background image

SCOOTER

A

B

1

2

3

CLICK!

CLICK!

70cm

75cm

80cm

Summary of Contents for SCOOTER

Page 1: ...50kg max 110lbs max 0 95m 3 1 SCOOTER w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m 3 ...

Page 2: ...SCOOTER A C D B ...

Page 3: ...SCOOTER A B 1 2 3 CLICK CLICK 70cm 75cm 80cm ...

Page 4: ...SCOOTER CLICK A B ...

Page 5: ...оръчва да се използва през нощта или по време през което видимостта е ограничена Да се използва под наблюдение от възрастен Не позволявайте на повече деца да се качват заедно върху тротинетката Кормило с регулираща се височина за да се адаптира към височината на детето 3 позиции Ниска позиция 70 cm Средна позиция 75 cm Висока позиция 80 cm По време на използване Като стоите прави върху тротинеткат...

Page 6: ...je vidljivost ograničena Uvijek koristiti pod nadzorom odraslih Nemojte dopustiti da se na skuteru istovremeno vozi više od jednog djeteta Upravljač podesiv po visini može se prilagoditi visini djeteta 3 položaja Niski položaj 70 cm Srednji položaj 75 cm Visoki položaj 80 cm Tijekom uporabe Stojeći na skuteru s jednom rukom na svakoj dršci odgurnite se jednom od nogu da biste krenuli prema naprije...

Page 7: ...větly či svítilnami Není tedy vhodná pro použití v noci nebo za zhoršené viditelnosti Používejte ji pouze pod dohledem dospělé osoby Dohlédněte aby koloběžku nepoužívalo více než jedno dítě najednou Výškově nastavitelná řídítka která je možné přizpůsobit výšce dítěte 3 Polohy Nejnižší poloha 70 cm Střední poloha 75 cm Nejvyšší poloha 80 cm Způsob použití Stát vzpřímeně obě ruce na každé z rukojetí...

Page 8: ...ét barn at stå op på løbehjulet samtidigt Styr der kan justeres i højden for at svare til barnets højde 3 positioner Lav position 70 cm Middel position 75 cm Høj position 80 cm Under brug Når barnet står på løbehjulet med begge hænder på styret skubber barnet sig frem med den ene fod I starten skal han hun være forsigtig Bremsning Der sidder en bremse bag på løbehjulet som barnet skal trykke på nå...

Page 9: ...ruiken tijdens de nacht of op tijdstippen waarop het zicht beperkt is Voor gebruik onder toezicht van volwassenen Sta niet toe dat meer dan een kind tegelijkertijd op de scooter rijdt Stuur dat in de hoogte kan worden versteld om de step aan te passen aan de lengte van het kind 3 Standen Laagste stand 70 cm Middelste stand 75 cm Hoogste stand 80 cm Tijdens het gebruik Staande op de step met beide ...

Page 10: ...s use under adult supervision Do not allow more than one child to ride the scooter at the same time Height adjustable handlebar which can be adapted to the child s height 3 Positions Low position 70 cm Middle position 75 cm High position 80 cm During use Standing on the scooter one hand on each handle push with one of your feet to move forward Proceed with caution at the start Braking a brake is l...

Page 11: ...mustes Kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all Tõukerattaga võib sõita ainult üks laps korraga Reguleeritava kõrgusega juhtraud mida saab kohandada lapse pikkusest sõltuvalt 3 asendit Madal asend 70 cm Keskmine asend 75 cm Kõrge asend 80 cm Kasutamine Seistes tõukerattal hoides käepidemetest mõlema käega lükake edasiliikumiseks ühe jalaga hoogu Olge alguses ettevaatlik Pidurdamine Pidur asub t...

Page 12: ...a heikko Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa Älä anna useamman kuin yhden lapsen nousta potkulaudalle kerrallaan Korkeudeltaan säädettävä ohjaustanko voidaan sovittaa lapsen kokoa vastaavaksi 3 asentoa Ala asento 70 cm Keskiasento 75 cm Yläasento 80 cm Käytön aikana Lapsi seisoo potkulaudan päällä kädet ohjaustangolla ja potkaisee jom mallakummalla jalalla vauhtia eteenpäin Al...

Page 13: ...rveillance d un adulte Ne permettez pas à plus d un enfant de monter en même temps sur la trottinette Guidon ajustable en hauteur pour s adapter à la taille de l enfant 3 Positions Position basse 70 cm Position intermédiaire 75 cm Position haute 80 cm Pendant l utilisation Debout sur la trottinette les deux mains sur chaque poignée l enfant pousse avec un de ses deux pieds pour avancer Il doit pro...

Page 14: ...enutzung des Rollers von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden Der Roller darf nicht von mehreren Kindern gleichzeitig benutzt werden Höhenverstellbare Lenkstange zur Anpassung an die Größe des Kindes 3 Positionen Unterste Position 70 cm Mittlere Position 75 cm Höchste Position 80 cm Während des Gebrauchs Lassen Sie das Kind mit beiden Händen an den Griffen der Lenkstange mit einem Fuß auf den Rol...

Page 15: ...πό την επίβλεψη ενήλικα Mην επιτρέπετε σε περισσότερα από ένα παιδί να ανεβαίνει στο πατίνι ταυτόχρονα καθ ύψος ρυθμιζόμενο τιμόνι ώστε να προσαρμόζεται στο ύψος του παιδιού 3 Θέσεις Χαμηλή θέση 70 cm Mεσαία θέση 75 cm Ψηλή θέση 80 cm Kατά τη χρήση Όρθιο στο πατίνι με τα δύο χέρια στις χειρολαβές το παιδί σπρώχνει με ένα από τα δύο πόδια του για να προχωρήσει Στην αρχή θα πρέπει να προσέχει Φρενάρ...

Page 16: ...ozott látási viszonyok mellett Felnőtt felügyelete mellett használandó Ne engedje hogy egyszerre több gyermek szálljon fel a rollerre A gyermek méretéhez igazodó állítható magasságú kormány 3 állás Alsó állás 70 cm Középső állás 75 cm Felső állás 80 cm Használat közben A rolleren állva két kezével a markolatokon egyik lábbal tolja meg a haladás érdekében Első alkalommal kellő óvatossággal járjon e...

Page 17: ...adulto Non permettere a più di un bambino di salire contemporaneamente sul monopattino Manubrio regolabile in altezza per adattarsi all altezza del bambino 3 Posizioni Posizione bassa 70 cm Posizione media 75 cm Posizione alta 80 cm Durante l uso In piedi sul monopattino con le due mani poggiate sul manubrio spingere con un piede per muoversi in avanti All inizio procedere con cautela Frenata il s...

Page 18: ...jritenis nav aprīkots ar lukturiem vai gaismām Tāpēc tas nav piemērots lietošanai naktī vai dienas laikā kad redzamība ir ierobežota lietot tikai pieaugušo uzraudzībā neļaut ar skrejriteni vienlaicīgi pārvietoties vairāk nekā vienam bērnam Stūrēm ir regulējams augstums ko var pielāgot bērna augumam 3 pozīcijas apakšējā pozīcija 70 cm vidējā pozīcija 75 cm augšējā pozīcija 80 cm Lietošanas laikā St...

Page 19: ...etimo įtaisų Dėl to jis nėra skirtas naudoti naktį ar riboto matomumo sąlygomis Visada naudoti tik prižiūrint suaugusiems Vienu metu paspirtuku gali važiuoti ne daugiau kaip vienas vaikas Pagal vaiko ūgį pritaikoma reguliuojama rankena 3 padėtys Žema padėtis 70 cm Vidurinė padėtis 75 cm Aukšta padėtis 80 cm Naudojimas Stovėdami ant paspirtuko ir abiem rankomis laikydamiesi už rankenų atsisipirkite...

Page 20: ...a hulajnodze powinna się odbywać pod stałym nadzorem osoby dorosłej Nie zezwalać na jazdę na hulajnodze więcej niż jednemu dziecku jednocześnie Kierownica z regulacją wysokości umożliwiająca dostosowanie do wzrostu dziecka 3 położenia Położenie dolne 70 cm Położenie środkowe 75 cm Położenie górne 80 cm Użytkowanie Stanąć prosto na hulajnodze chwycić uchwyty obiema rękami odpychać się jedną z nóg a...

Page 21: ...car durante a noite nem em horas com visibilidade limitada A utilizar sob a vigilância de um adulto Não permitir que a trotineta seja utilizada por mais de uma criança ao mesmo tempo Guiador ajustável em altura para se adaptar ao tamanho da criança 3 Posições Posição baixa 70 cm Posição média 75 cm Posição alta 80 cm Durante a utilização Em pé na trotineta com as duas mãos em cada pega empurrar co...

Page 22: ...ă noaptea sau când vizibilitatea este limitată A se utiliza sub supravegherea unui adult Nu lăsaţi mai mulţi copii să urce pe trotinetă simultan Ghidon reglabil pe înălţime pentru adaptarea la talia copilului 3 poziţii Poziţie inferioară 70 cm Poziţie medie 75 cm Poziţie superioară 80 cm În timpul utilizării Stând pe trotinetă cu cele două mâini pe mânere împingeţi cu unul dintre picioare pentru a...

Page 23: ...vať v noci alebo pri zmenšenej viditeľnosti Odporúča sa používať len pod dohľadom dospelej osoby Nedovoľte aby na kolobežke jazdilo viac ako jedno dieťa zároveň Riadidlá s nastaviteľnou výškou aby zodpovedali veľkosti dieťaťa 3 Polohy Najnižšia poloha 70 cm Stredná poloha 75 cm Najvyššia poloha 80 cm Počas používania Postavte sa na kolobežku oboma rukami uchopte riadidlá a jednou nohou sa odrazte ...

Page 24: ...imeren za uporabo ponoči ali v času omejene vidljivosti Obvezna uporaba pod nadzorom odrasle osebe Naenkrat naj skiro uporablja le en otrok Višinsko nastavljivo krmilo ki ga je mogoče prilagoditi glede na otrokovo višino 3 položaji Nizek položaj 70 cm Srednji položaj 75 cm Visok položaj 80 cm Med uporabo Otrok stoji na skiroju z obema rokama na krmilu in se z eno nogo potiska naprej Otrok naj se n...

Page 25: ... lo tanto no es conveniente utilizarlo por la noche o en horas de visibilidad limitada Uso bajo supervisión de un adulto Nunca permitir que más de un niño utilice el patinete al mismo tiempo Manillar ajustable para adaptarse a la altura del usuario 3 posiciones Posición baja 70 cm Posición intermedia 75 cm Posición alta 80 cm Durante la utilización De pie sobre el patinete las dos manos en el mani...

Page 26: ...Använd under vuxens övervakning Tillåt inte fler än ett barn att använda sparkcykeln på samma gång Styret kan justeras i höjd för att anpassas till barnets längd 3 positioner Nedre positionen 70 cm Mellersta positionen 75 cm Högsta positionen 80 cm Under användning Stående på scootern med båda händerna på styret tar barnet fart med en av sina fötter för att förflytta sig framåt Ta det försiktigt i b...

Page 27: ...无砾石 且无油脂 的路面上使用 请避开 可能造成事故 的凹凸不平 排水沟栅格盖板 滑板车未配备照明设备 因此不适宜 在夜间或光线不足时 使用 请在成人的监督下使用 请不要同时让一名以上的儿童登上 滑板车 高度可调式车把 适应不同儿童的身 高 个可调位置 低 位 厘 米 中 位 厘 米 高 位 厘 米 在使用期间 直立站立在滑板车上 双手各自握好 一个把手 以一脚蹬踏 地面向前推进 在刚开始时请小心谨慎 刹车 刹车片位于滑板车后车轮上方 在需要时 用脚按它 以便减慢速度 使用时请务必穿鞋 为了避免跌倒 时受伤 我们建议穿着 长裤及长袖上 衣 在使用前 请告知孩童如何将滑板 车保管好 维护 保养 定期保养是安全的保证 轴承 为保持轴承的良好状态 请避 免在有水 有油或有 沙子的路面上使 用 车轮 经过一段时间的使用后车轮必 定会磨损 时常在不平 滑的路面上使 用 车轮甚至会破裂 特别是装有刹车...

Page 28: ...w w w b a n w o o d c o m i n f o b a n w o o d c o m ...

Reviews: