background image

CARACTERISTIQUES

CONSIGNES DE SECURITE

CES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SONT UTILISÉS DANS CE GUIDE.  

 =  Un symbole d’éclair dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse qui peut constituer 

un risque de choc électrique. N’ouvrez pas le capot. Aucune pièce sous le capot n’est réparable par l’utilisateur.

 = Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’utilisateur de :

 

« ATTENTION » il y a des informations importantes concernant l’entretien et l’utilisation de cet équipement

 

« AVERTISSEMENT » il y a un risque de blessure corporelle

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES! VEUILLEZ LIRE CECI AVANT 
DE COMMENCER

LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL, VOUS DEVEZ RESPECTER CES MESURES DE PROTECTION DE  

BASE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE.

  

AVERTISSEMENT : 

Branchez uniquement l’appareil dans une prise MISE À LA TERRE correspondant à la tension/

au cycle tel qu’indiqué sur le moteur. La prise de courant doit être équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre certifié 

UL / CSA.

  

AVERTISSEMENT :

 Gardez le cordon électrique à l’écart des brosses et de l’eau.

  

AVERTISSEMENT :

 N’UTILISEZ PAS la machine si le cordon d’alimentation est fendillé ou endommagé.

  

AVERTISSEMENT :

 Déconnectez de la source d’alimentation électrique avant tout entretien.

  

AVERTISSEMENT :

 Ce produit peut vous exposer au bisphénol A qui est reconnu par l’État de Californie comme 

un agent pouvant causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus 

d’informations, consultez www.P65Warnings.ca.gov.

  

AVERTISSEMENT :

 Assurez-vous que les brosses sont bien en place avant de mettre la machine en marche.

  

AVERTISSEMENT :

 Ne touchez pas les brosses rotatives avec les mains.

  

AVERTISSEMENT :

 Insérez uniquement des objets de verre entre les brosses rotatives.

  

AVERTISSEMENT :

 Utilisez uniquement la machine avec les brosses et le souffleur d’air installé et en place.

  

AVERTISSEMENT :

 Ne placez aucun objet dans les ouvertures de ventilation de la polisseuse de verre.

  

AVERTISSEMENT :

 Les vêtements amples, les cheveux longs et les bijoux peuvent être happés par les pièces en 

mouvement, ce qui présente un risques de coincement.

  

ATTENTION :

 Utilisez uniquement la machine pour ce qu’elle a été conçue.

  

ATTENTION :

 Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Bar Maid®.

GP-100/GP-100-CE

Tension :

  

GP-100

 – 120 V CA 50/60 Hz 1 350 W 12,5 A

GP-100-CE

 – 220 à 240 V CA 50/60 Hz 1 150 à 1 350 W 5,4 A

Capacité :

 jusqu’à 350 verres à l’heure

Dimensions :

 32,5 x 30 x 50 cm / 12,8 x 11,8 x 19,7 po

Poids :

 15,5 kg / 34 lb

Débit d’air :

 164 PCM

Température de l’air chaud :

 55 à 60 ˚ C / 130 à 140 ˚ F

GP-3 MINI/GP-3 MINI-CE

Tension :
GP-3 Mini 

– 110 à 120 V 50/60 Hz 1 100 à 1 300 W 12,5 A

GP-3 Mini-CE

 – 220 à 240 V 50/60 Hz 1 100 à 1 300 W 5,2 A

Capacité :

 jusqu’à 290 verres à l’heure

Dimensions :

 27 x 23,5 x 53 cm / 10,63 x 9,25 x 20,9 po

Poids :

 12,8 kg / 28,3 lb

Débit d’air :

 102 à 119 PCM

Température de l’air chaud :

 55 à 60 ˚ C / 130 à 140 ˚ F

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for GP-100

Page 1: ...W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 Tel 954 960 1468 Fax 954 960 1647 www bestinthebar com MODEL GP 100 GP 100 CE MODEL GP 3 Mini GP 3 Mini CE COMMERCIAL GLASSWARE POLISHERS All manuals and use...

Page 2: ...cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Ensure brushes are securely in place before turning machine on WARNING Do not touch the rotati...

Page 3: ...nded outlet 2 Press ON OFF button to turn glass polisher ON 3 Grasp glass at the base and lower onto center brush for GP 100 holding glass base stationary or with slight up and down movement or for GP...

Page 4: ...G THE BRUSHES 1 Ensure glass polisher is OFF and unplug power cord from the outlet 2 Remove brushes by rotating each brush counter clockwise and it pulling upward 3 Insert short brush onto center post...

Page 5: ...ALER A Bar Maid Corporation 2950 N W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 Tel 954 960 1468 Fax 954 960 1647 www bestinthebar com MODELO GP 100 GP 100 CE MODELO GP 3 Mini GP 3 Mini CE All manuals an...

Page 6: ...ante de defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Para mayor informaci n visite www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Asegure que los cepillos est n firmemente en su lugar antes de encender la m...

Page 7: ...n a tierra 2 Oprima el bot n ON encender OFF apagar para encender el pulidor de cristaler a 3 Sujete el vaso por la base y b jelo sobre el cepillo central para sujetar la base del vaso de GP 100 de f...

Page 8: ...r para APAGAR el pulidor de cristaler a cuando termine o no este en uso REEMPLAZANDO LOS CEPILLOS 1 Asegure que el pulidor de cristaler a este APAGADO y desenchufe el cable de alimentaci n del tomacor...

Page 9: ...CIAUX Bar Maid Corporation 2950 N W 22ndTerrace Pompano Beach FL 33069 1045 T l 954 960 1468 T l copieur 954 960 1647 www bestinthebar com MOD LE GP 100 GP 100 CE MOD LE GP 3 Mini GP 3 Mini CE All man...

Page 10: ...ie comme un agent pouvant causer des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction Pour plus d informations consultez www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Assurez vous que les bross...

Page 11: ...T on off pour activer le polisseuse de verre 3 Tenez le verre la base et abaissez le sur la brosse centrale Pour le GP 100 gardez la base du verre immobile ou en faisant un l ger mouvement du haut ver...

Page 12: ...r teindre la polisseuse de verre lorsqu elle n est pas utilis e REMPLACEMENT DES BROSSES 1 Assurez vous que la polisseuse de verre est teinte et d branchez le cordon d alimentation de la prise 2 Retir...

Reviews: