cela peut constituer une menace pour la santé et la vie de l enfant 7 Ne placez pas la boîte près d un feu ou d autres sources de chaleur 8 Ne recouvrez pas la boîte d objets qui gênent l accès à l air ou qui représentent un danger pour l enfant 9 Ne placez...

Page 13: ...1 Retirez le produit du sac 2 Placez le produit comme indiqué sur l image ci dessous MONTAGE 3 Ouvrez la boîte ...

Page 14: ...4 Retournez la boîte 5 Utilisez votre doigt pour serrer les sangles et fixez les au connecteur du tube ...

Page 15: ...6 Enroulez les courroies fermement autour de la jonction des tubes 7 Redresser et verrouiller le raidisseur ...

Page 16: ... 2 Enlevez les courroies de la jonction des tubes 3 Utilisez votre doigt pour retirer les sangles de fixation des raccords de tuyauterie DEMONTAGE 5 Pliez la boîte et placez la dans le sac Les images sont pour référence seulement Le design réel des produits peut différer des photos présentées ...

Page 17: ...estgezogen werden und es muss besonders auf lose Schrauben geachtet werden die den Körper oder die Kleidung des Kindes verhaken kön nen Es kann eine Gefahr für die Gesundheit und das Leben des Kindes darstellen 7 Stellen Sie den Laufstall nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen auf 8 Decken Sie den Laufstall nicht mit Gegenständen ab die den Zugang zu Luft behindern oder eine Gefahr ...

Page 18: ...1 Nehmen Sie das Produkt aus dem Beutel 2 Positionieren Sie das Produkt wie in der Abbildung gezeigt MONTAGE 3 Öffnen Sie den Laufstall ...

Page 19: ...4 Drehen Sie den Laufstall auf den Kopf 5 Verwenden Sie Ihren Finger um die Riemen anzuziehen und ziehen Sie den Rohrverbinder an ...

Page 20: ...6 Wickeln Sie die Gurte fest um die Rohrkreuzung 7 Begradigen und verriegeln Sie die Versteifung ...

Page 21: ...uf den Kopf 2 Entfernen Sie die Gurte von den Rohrkreuzungen 3 Entfernen Sie mit den Fingern die Fixierbänder vom Rohranschluss DEMONTIEREN 5 Falten Sie den Laufstall und legen Sie ihn in die Tasche Bilder können von den Produkten abweichen die Sie gekauft haben Die Bilder dienen nur als Referenz ...

Page 22: ...IMPORTED BY IMPORTÉ PAR BANINNI VOORTSTRAAT 12 2490 BALEN BELGIUM www baninni com info baninni be ...

Reviews: