background image

15

LIMITATORE DI POTENZA

I piani induzione sono dotati di limitatore di potenza. 
Grazie  a  questa  funzione,  è  possibile  impostare  la 
potenza massima che il piano può assorbire, evitando 
in questo modo i rischi di sovraccarico.

Modello 36

 Potenza kW

3,7 - 3,2 - 2,8 - 2,4 - 2,0 - 1,6

Per programmare il piano cottura ai valori desiderati 
eseguire i passaggi di seguito riportati:

Entro  2  minuti  dal  collegamento  del  piano  cot-
tura  all’alimentazione  elettrica,  ruotare  le  due 
manopole esterne verso sinistra oltre il limite per 
3 secondi.

Il display mostrerà ad esempio “7_4”.
Rilasciando  la  manopola  quest’ultima  tornerà  nella 
posizione iniziale 0.
Se  la  manopola  destra  viene  ruotata  nuovamente 
verso  sinistra  oltre  il  limite  per  3  secondi,  il  display 
cambierà, ad esempio in “6_0”.
Ripetere  l’operazione  fino  a  raggiungere  il  valore 
desiderato.
Una volta selezionato il valore desiderato, questo verrà 
impostato dopo 10 secondi di inattività e il menu verrà 
impostato automaticamente.

ZONA COMANDI

Per  individuare  il  punto  di  cottura  in  rapporto  alla 
manopola da utilizzare, consultare la serigrafia ripor-
tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro 
ed  inequivocabile  la  zona  alla  quale  è  collegata  la 
manopola 

(fig. 10)

.

10

POWER MANAGEMENT

The induction hobs are equipped with power manage-
ment. Thanks to this function, you can set the maximum 
power that the hob can absorb, preventing any risk of 
overload.

Model 36

 Power (kW)

3,7 - 3,2 - 2,8 - 2,4 - 2,0 - 1,6

To program the hob to the desired values, please follow 
the steps below:

Within 2 minutes of connecting the hob to the elec-
trical power supply,

turn the two external knobs to 

the left, beyond the limit, for 3 seconds.

The display will show, for example, “7_4”.
If the right-hand knob is turned beyond the limit to the 
left again for 3 seconds, the display will change to, for 
example, “6_0”.
When you release the knob, it will return to the initial 
0 position.
Repeat until the desired value is reached.
Once you have selected the desired value, it will be set 
after 10 seconds of inactivity and the menu will be set 
automatically.

CONTROL PANEL

In order to determine which knob controls which cook-
ing zone, consult the silk-screen printing which appears 
next to the knobs, which clearly and definitively identifies 
which knob regulates which zone. (fig. 10).

Summary of Contents for 1PTIID 00 Series

Page 1: ...1PTIID 00 1PTFID 00 taste of design Thalas Induzione Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...tore si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modi che che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno...

Page 3: ...sicurezza 20 Manutenzione ordinaria 21 Pulizia 21 Periodi di inattivit 22 Smaltimento a ne vita 23 Assistenza post vendita 23 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks...

Page 4: ...assorbita Total absorbed power kW 3 7 Limitatore di potenza Power management kW 1 6 2 0 2 4 kW 2 8 3 2 3 7 Potenza zone 200 160 Power zone 200 160 kW kW 3 2 1 Tipo cavo Cable type H05RN F H07RN F 3x1...

Page 5: ...tequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appar ecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cessione o v...

Page 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 7: ...istente al calore 120 C Distanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2...

Page 8: ...allungato con prolunghe H05RN F H07RN F 3x1 5mm2 200 cm Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore Consultare il libretto istruzioni prima di instal...

Page 9: ...avo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio L1 L2 L3 N1 2 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 2x 230 400 V N2...

Page 10: ...N Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Prepare an embedded hole with measurements as specified infigure5...

Page 11: ...2 G 3 G 1 OK 8 It is possible to install additional Thalas appli ances there must be a minimum clearance of 2 cm between the appliances figure 7 Nei modelli freestanding non previsto alcun foro di ins...

Page 12: ...n parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questaapparecchiaturamentre infunzione Non modificare questa apparecchiatura Pericolo di incendio Non utilizzare l apparecchiatura come...

Page 13: ...tramite il suo dispositivo di comando e non fare rifer imento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pias tra di cottur...

Page 14: ...e l apparecchiatura e i suoi componenticomeindicatonelcap Manuten zione ordinaria di pag 22 Durante i primi utilizzi l apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori sgradevoli questo dovuto allacombu...

Page 15: ...a da utilizzare consultare la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile la zona alla quale collegata la manopola fig 10 10 POWER MANAGEMENT The induction...

Page 16: ...tato o in ghisa Per verificare la compatibilit della pentola possono essere utilizzati due metodi 1 controllare che una calamita si attacchi al fondo della pentola fig 13 Carefully select food contain...

Page 17: ...entola e il calore viene trasmesso direttamente ai cibi da cuocere la superficie del piano tuttavia in particolare l area della zona di cottura utilizzata 2 check the base of the pan pot for the symbo...

Page 18: ...ccare i comandi per evitare il rischio di unaaccensionenonintenzionale bambini operazioni di pulizia ecc Perattivarelafunzioneruotarecontemporaneamente le 2 manopole per i modelli da 70 le 2 manopole...

Page 19: ...2 il diametro della pentola utilizzata inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola on the display to indicate that the function has been acti vated Whe...

Page 20: ...ug from the socket before carrying out any cleaning operations or when the appliance will not be used for an extended period Regularlycheckthattheelectricalcableisin tactandnotcrushed ifafaultisnoted...

Page 21: ...erechel apparecchiaturasiafredda successivamente rimuovere dal piano i residui pi grandi aiutandosi con un raschietto specifico per vetroceramica se si tratta di frammenti di allumin Burn hazard Foraf...

Page 22: ...scollegate la spina di alimentazione elettrica proteggetelo con l apposito telo di copertura riponetelo in luogo riparato dalle intemperie accidentally melted plastic material or sugary sub stances c...

Page 23: ...ndere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecch...

Page 24: ...grafico Artlinea cod PTHI_00_0 rev 1 03 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste o...

Reviews: