background image

FIRST GO!

ESPAÑOL (ES)

(ES) Los productos deben ser montados 

por adultos. Durante el montaje, los 

niños deberán permanecer alejados del 

producto por posible riesgo de lesión. 

Peligro de asfixia para niños y niñas 

menores de 3 años. Contiene piezas 

pequeñas durante el montaje. Al 

desembalar la bicicleta, elimine 

adecuadamente todos los envoltorios de 

plástico. 

(ES) Su bicicleta viene parcialmente 

montada. Las siguientes instrucciones 

están diseñadas para guiarle en el 

montaje final, así como el ajuste de la 

bicicleta. Esta guía incluye información 

sobre aquellos componentes desmonta-

dos que necesitan ser ajustados. Todos 

los cierres deben estar completamente 

apretados. Para obtener más informa-

ción, póngase en contacto con el 

servicio de atención al cliente de 

Banwood en info@banwood.com. 

A. Manillar con puños, timbre y 

potencia. 

B. Cuadro y rueda trasera previamente 

montados.

C. Rueda delantera.

D. Sillín con tija. 

E. Cesta.

Herramientas: Llave Allen (x2) 6 mm - 5 

mm / Llave inglesa (x1) 15 mm

MONTAJE DEL MANILLAR

Inserte el manillar, asegurando que 

quede sobre la línea de seguridad 

marcada en la barra. Utilice la llave Allen 

proporcionada para apretar el tornillo 

en la parte superior de la barra.

MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA 

Coloque el eje de la rueda dentro de la 

horquilla. Deslice una arandela grande 

sobre cada uno de los tornillos y ubique 

el interior del eje para asegurarlo. Por 

favor, tenga en cuenta que las arandelas 

grandes deben ser presionadas en el 

agujero de seguridad más bajo en las 

salidas de la horquilla y entre la cabeza 

del tonillo y la horquilla. Utilice la llave 

inglesa proporcionada, apriete los 

tornillos exteriores.

Atención: Coloque el eje de la rueda en 

las ranuras de la horquilla.

MONTAJE DEL SILLÍN

Afloje la cabeza del tornillo en la 

abrazadera del poste del asiento para 

permitir el movimiento del sillín.

Ajuste la altura para que los pies de su 

niño o niña descansen cómodamente en 

el suelo, planos y con una ligera banda 

en la rodilla. 

MONTAJE DE LA CESTA

Fije la cinta en la cesta al manillar, 

ajústela a una posición adecuada.

Peso máximo recomendado: 25 kg. Peso 

máximo de la capacidad de la cesta: 5 

kg. Un peso mayor al indicado puede 

resultar peligroso o inseguro. 

Edad recomendada: 3-5 años. 

¡ATENCIÓN! Por favor guarde estas 

instrucciones para futura referencia. 

¡ADVERTENCIA! El juguete ha de usarse 

con prudencia puesto que requiere gran 

habilidad para evitar caídas o colisiones 

que causen heridas al usuario o a 

terceras partes. 

¡ADVERTENCIA! Se debe usar exclusiva-

mente bajo la vigilancia directa de un 

adulto. No utilizar en la vía pública. La 

superficie adecuada para el correcto 

funcionamiento del juguete debe ser 

suelo llano, nivelado y con buena 

adherencia. Es necesario realizar 

mantenimientos y controles periódicos 

de los elementos de sujeción, tornillos, 

tuercas, varillas, etc. En caso de no 

efectuarse dichos controles, el juguete 

puede volcar o provocar una caída. No 

utilizar en áreas que puedan represen-

tar peligro para el conductor, peatones 

y mascotas, como pendientes 

pronunciadas, escalones, calles, 

vehículos, colinas, piscinas o cerca de 

ríos. Cuando su hijo monte en su First 

Go, asegúrese de protegerle la cabeza 

con un casco de seguridad homologado 

y de que utilice ropa y calzado 

apropiados. Se recomienda la 

utilización de un casco homologado 

conforme a la legislación EN 

1078:2012+A1:2012 y el certificado CE 

de la UE / Comisión de Seguridad de 

Productos del Consumidor de EE.UU 

(CPSC) Standard 16 CFR 1203. Se 

puede realizar el montaje en cualquier 

área exterior o interior siempre y 

cuando sea en una superficie lisa y 

libre de objetos. Este juguete no 

cuenta con un sistema de frenos. El 

ciclista debe parar la bicicleta con sus 

pies. Este juguete debe usarse con 

prudencia, ya que requiere habilidad 

para evitar colisiones que causen 

lesiones al usuario y a terceros. Nunca 

permitir que más de un niño conduzca 

la bicicleta al mismo tiempo. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Guarde la bicicleta en el interior y no 

deje nunca su First Go! en el exterior 

durante mucho tiempo. Después de 

utilizar su First Go!, limpie los restos de 

agua o barro con un paño limpio. 

Mantenga su First Go! en un lugar seco 

cuando no lo utilice. Compruebe 

regularmente la presión de los neumáti-

cos. Aplique periódicamente una capa de 

cera para mantener y alargar la vida de su 

bicicleta. Engrasar periódicamente las 

piezas móviles. Cualquier pieza que 

muestre signos de desgaste debe ser 

sustituida inmediatamente. 

 

Summary of Contents for FIRST GO

Page 1: ...3 50kg max 110lbs max 0 95m 3 1 XXcm XX FIRST GO w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m...

Page 2: ...FIRST GO A C D E B...

Page 3: ...FIRST GO 1 1 2 3 4 5 A B 2 1 2 B C...

Page 4: ...FIRST GO 1 1 3 4 D B 2 2...

Page 5: ...FIRST GO BG BG 3 BG Banwood info banwood com A B C D E x2 6 5 x1 15 25 5 3 5 First Go 16 CFR 1203 EN 1078 2012 A1 2012 First Go First Go...

Page 6: ...ute za budu u uporabu UPOZORENJE Budite oprezni pri uporabi ove igra ke jer zahtijeva veliku vje tinu da bi se izbjegli padovi ili sudaranja koji bi mogli prouzrokovati ozljede korisnika ili tre ih st...

Page 7: ...pro budouc pou it UPOZORN N Pou v n t to hra ky vy aduje dobr dovednosti proto bu te p i pou v n opatrn aby nedo lo k p du nebo kolizi kter by mohla zp sobit zran n u ivateli nebo t et m stran m UPOZ...

Page 8: ...m disse anvisninger til eventuel fremtidig brug ADVARSEL Dette leget j skal bruges med forsigtighed da det kr ver stor dygtighed at kunne undg fald eller kollisioner der kan for rsage skade p brugeren...

Page 9: ...later te kunnen raadplegen WAARSCHUWING Dit speelgoed moet voorzichtig gebruikt worden aangezien het enige vaardigheid vereist om vallen of ongevallen met letsel van de gebruiker of derden te vermijd...

Page 10: ...kg 11lb Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition Recommended age 3 5 years ATTENTION Please keep these instructions for future reference WARNING This toy must be used with caution...

Page 11: ...tav vanus 3 5 aastat T HELEPANU Hoidke need juhised edaspidiseks alles HOIATUS Seda m nguasja peab kasutama ettevaatusega et v ltida kukkumist v i kokkup rkeid mis v ivad kasutajat v i teisi isikuid v...

Page 12: ...tt jien suositusik 3 5 vuotta HUOMIO S ilyt n m ohjeet tulevaa tarvetta varten VAROITUS Py r on k ytett v varoen sill se vaatii taitoa jotta v ltyt n k ytt j lle tai kolmansille osapuolille vahinkoa m...

Page 13: ...le ge recommand 3 5 ans ATTENTION Veuillez conserver ces instructions pour vous y r f rer ult rieurement AVERTISSEMENT Le jouet doit tre utilis avec prudence puisqu une grande habilet est n cessaire a...

Page 14: ...agen aufbewahren WARNUNG Dieses Spielzeug muss mit gro er Vorsicht verwendet werden Das Kind muss sehr geschickt sein um St rze oder Zusammenst e zu vermeiden bei denen es sich selbst oder andere verl...

Page 15: ...FIRST GO EL EL 3 EL Banwood info banwood com A B C D E Allen x2 6mm 5mm x1 15mm 25 kg 5 kg 2 3 lb 3 5 First Go 16 CFR 1203 EN 1078 2012 A1 2012 CPSC CE First Go First Go...

Page 16: ...letkor 3 5 v FIGYELEM rizze meg a haszn lati utas t st k s bb sz ks ge lehet r FIGYELEM A j t kot vatosan kell haszn lni mert gyess get k v n az es s s m s olyan balesetek elker l se amelyek s r l st...

Page 17: ...ire un pericolo o causare instabilit Et consigliata 3 5 anni ATTENZIONE Si prega di conservare le presenti istruzioni per future consulta zioni ATTENZIONE Il giocattolo deve essere usato con cautela i...

Page 18: ...vai nestabilu Ieteicamais vecums 3 5 gadi UZMAN BU L dzu saglab jiet s instrukcijas turpm kai uzzi ai BR DIN JUMS rota lieta j lieto piesardz gi jo ir vajadz gas l elas prasmes lai izvair tos no kriti...

Page 19: ...mas Rekomenduojamas am ius 3 5 metai D MESIO I saugokite ias instrukcijas atei iai SP JIMAS aisl reikia naudoti atsargiai nes reikalingi geri g d iai siekiant i vengti kritim ar susid rim kurie gali s...

Page 20: ...izjom kt re mog yby spowodowa obra enia cia a u ytkowni ka lub os b trzecich OSTRZE ENIE Nale y jej u ywa wy cznie pod bezpo rednim nadzorem osoby doros ej Nie u ywa na drogach publicznych Odpowiednia...

Page 21: ...futura ADVERT NCIA O brinquedo dever ser utilizado com cuidado dado que requer uma grande aptid o para evitar quedas ou colis es que causem feridas ao utilizador ou a terceiros ADVERT NCIA Deve ser ex...

Page 22: ...Juc ria trebuie utilizat cu pruden deoarece necesit un grad nalt de ndem nare pentru a evita c derea sau coliziunile care provoac v t marea utilizatorului sau a ter ilor ATEN IE A se utiliza numai sub...

Page 23: ...o n vod pre pou itie v bud cnosti VAROVANIE Hra ka si vy aduje vysok d vku zru nosti a preto sa mus pou va ve mi opatrne Pred de sa tak p dom alebo pr padn m nehod m ktor by mohli zrani pou vate a i i...

Page 24: ...aljnjo uporabo OPOZORILO Igra o je potrebno uporabljati pod nadzorom saj je uporaba zelo zahtevna in lahko privede do po kodb uporabnikov ali tretjih oseb OPOZORILO Samo za uporabo pod nadzorom odrasl...

Page 25: ...d de la cesta 5 kg Un peso mayor al indicado puede resultar peligroso o inseguro Edad recomendada 3 5 a os ATENCI N Por favor guarde estas instrucciones para futura referencia ADVERTENCIA El juguete h...

Page 26: ...s VARNING Denna leksak m ste anv ndas med f rsiktighet Det kr vs skicklighet f r att undvika fall eller kollisioner som kan orsaka skada p anv ndaren eller tredje parter VARNING Den b r endast anv nda...

Page 27: ...FIRST GO ZH ZH ZH info banwood com Banwood CPSC CFR EN A CE...

Page 28: ...w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m...

Reviews: