background image

11

COLLEGAMENTO GAS 

   

Prima  dell’allacciamento  accertarsi  che 

tutto l’impianto gas e i locali di installazione siano 
in accordo con le normative vigenti nel Paese di 
utilizzo (AS/NZS 5601). 

Questa apparecchiatura deve essere installata solo da 
persone autorizzate e in conformità con le istruzioni 
di installazione del produttore, con le normative gas 
ed  elettriche  previste,  con  i  codici  edilizi  comunali, 
come previsto dalla norma AS/NZS 5601 Impianti a 
gas e dalle altre norme di legge.

-  Accertarsi che la linea di alimentazione sia libera 

da ostruzioni e di portata sufficiente ad assicurare 
il corretto funzionamento dell’apparecchiatura. 

-  Accertarsi che sulla linea di alimentazione, in luogo 

facilmente accessibile ed ispezionabile,  sia inserito 
un rubinetto di intercettazione del gas: esso dovrà 
essere chiuso durante le operazioni di installazione 
e manutenzione dell’apparecchiatura.

-   Verificare il tipo di gas con il quale sarà alimentata 

l’apparecchiatura  (Natural  Gas  or  Universal  LPG)  e 
controllare  che  l‘  apparecchiatura  sia  predisposto 
per quel tipo di alimentazione: in caso contrario adat-
tarlo seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo 

“Adattamento ad altri tipi di gas” a pag.16

-  Procedere all’allacciamento: 

(fig. 6) 

sulla rampa di 

alimentazione “A” è montato un raccordo a gomito 
“L” (filetto GJ ½”) che consente l’allacciamento alla 
rete di distribuzione. Il collegamento gas (L) è ma-
schio 1 / 2 “BSP conico secondo la normativa  ISO 
7-1 ed è situato sul retro dell’apparecchio. 

  Ci sono due modi per effettuare la connessione alla 

linea principale del gas:

 

A. 

L’apparecchiatura può essere collegata con tubo 

rigido come specificato nella norma AS5601 - 3.1.

 

B.

  L’apparecchiatura  può  essere  collegata  con 

un  tubo  flessibile  AS  /  NZS  1869  (approvato  da 
Australia), 10mm ID, classe B o D, non più di 1,2 m 
e  in  conformità  con  la  norma  AS5601.  Accertarsi 
che il tubo non sia a contatto con le superfici cal-
de  dell’apparecchiatura,  come  il  fondo.  Evitare  il 
contatto con superfici calde degli altri apparecchi, 
come un forno, una lavastoviglie o qualsiasi altra 
apparecchiaturea che può essere installata sotto o 
vicino al piano cottura. 

 Assicurarsi che il tubo non sia a contatto 

con lo scarico fumi di un forno. Il tubo non deve 
essere sottoposto ad abrasione, annodamento 
o deformazione permanente e dove essere ispe-
zionabile in tutta la sua lunghezza.

GAS CONNECTION 

  

Before connecting the appliance, ensure that 

the gas system and the installation locations comply 
with current regulations in the country where the 
appliance is installed (AS/NZS 5601). 

This  appliance  shall  be  installed  only  by  authorised 
persons  and  in  accordance  with  the  manufacturer’s 
installation  instructions,  local  gas  fitting  regulations, 
municipal building codes, electrical wiring regulations, 
AS/NZS 5601 Gas Installations and any other statutory 
regulations.

-  Ensure that the supply line is not obstructed and has 

sufficient  power  to  ensure  correct  operation  of  the 
appliance. 

-  Ensure that the supply line, which should be located 

in an easily accessible and visible location, has a gas 
shut-off valve: this should be closed during appliance 
installation and maintenance operations.

-   Check  the  gas  type  which  will  power  the  appliance 

(Natural Gas or Universal LPG) and ensure that the ap-
pliance is compatible with this: in the case where it is 
not compatible, adapt it as instructed in the paragraph 

“Adaptation to other gas types” on page 16

-  Proceed with connecting the appliance: 

(figure 6) 

 an 

L-shaped rubber connector (thread GJ ½”) is assem-
bled to power ramp “A”; this ensures connection to the 
distribution network.

  The Gas Connection (L) is male 1/2” BSP conical thread 

as per ISO 7-1 and is situated at the rear of the appli-
ance.

  There are two ways to carry out the connection to the 

main gas line:

  A. The hotplate can be connected with rigid pipe as 

specified in AS5601 table 3.1.

  B.  The  hotplate  can  be  connected  with  a  Flexible 

Hose, which complies with AS/NZS 1869 (Australian 
Approved), 10mm ID, class B or D, no more than 1.2m 
long and in accordance with AS5601. Ensure that the 
Hose does not contact the hot surfaces of the hotplate 
such as the base. Avoid contact with hot surfaces from 
other appliances such as an oven, dishwasher or any 
other products that may be installed underneath or 
next to the hotplate. 

 

Ensure that the hose assembly is restrained 

from accidental contact with the flue or flue out-
let of an underbench oven. The hose should not 
be subjected to abrasion, kinking or permanent 
deformation and should be able to be inspected 
along its entire length.

Summary of Contents for 1PMD64

Page 1: ...1PMD64 1PMD64B 1PMD95 1PMD95B 1PMD95W 1PMD104 1PMD104B taste of design Piani cottura Mood Mood Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...i apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modifiche che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale son...

Page 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Page 4: ...type H05V2V2 F 3x1 mm2 H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 90 510 510 400 mm 650 860 1100 65 65 1PMD64 1PMD64B 90 90 110 110 1PMD95 1PMD95B 1PMD95W mm mm 1PMD104 1PMD104B 40 51 4 R 6 R...

Page 5: ...kPa 1 00 kPa 4 0 MJ h 4 0 MJ h 0 56 0 92 0 325 Fully In 0 325 1 4 turn Semirapido Semi rapid Universal LPG Natural gas 2 75 kPa 1 00 kPa 7 2 MJ h 7 0 MJ h 0 75 1 20 0 425 Fully In 0 425 1 4 turn Rapid...

Page 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...essuna superficie entro 45 cm sopra il bruciatore NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza cor...

Page 9: ...ntazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presa elettrica con messa a terra che sopporti un intensit di corrente pari a 10A fig 4a Se l apparecchio non viene fornito con...

Page 10: ...thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see Technicaldata onpage 4 in compliance with current regulations in the country where the appliance is installed If the appliance is already connected di...

Page 11: ...e il tubo non sia a contatto con lo scarico fumi di un forno Il tubo non deve essere sottoposto ad abrasione annodamento odeformazionepermanenteedoveessereispe zionabile in tutta la sua lunghezza GAS...

Page 12: ...entazione di 2 75kPa dovrebbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione di acqua e sapon...

Page 13: ...at the pressure regu lator is correctly calibrated Check the gas supply pipe check that the pipe is not obstructed folded crushed too long unsuitable etc Ad installazione ultimata provate ad accendere...

Page 14: ...imo a quella di minimo non si abbiano spegnimentideibruciatori Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame o...

Page 15: ...Pa dovrebbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Sostituire l etichetta di identificazione di Gas Naturale con quella del gas GPL Universale 2 4 3 1 8 GAS CONVERSION Removetheracks thefl...

Page 16: ...ata ventilazione nella parte inferiore del piano di cottura mm mm Incasso Built in 65 65 90 90 4 mm 590 490 830 480 mm 1070 370 110 110 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in w...

Page 17: ...etro ceramica installare le staffe in dotazione fig 10B per prevenire la caduta del piano in caso di rottura del vetro EMBEDDED SURFACES Place a protective sponge sealant under the hob figure 10A part...

Page 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tu bazioni e qualsiasi mate...

Page 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Page 20: ...n areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istruzioni prim...

Page 21: ...serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A In order to determine which knob controls which cook ingz...

Page 22: ...uto allacombustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance inclu...

Page 23: ...1 e 2 tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 23 1 9 MAX MIN 5 2 1 3 7 8 2 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burne...

Page 24: ...riglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 24 OK 15 Flame control 3 Check that the flame i...

Page 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Page 26: ...a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the app...

Page 27: ...ntate tale operazione riservata all installatore per la regolazione del minimo per la loro pulizia utilizzare un panno MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except...

Page 28: ...tarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari 28 2 3 6 18 to clean them use a soft cloth dampe...

Page 29: ...tendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparec...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ...Progetto grafico Artlinea it cod PMOO3 rev 00 01 2018 Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au taste of design...

Reviews: