background image

FIRST GO!

FRANÇAIS (FR)

(FR) Les produits doivent être montés 

par des adultes. Pendant le montage, les 

enfants doivront rester à l’écart du 

produit en raison d’un possible risque 

de blessure. Il contient des pieces 

petites avant le montage et il y a risqué 

d’étouffement pour les enfants de moins 

de 3 ans. Lors du déballage du vélo, 

jetez correctement tous les emballages 

en plastique. 

(FR) Le vélo est partiellement assemblé. 

Ces instructions sont conçues pour vous 

guider tout au long du montage final, 

ainsi que pour ajuster le vélo. Ce manuel 

contient des informations sur les pièces 

qui sont démontées et qui ont besoin 

d’être ajustées. Toutes les fixations 

doivent être correctement serrées. Pour 

obtenir plus d’informations, veuillez 

contacter le service clientèle de 

Banwood à info@banwood.com. 

A.Guidon avec poignées, sonnette, 

potence. 

B.Ensemble cadre et fourche et roue 

arrière.

C.Roue avant 

D.Selle avec tige de selle 

E.Panier 

Outils : Clé Allen (x2)  6 mm - 5 mm / Clé 

(x1) 15 mm

MONTAGE DU GUIDON Insérez le 

guidon, en veillant à ce qu'il soit monté 

au-dessus de la ligne de sécurité de la 

barre. À l’aide de la clé hexagonale 

fournie, serrez le boulon en haut de la 

barre. 

MONTAGE DE LA ROUE AVANT Placez 

l’axe de la roue à l’intérieur de la 

fourche.

Faites glisser une grande rondelle sur 

chacune des vis et positionnez 

l’intérieur de l’essieu pour le fixer. Les 

grandes rondelles doivent être 

enfoncées dans le trou de sécurité le 

plus bas des extrémités de la fourche et 

entre la tête du boulon et la fourche. À 

l’aide de la clé fournie, serrez les 

boulons extérieurs.

Attention : Placez l’axe de la roue entre 

les pattes de la fourche.

MONTAGE DE LA SELLE Desserrez la tête 

du boulon sur le support de la tige de 

selle pour permettre à la selle de 

bouger.

Réglez la hauteur de sorte que les pieds 

de l’enfant reposent à plat et conforta-

blement sur le sol avec une légère 

flexion des genoux.

MONTAGE DU PANIER Attachez la sangle 

du panier sur le guidon et réglez-la dans 

la position qui convient. 

Poids maximal recommandé : 25.4 kg 

(56 lbs). Capacité maxumale du panier : 

5 kg (11 lbs). Un poids excessif peut 

entrainer une situation dangereuse ou 

instable.

Âge recommandé : 3-5 ans 

ATTENTION ! Veuillez conserver ces 

instructions pour vous y référer 

ultérieurement. 

AVERTISSEMENT ! Le jouet doit être 

utilisé avec prudence puisqu’une grande 

habileté est nécessaire afin d’éviter les 

chutes et collisions susceptibles de 

causer des blessures à l’utilisateur ou à 

des tiers. 

AVERTISSEMENT ! Il doit être utilisé 

exclusivement sous la surveillance 

directe d’un adulte. Ne pas utiliser sur 

la voie publique. Pour bien fonctionner, 

le jouet doit être utilisé sur une surface 

adéquate, à savoir un sol plat, nivelé et 

présentant une bonne adhérence. Il est 

nécessaire d’effectuer un entretien et 

des contrôles réguliers des éléments de 

fixation, vis, écrous, tiges, etc. Si ces 

contrôles ne sont pas effectués, le 

jouet peut se renverser ou provoquer 

une chute. Ne pas utiliser dans des 

lieux pouvant représenter un danger 

pour le conducteur, les piétons et les 

animaux, comme des pentes raides, 

des marches, des collines, des voitures, 

des piscines ou à proximité de cours 

d’eau. Lorsque votre enfant monte sur 

son First Go, assurez-vous de lui 

protéger la tête avec un casque de 

sécurité homologué et d’utiliser des 

vêtements et chaussures appropriés. Il 

est fortement recommandé de 

toujours porter un casque appropié 

conforme à la norme 16 de la 

Commission de sécurité des produits 

de consummation des États-Unis 

(CPSC), Code federal des réglements 

1203 / EN 1078:2012+A1:2012 et le 

marquage CE conforme aux legislations 

de l’UE. Le montage peut s’effectuer 

aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur, 

du moment que la surface est lisse et 

qu’aucun objet ne s’y trouve. Ce jouet 

ne dispose pas de système de freins. Le 

cycliste doit arrêter le vélo avec ses 

pieds. Ce jouet doit être utilisé avec 

prudence, il nécessite de l’habileté afin 

d’éviter que l’utilisateur ou des tiers ne 

se blessent à la suite d’une collision. Ne 

permettez jamais plus d’un enfant de 

conduire le vélo. 

L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE 

Rangez le First Go! dans un endroit 

couvert et ne laissez jamais votre vélo à 

l’exterieur pendant de longes périodes. 

Après l’utilisation, essuyez les taches 

d’eau ou de boue avec un chiffon propre. 

Conserver dans un endroit sec lorsqu’il 

n’est pas utilisé. Lubrifier régulièrement 

toutes les pièces présentant des signes 

d’usure excessive. Remplacer immédiate-

ment toutes les pieces présentant des 

signes d’usure excessive.

 

Summary of Contents for FIRST GO

Page 1: ...3 50kg max 110lbs max 0 95m 3 1 XXcm XX FIRST GO w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m...

Page 2: ...FIRST GO A C D E B...

Page 3: ...FIRST GO 1 1 2 3 4 5 A B 2 1 2 B C...

Page 4: ...FIRST GO 1 1 3 4 D B 2 2...

Page 5: ...FIRST GO BG BG 3 BG Banwood info banwood com A B C D E x2 6 5 x1 15 25 5 3 5 First Go 16 CFR 1203 EN 1078 2012 A1 2012 First Go First Go...

Page 6: ...ute za budu u uporabu UPOZORENJE Budite oprezni pri uporabi ove igra ke jer zahtijeva veliku vje tinu da bi se izbjegli padovi ili sudaranja koji bi mogli prouzrokovati ozljede korisnika ili tre ih st...

Page 7: ...pro budouc pou it UPOZORN N Pou v n t to hra ky vy aduje dobr dovednosti proto bu te p i pou v n opatrn aby nedo lo k p du nebo kolizi kter by mohla zp sobit zran n u ivateli nebo t et m stran m UPOZ...

Page 8: ...m disse anvisninger til eventuel fremtidig brug ADVARSEL Dette leget j skal bruges med forsigtighed da det kr ver stor dygtighed at kunne undg fald eller kollisioner der kan for rsage skade p brugeren...

Page 9: ...later te kunnen raadplegen WAARSCHUWING Dit speelgoed moet voorzichtig gebruikt worden aangezien het enige vaardigheid vereist om vallen of ongevallen met letsel van de gebruiker of derden te vermijd...

Page 10: ...kg 11lb Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition Recommended age 3 5 years ATTENTION Please keep these instructions for future reference WARNING This toy must be used with caution...

Page 11: ...tav vanus 3 5 aastat T HELEPANU Hoidke need juhised edaspidiseks alles HOIATUS Seda m nguasja peab kasutama ettevaatusega et v ltida kukkumist v i kokkup rkeid mis v ivad kasutajat v i teisi isikuid v...

Page 12: ...tt jien suositusik 3 5 vuotta HUOMIO S ilyt n m ohjeet tulevaa tarvetta varten VAROITUS Py r on k ytett v varoen sill se vaatii taitoa jotta v ltyt n k ytt j lle tai kolmansille osapuolille vahinkoa m...

Page 13: ...le ge recommand 3 5 ans ATTENTION Veuillez conserver ces instructions pour vous y r f rer ult rieurement AVERTISSEMENT Le jouet doit tre utilis avec prudence puisqu une grande habilet est n cessaire a...

Page 14: ...agen aufbewahren WARNUNG Dieses Spielzeug muss mit gro er Vorsicht verwendet werden Das Kind muss sehr geschickt sein um St rze oder Zusammenst e zu vermeiden bei denen es sich selbst oder andere verl...

Page 15: ...FIRST GO EL EL 3 EL Banwood info banwood com A B C D E Allen x2 6mm 5mm x1 15mm 25 kg 5 kg 2 3 lb 3 5 First Go 16 CFR 1203 EN 1078 2012 A1 2012 CPSC CE First Go First Go...

Page 16: ...letkor 3 5 v FIGYELEM rizze meg a haszn lati utas t st k s bb sz ks ge lehet r FIGYELEM A j t kot vatosan kell haszn lni mert gyess get k v n az es s s m s olyan balesetek elker l se amelyek s r l st...

Page 17: ...ire un pericolo o causare instabilit Et consigliata 3 5 anni ATTENZIONE Si prega di conservare le presenti istruzioni per future consulta zioni ATTENZIONE Il giocattolo deve essere usato con cautela i...

Page 18: ...vai nestabilu Ieteicamais vecums 3 5 gadi UZMAN BU L dzu saglab jiet s instrukcijas turpm kai uzzi ai BR DIN JUMS rota lieta j lieto piesardz gi jo ir vajadz gas l elas prasmes lai izvair tos no kriti...

Page 19: ...mas Rekomenduojamas am ius 3 5 metai D MESIO I saugokite ias instrukcijas atei iai SP JIMAS aisl reikia naudoti atsargiai nes reikalingi geri g d iai siekiant i vengti kritim ar susid rim kurie gali s...

Page 20: ...izjom kt re mog yby spowodowa obra enia cia a u ytkowni ka lub os b trzecich OSTRZE ENIE Nale y jej u ywa wy cznie pod bezpo rednim nadzorem osoby doros ej Nie u ywa na drogach publicznych Odpowiednia...

Page 21: ...futura ADVERT NCIA O brinquedo dever ser utilizado com cuidado dado que requer uma grande aptid o para evitar quedas ou colis es que causem feridas ao utilizador ou a terceiros ADVERT NCIA Deve ser ex...

Page 22: ...Juc ria trebuie utilizat cu pruden deoarece necesit un grad nalt de ndem nare pentru a evita c derea sau coliziunile care provoac v t marea utilizatorului sau a ter ilor ATEN IE A se utiliza numai sub...

Page 23: ...o n vod pre pou itie v bud cnosti VAROVANIE Hra ka si vy aduje vysok d vku zru nosti a preto sa mus pou va ve mi opatrne Pred de sa tak p dom alebo pr padn m nehod m ktor by mohli zrani pou vate a i i...

Page 24: ...aljnjo uporabo OPOZORILO Igra o je potrebno uporabljati pod nadzorom saj je uporaba zelo zahtevna in lahko privede do po kodb uporabnikov ali tretjih oseb OPOZORILO Samo za uporabo pod nadzorom odrasl...

Page 25: ...d de la cesta 5 kg Un peso mayor al indicado puede resultar peligroso o inseguro Edad recomendada 3 5 a os ATENCI N Por favor guarde estas instrucciones para futura referencia ADVERTENCIA El juguete h...

Page 26: ...s VARNING Denna leksak m ste anv ndas med f rsiktighet Det kr vs skicklighet f r att undvika fall eller kollisioner som kan orsaka skada p anv ndaren eller tredje parter VARNING Den b r endast anv nda...

Page 27: ...FIRST GO ZH ZH ZH info banwood com Banwood CPSC CFR EN A CE...

Page 28: ...w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m...

Reviews: